फ़्रेंच में ordinaire का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में ordinaire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में ordinaire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में ordinaire शब्द का अर्थ साधारण, आम्म, मामूली, सामान्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ordinaire शब्द का अर्थ
साधारणadjective Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires. मुझे साधारण लोगों में कोई दिलचस्पी नहीं है। |
आम्मadjective |
मामूलीadjective Qu’est- ce qui avait transformé ces hommes ordinaires en enseignants extraordinaires ? ये मामूली इंसान, इतने उम्दा तरीके से सिखानेवाले कैसे बन गए? |
सामान्यadjective Mais pour les gens ordinaires, ils n’auraient pas fait la moindre concession! लेकिन सामान्य लोगों के लिए, वे बिलकुल नम्य नहीं बनते थे! |
और उदाहरण देखें
Nos intérêts sont en effet des intérêts communs européens et la seule façon de les servir est d'utiliser les moyens ordinaires. हमारे हित वास्तव में साझा यूरोपीय हित हैं, और उन्हें हासिल करने का एकमात्र उपाय साझा साधन हैं। |
Les pains remplacés étaient d’ordinaire réservés aux prêtres. आम तौर पर ये पुरानी रोटियाँ याजकों के खाने के लिए अलग रखी जाती थीं। |
Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire. और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है। |
L’humilité a permis aux disciples de Jésus, ‘ sans instruction et ordinaires ’, de comprendre et de mettre en application des vérités spirituelles qui ont échappé à d’autres qui étaient ‘ sages et intellectuels ’, mais seulement “ selon la chair ”. यीशु के शिष्य “अनपढ़ और साधारण” लोग थे, मगर फिर भी वे गहरी आध्यात्मिक बातों को समझकर अमल में ला सके क्योंकि वे नम्र थे। लेकिन दूसरे लोग हालाँकि “सांसारिक दृष्टि से” ‘ज्ञानी और समझदार’ थे, मगर फिर भी वे इन गहरी बातों को बिलकुल भी समझ नहीं पाए। |
Une spécialiste de l’hygiène mentale dit : “ Dans certaines familles, quand survient un problème, des parents d’ordinaire justes peuvent prendre sous le coup de la colère des décisions précipitées. ” एक मानसिक-स्वास्थ्य सेविका ने कहा: “कुछ परिवारों में, संकट आने पर माता-पिता अपना आपा खोकर बिना सोचे-समझे फ़ैसले कर सकते हैं जबकि आम तौर पर वे पक्षपात नहीं करते।” |
En n’en venant jamais à considérer les enseignements bibliques ou la “ nourriture ” que nous recevons par l’intermédiaire de l’esclave fidèle et avisé comme ordinaires, insipides (Matthieu 24:45). यह कि हम बाइबल की शिक्षाओं को या विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास की ओर से किए गए इंतज़ामों को कभी मामूली बात न समझें या हमारी नज़रों में उनकी अहमियत को कभी कम न होने दें। |
Prêtons une attention plus qu’ordinaire “और अधिक गहराई से ध्यान दें” |
Des dirigeants puissants ont essayé d’empêcher les gens ordinaires de lire la Bible. सदियों के दौरान बड़े-बड़े अगुवों ने जी-तोड़ कोशिश की कि लोग बाइबल न पढ़ें। |
Mais d’ordinaire, il faut de nouveau attirer l’attention de la personne sur les mots qui expriment l’idée principale et en faire l’application au sujet discuté. लेकिन अधिकांशतः, पाठ में विचार-संचारक शब्दों की ओर फिर से ध्यान आकर्षित करना और फिर यह दिखाना कि वे तर्क पर कैसे लागू होते हैं, ज़रूरी है। |
Jéhovah a vraiment fait preuve de sagesse en faisant naître Jésus dans une famille ordinaire. (मत्ती 7:28, 29; 9:19-33; 11:28, 29) इस तरह हम यहोवा परमेश्वर की बुद्धि का सबूत देख सकते हैं कि उसने यीशु को एक मामूली परिवार में पैदा होने दिया। |
Au fil des années, des situations pénibles, des difficultés ardues et des imprévus ont exigé de moi une somme peu ordinaire de ténacité et de persévérance. सालों से मैं ऐसी कठिन परिस्थितियों, मुश्किल भरी चुनौतियों और हादसों से गुज़रा हूँ जिनमें धीरज धरने और दृढ़ता से काम लेने की बेहद ज़रूरत पड़ी थी। |
Il est possible de mettre en œuvre Google Analytics sans que cela n'ait d'incidence sur la collecte ordinaire des données dans les cas où les fonctionnalités publicitaires ont été désactivées jusqu'à obtention de l'accord de l'utilisateur. सामान्य डेटा संग्रहण पर असर डाले बिना Google Analytics को वहां लागू करना संभव है जहां सहमति मिलने तक विज्ञापन सुविधाएं बंद कर दी जाती हैं. |
La mise au rebut des DEEE avec les déchets ordinaires peut présenter un risque pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de certaines substances utilisées dans les équipements électriques et électroniques ainsi que leurs batteries. EEE और उनकी बैटरियों में इस्तेमाल होने वाली कुछ चीजों की वजह से, WEEE को आम कचरे के साथ नष्ट करने से पर्यावरण और इंसानों की सेहत को खतरा हो सकता है. |
1) L’anonymat dont jouit le touriste le libère des contraintes sociales qui pèsent sur lui ordinairement. (१) गुमनाम रहने के कारण पर्यटक अपने देश के सामाजिक प्रतिबंधों से ख़ुद को आज़ाद समझता है |
D’ordinaire, le mont Carmel est recouvert de végétation, car des vents marins y amènent régulièrement pluies et rosée en abondance. करमेल पहाड़ आम तौर पर हरा-भरा होता था क्योंकि सागर से नम हवा पहाड़ की ढलानों से ऊपर की तरफ बहती थी। इसलिए पहाड़ पर काफी ओस पड़ती थी और अकसर बारिश भी होती थी। |
C’est pourquoi, “elles trouvent souvent que leurs camarades de classe manquent de maturité et sont tout à fait ordinaires en comparaison de leurs professeurs” ou d’autres hommes bien trop âgés pour elles. परिणामस्वरूप “वे अक्सर ये पाते हैं कि” उनके पुंजातिय सहपाठी शिक्षकों की या कोई अन्य प्रौढ़, अलभ्य पुरुष की “तुलना में अप्रौढ़ और अनुत्तेजनीय लगते हैं।” |
Les chrétiens du Ier siècle, qui étaient des ministres efficaces, étaient pourtant “ sans instruction et [...] ordinaires ”. अगर ऐसी बात है, तो याद कीजिए कि पहली सदी के कुशल मसीही सेवक भी “अनपढ़ और साधारण” थे। |
Aux temps bibliques, les hommes et les femmes qui parlaient de la part de Jéhovah étaient des gens ordinaires, de toutes conditions sociales. बाइबल समय में, पुरुष और स्त्री जिन्होंने यहोवा की ओर से बात की, वे हर पृष्ठभूमि से थे और साधारण इंसान थे। |
Aux yeux de ces chefs élitistes, ces apôtres étaient “ des hommes sans instruction et des gens ordinaires ” n’ayant pas le droit d’enseigner dans le temple. अदालत के रुतबेदार आदमियों की नज़र से देखें तो पतरस और यूहन्ना “कम पढ़े-लिखे, मामूली आदमी” हैं और उन्हें मंदिर में सिखाने का कोई अधिकार नहीं है। |
À Guiléad, j’ai appris ce que signifie vraiment “ prêter une attention plus qu’ordinaire aux choses que nous avons entendues ” et avoir “ toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur ”. गिलियड में, मैंने सीखा कि सही मायनों में जो बातें हमने सुनी हैं, ‘उन पर सामान्य से ज़्यादा ध्यान देने’ और ‘प्रभु के काम में हमेशा काफ़ी कुछ करते रहने’ का क्या मतलब है। |
23 Vous vous considérez peut-être comme quelqu’un de très ordinaire, mais souvenez- vous que Jéhovah n’oubliera en aucun cas votre œuvre et l’amour que vous avez montré pour son saint nom (Hébreux 6:10). 23 भले ही आप खुद को एक आम इंसान समझें, मगर एक बात हमेशा याद रखिए कि यहोवा आपके काम और उस प्रेम को कभी नहीं भूलेगा, जो आप उसके पवित्र नाम के लिए दिखाते हैं। |
» Il y a de la beauté dans les moments les plus simples de la vie, une façon de voir ce monde qui faisait tant partie de l'ADN d'Amy, comme lors de mon trajet du matin, lorsque je regarde le soleil se refléter dans le lac Michigan, ou lorsque je m'arrête et que je regarde vraiment la lumière du soleil à différents moments de la journée dans la maison que nous avons construite ensemble ; même après une tempête ordinaire à Chicago, lorsque je remarque la couche de neige fraîche qui jonche tout le quartier ; ou quand je jette un coup d'œil dans la chambre de ma fille lorsqu'elle joue de la basse. " सरल क्षणों में सुंदरता है जो जीवन पेश करता है, उस दुनिया को देखने का एक तरीका जो एमी के डीएनए का हिस्सा था, जैसे सुबह आते-जाते मिशिगन झील से प्रतिबिंबित हो रहे सूरज को देखना या रूक कर, वास्तव में देखना प्रकाश कैसे चमकता है दिन के अलग-अलग समय पर उस घर में जो हमने एक साथ बनाया; शिकागो तूफान के बाद भी, बर्फ बनना देखना पूरे पड़ोस में या मेरी बेटी के कमरे में देखना जब वह बास गिटार का अभ्यास करती है। |
6 Ainsi, tout en accueillant chaleureusement ‘les non-croyants et les hommes ordinaires’, nous sommes conscients qu’ils ne satisfont pas encore aux normes divines. ६ इसलिए जब हम ‘अविश्वासियों और साधारण व्यक्तियों’ का स्वागत करते हैं, हम जानते हैं कि वे अभी तक परमेश्वर के स्तरों के अनुकूल नहीं हुए हैं। |
En accordant une attention plus qu’ordinaire à ce que nous entendrons à l’assemblée, nous deviendrons des porteurs de lumière plus capables et nous serons plus conscients de notre rôle. सम्मेलन में सुनी बातों को ज़्यादा ध्यान देने से, हम हमारी प्रवीणता और रोशनी के वाहक होने के नाते हमारी भूमिका के प्रति क़दर बढ़ाएँगे। |
Quand vous lisez ces récits, dites- vous que ces hommes et ces femmes étaient des gens ordinaires, comme nous ; mais dans les pires difficultés, Jéhovah leur a donné une puissance qui passait la normale, et ils ont enduré. जब आप उनकी कहानियाँ पढ़ते हैं तो याद रखिए कि वे भी हमारी तरह आम इंसान हैं; मगर यहोवा से असीम सामर्थ पाकर वे मुश्किल-से-मुश्किल हालात में धीरज धर पाए हैं। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में ordinaire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
ordinaire से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।