फ़्रेंच में tout comme का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tout comme शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tout comme का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tout comme शब्द का अर्थ कैसा, की तरह, कैसे, तरह, जैसे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tout comme शब्द का अर्थ

कैसा

की तरह

कैसे

तरह

जैसे

और उदाहरण देखें

Tout comme l’Évangile de Luc, le livre des Actes était adressé à Théophile.
लूका द्वारा रचित सुसमाचार के जैसे, प्रेरितों के काम थियुफिलुस को संबोधित था।
Tout comme les chaînes de fast-food, les fleurs font leur publicité en affichant des couleurs vives.
जिस तरह होटलों या चाट की दुकानों पर आने के लिए ग्राहकों को अलग-अलग तरह से लुभाया जाता है, उसी तरह फूल भी अपने चमकदार रंगों से कीड़ों को अपनी तरफ आकर्षित करते हैं।
D’autres en ont également bénéficié, tout comme cela avait été le cas en 1994.
दूसरों को भी इससे फ़ायदा पहुँचा, ठीक उतने लोगों को जितनों को १९९४ में पहुँचा था।
Mais c’est une éternelle illusion, tout comme le mariage parfait.
लेकिन यह उतना ही नामुमकिन है जितना नामुमकिन एक ऐसी शादीशुदा ज़िंदगी जीना जिसमें खुशियाँ ही खुशियाँ हो।”
» 13 Ils partirent donc et trouvèrent tout comme il le leur avait dit. Et ils préparèrent la Pâque.
13 तब वे निकल पड़े और जैसा उसने बताया था ठीक वैसा ही पाया और उन्होंने फसह की तैयारी की।
Tout comme Google, monétisez les résultats de recherche sur votre application ou site mobile.
अपनी मोबाइल साइट या ऐप्लिकेशन पर दिखाई देने वाले खोज नतीजों से ठीक उसी तरह कमाई करें, जैसे आप Google पर क्लिक करते हैं.
Tout comme chaque enfant a sa propre personnalité, de même chaque congrégation a des caractéristiques particulières.
जिस तरह हर बच्चे का स्वभाव अलग होता है, उसी तरह हर कलीसिया की एक अलग पहचान होती है।
Puisqu'ils défient la gravité, tout comme les constructions, d'ailleurs.
गुरुत्वाकर्षण बल काे चिढा रहे हैं जैसे इमारत करती है.
Cela aura des conséquences sur votre vie tout comme sur la mienne.
यह आपके और मेरे जीवन को प्रभावित करेगी।
Tout comme les termites peuvent faire s’effondrer une maison, de même le découragement peut ronger notre intégrité.
इस खतरे से बचने के लिए, यहोवा ने हमें एक मदद दी है। वह है, परमेश्वर के दूसरे वफादार सेवक।
4:8.) S’ils dirigent leur attention sur l’espérance du Royaume, ils seront bénis tout comme nous.
४:८) अगर वे राज्य आशा पर ध्यान केंद्रित रखते हैं, तब वे उसी तरह आशिष पाएँगे जैसे हम ने पायी है।
Tout comme Jéhovah vous a pardonné volontiers, vous aussi faites de même.
जैसे यहोवा ने तुम्हें दिल खोलकर माफ किया है, वैसे ही तुम भी दूसरे को माफ करो।
L’illégalité, l’égoïsme abondent, tout comme le mépris pour Dieu.
हर कहीं अधर्म, स्वार्थ और दूसरे बुरे रवैए देखने को मिलते हैं।
7 Tout comme le cœur d’un arbre, notre personne intérieure ne se voit pas.
7 ठीक जिस तरह, एक पेड़ के तने के अंदर के हिस्से को कोई नहीं देख सकता। उसी तरह, कोई इंसान नहीं जान सकता कि हम असल में अंदर से कैसे हैं।
La classe de l’esclave est profondément reconnaissante pour cette marque d’amitié, tout comme l’est Christ.
मसीह के साथ-साथ विश्वासयोग्य और सूझ-बूझ से काम लेनेवाला दास, उनकी इस दोस्ती की बहुत कदर करता है।
Par ailleurs, tout comme pour les flocons de neige, il n’en existe pas deux semblables.
और हिमलवों की तरह, कोई दो शैल एक जैसे नहीं दिखते।
Nous avions grande hâte, tout comme aujourd’hui, de voir le jour de Jéhovah.
हम तब भी, और अब भी, यहोवा के दिन के लिए उत्सुक हैं।
Elsa survécut néanmoins à plusieurs années d’internement, tout comme Harald.
इन सब हालात के बावजूद, एलज़ा और हॉरॉल्ट दोनों ज़िंदा बच गए।
19 tout comme l’eau ronge les pierres
19 पानी की धार से पत्थर घिस जाता है,
Celle-ci est alors renvoyée pour examen, tout comme sa destination.
इससे विज्ञापन और उसका गंतव्य समीक्षा के लिए फिर से सबमिट हो जाएगा.
Devenez mes imitateurs, tout comme moi je le suis de Christ (1 Cor.
मेरी मिसाल पर चलो, ठीक जैसे मैं मसीह की मिसाल पर चलता हूँ। —1 कुरिं.
Tout comme le Père, le Fils a “ en lui- même le don de la vie ”.
या दूसरे शब्दों में कहा जा सकता है कि पिता की तरह, बेटा भी ‘अपने आप में जीवन का वरदान’ रखता है।
Tout comme l’étude permet d’écouter Jéhovah, la prière permet de lui parler.
जब हम बाइबल का अध्ययन करते हैं तो हम यहोवा की सुन रहे होते हैं, लेकिन जब हम प्रार्थना करते हैं तो हम यहोवा से बात कर रहे होते हैं।
Tout comme dans le cas de Job, comment Satan pourrait- il essayer de briser notre intégrité envers Jéhovah?
▫ अय्यूब के मामले की तरह, शैतान किस प्रकार यहोवा के प्रति हमारी खराई तोड़ने का प्रयास कर सकता है?
Tout comme Jésus, soyons donc encourageants et ‘n’éteignons jamais la mèche de lin qui fume’.
(नीतिवचन १२:१८) अतः, यीशु की तरह, आइए हम भी प्रोत्साहक हों और कभी ‘धूआं देती हुई बत्ती को न बुझाएँ।’

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tout comme के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

tout comme से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।