फ़्रेंच में ordonné का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में ordonné शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में ordonné का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में ordonné शब्द का अर्थ स्वच्छ, साफ़, साफ, सुव्यवस्थित, शुद्ध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ordonné शब्द का अर्थ

स्वच्छ

(tidy)

साफ़

(tidy)

साफ

(tidy)

सुव्यवस्थित

(ordered)

शुद्ध

(neat)

और उदाहरण देखें

Il y a diverses façons d’ordonner des idées selon un ordre logique.
जानकारी को तर्क के मुताबिक पेश करने के कई तरीके हैं।
17 « Si quelqu’un pèche en faisant une de toutes les choses qui, comme Jéhovah l’a ordonné, ne doivent pas se faire, même s’il l’a faite sans s’en rendre compte, il est coupable et il portera la responsabilité de sa faute+.
17 अगर कोई आदमी ऐसा काम करता है जिसे न करने की आज्ञा यहोवा ने दी है, तो चाहे उसने यह पाप अनजाने में किया हो, फिर भी वह पाप का दोषी होगा और उसे इसका लेखा देना होगा।
En une occasion, un douanier qui avait été prévenu de nos activités nous a ordonné de descendre du train et de remettre nos publications à son supérieur.
एक मौके पर एक कस्टम ऑफिसर को हमारे काम की भनक लग गयी और उसने हमें आदेश दिया कि हम फौरन ट्रेन से उतरें और बड़े अफसर के पास अपना साहित्य लाएँ।
Les Allemands font mouche plusieurs dizaines de fois avant que l'amiral Bakhirev, vers 10 h 30, n'ordonne à ses navires de battre en retraite.
रूसी जहाजों को दर्जनों बार मारा गया, 10:30 बजे तक रूसी नौसैनिक कमांडर, एडमिरल बखरेव ने अपने वापसी का आदेश दिया।
C’est alors qu’en mai 1941 la Gestapo m’a libéré de prison et m’a ordonné de me faire enregistrer pour le service militaire.
मई 1941 में गेस्टापो ने मुझे जेल से रिहा कर दिया और हुक्म दिया कि मैं जाकर सेना में भर्ती हो जाऊँ।
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”.
(१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।”
Jéhovah ordonne à son Fils d’étendre la domination du Royaume à la terre.
बहुत जल्द, यहोवा अपने बेटे को निर्देशन देगा कि वह धरती पर अपनी हुकूमत शुरू करे।
D’autre part, lorsque finalement une brèche a été ouverte à travers les murailles de la ville, Titus a ordonné que le temple soit épargné.
और जब शहर की दीवारें अंततः ढाह दी गयीं, तो उसने आदेश दिया कि मन्दिर को छोड़ दिया जाए।
Elle doit respecter tout ce que je lui ai ordonné. »
+ ध्यान रख कि जैसा मैंने उससे कहा है वह वैसा ही करे।”
35 Vous resterez à l’entrée de la tente de la rencontre jour et nuit pendant sept jours+ et vous remplirez votre obligation envers Jéhovah+, afin que vous ne mouriez pas ; car c’est ce qui m’a été ordonné. »
+ 35 सात दिन तक तुम सब रात-दिन भेंट के तंबू के द्वार पर ही रहना+ और यहोवा ने जो-जो हिदायत दी है उसका पालन करके अपना फर्ज़ निभाना,+ वरना तुम मार डाले जाओगे। परमेश्वर ने मुझे यही आज्ञा दी है।”
2 Soyez présent les trois jours : Par la bouche de Moïse, Jéhovah avait ordonné : “ Rassemble le peuple [...] afin qu’ils écoutent et afin qu’ils apprennent.
2 तीनों दिन हाज़िर रहिए: यहोवा ने मूसा के ज़रिए यह आज्ञा दी: ‘सब लोगों को इकट्ठा करो ताकि वे सुनकर सीखें।’
Même si son patient n’y voit pas d’inconvénient, comment un chrétien médecin, détenteur de l’autorité, pourrait- il ordonner une transfusion de sang ou pratiquer un avortement, sachant ce que la Bible dit dans ces domaines ?
रोगी को अगर एतराज़ न भी हो, तो भी एक मसीही डॉक्टर, जिसके पास अधिकार है, खून चढ़ाने या गर्भपात करने का आदेश कैसे देगा, यह जानते हुए कि बाइबल इन मामलों पर क्या कहती है?
» 10 Alors Moïse et Aaron entrèrent chez Pharaon et firent exactement ce que Jéhovah avait ordonné.
+ 10 तब मूसा और हारून फिरौन के सामने गए और उन्होंने ठीक वैसा ही किया जैसा यहोवा ने उन्हें आज्ञा दी थी।
Mais Jésus a ordonné : “ Jeune fille, je te le dis : Lève- toi !
मगर यीशु ने उस मरी हुई लड़की से कहा: “हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूं, उठ।”
Ou bien est- elle la meilleure politique uniquement parce que la Parole de Dieu nous ordonne d’être honnêtes?
क्या ईमानदारी सबसे बेहत्तर सिर्फ़ इसीलिए है कि परमेश्वर का वचन हमें कहता है कि हमें अवश्य ईमानदार होना चाहिए?
Je te l'ordonne.
मैं तुम्हें आदेश.
C’est sans aucun doute sous l’influence de ces opposants religieux et commerciaux que le gouvernement de Rhodésie du Sud (aujourd’hui le Zimbabwe) nous a ordonné de quitter le pays.
बेशक, इतने सारे धार्मिक और पैसे के भूखे विरोधियों का असर वहाँ की रोडेशिया सरकार (आज ज़िम्बाबवे) पर पड़ा था, इसलिए उसने हमें उस देश से निकल जाने का आदेश दिया।
Le rabbi est vu en général comme le chef ordonné de la congrégation, comme un professionnel de l’enseignement du groupe, un conseiller rémunéré.
रब्बी, मुख्यतः कलीसिया का एक नियुक्त मुखिया बन गया, और अपने समूह के सदस्यों के लिए वैतनिक, पेशेवर शिक्षक और सलाहकार के तौर पर कार्य करने लगा।
Jéhovah avait ordonné d’associer les veuves et les orphelins de père aux fêtes annuelles, où ils pouvaient profiter de la compagnie des autres Israélites.
यहोवा ने आज्ञा दी कि विधवाओं और अनाथों को सालाना त्योहारों में शामिल किया जाए, ताकि वे भी दूसरे इसराएलियों के साथ मिलकर खुशी मना सकें।
On leur a ensuite ordonné d’enfiler leurs bottes et de se relever.
फिर उन्हें हुक्म दिया गया कि वे अपने जूते पहनकर खड़े हो जाएँ।
▪ Avec quelle énergie un chrétien devrait- il résister à une transfusion sanguine ordonnée ou autorisée par un tribunal?
किसी मसीही को अदालत द्वारा हुक़्म किए गए या प्राधिकृत रक्ताधान का प्रतिरोध कितनी सख़्ती से करना चाहिए?
Ces paroles que je t’ordonne aujourd’hui devront être sur ton cœur ; il faudra que tu les inculques à ton fils et que tu en parles quand tu seras assis dans ta maison et quand tu marcheras sur la route, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras » (DEUTÉRONOME 6:5-7).
और ये आज्ञाएं जो मैं आज तुझ को सुनाता हूं वे तेरे मन में बनी रहें; और तू इन्हें अपने बालबच्चों को समझाकर सिखाया करना, और घर में बैठे, मार्ग पर चलते, लेटते, उठते, इनकी चर्चा किया करना।”—व्यवस्थाविवरण 6:5-7.
13 Tu diras ensuite devant Jéhovah ton Dieu : “J’ai fait disparaître de chez moi la portion sainte et je l’ai donnée au Lévite, au résident étranger, à l’orphelin de père et à la veuve+, comme tu me l’as ordonné.
+ 13 इसके बाद तुम अपने परमेश्वर यहोवा के सामने कहना, ‘मैंने अपने घर से अपनी उपज का पवित्र हिस्सा ले जाकर लेवियों, परदेसियों, अनाथों और विधवाओं को दिया है,+ ठीक जैसे तूने मुझे आज्ञा दी थी।
À notre baptême, nous avons été ordonnés ministres.
बपतिस्मा लेने पर हम परमेश्वर के ठहराए सेवक बनते हैं।
Quand une délégation lui a demandé de supprimer quelques-unes de ces mesures oppressives, il n’a pas suivi le conseil avisé de ses conseillers les plus âgés, mais a ordonné de rendre le joug du peuple encore plus lourd.
जब एक प्रतिनिधि-मंडल ने उससे कुछ दमनकारी दबाव हटाने के लिए कहा तो वह अपने वृद्ध सलाहकारों की प्रौढ़ सलाह को मानने से चूक गया और आज्ञा दी कि लोगों का जूआ और भी भारी कर दिया जाए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में ordonné के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

ordonné से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।