स्पेनिश में formal का क्या मतलब है?

स्पेनिश में formal शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में formal का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में formal शब्द का अर्थ औपचारिक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

formal शब्द का अर्थ

औपचारिक

adjective (Que está de acuerdo con las formas, convenciones y requerimientos establecidos.)

De hecho, en algunas culturas todo diálogo con un desconocido empieza con un trato muy formal.
दरअसल, कुछ संस्कृतियों में अजनबियों से औपचारिक ढंग से बात शुरू करने का दस्तूर है।

और उदाहरण देखें

El lenguaje escrito es más formal que el hablado, y la estructura de sus frases, más compleja.
जब कोई लिखी हुई बात पढ़ता है, तो भाषा सहज नहीं होती और वाक्यों की रचना, रोज़मर्रा की बातचीत से कहीं ज़्यादा पेचीदा होती है।
3 El capítulo 21 de Isaías comienza con un inquietante mensaje: “La declaración formal contra el desierto del mar: Como vientos de tempestad en el sur al moverse adelante, desde el desierto viene, de una tierra inspiradora de temor” (Isaías 21:1).
3 यशायाह का 21वाँ अध्याय एक डरावने संदेश से शुरू होता है: “समुद्री तट के निर्जन प्रदेश के विषय नबूवत [“भारी वचन,” हिन्दी, ओ. वी.]। जैसे मरुभूमि की प्रचण्ड आन्धी चली आती है, वैसे ही यह निर्जन प्रदेश अर्थात् डरावने देश से चली आती है।”
El Miq capítulo 3 informa de las declaraciones formales de Jehová contra los líderes nacionales y los profetas corruptos.
मीका अध्याय 3 राष्ट्र के अगुवों और दुष्ट भविष्यवक्ताओं के खिलाफ यहोवा के न्यायदंड के बारे में बताता है।
Quizás a usted no le haya sido necesario o deseable por alguna razón dar introducción formal al texto.
ऐसा हो सकता है कि किसी कारणवश आपने पाठ की एक औपचारिक प्रस्तावना देना ज़रूरी या वांछनीय नहीं समझा।
Pero hasta los pueblos que no contaban con “las sagradas declaraciones formales de Dios” tenían el deber de reconocer la existencia del Creador (Romanos 2:8-13; 3:2).
मगर जिन लोगों के पास ‘परमेश्वर का वचन’ नहीं था, उन्हें भी परमेश्वर के वजूद को कबूल करने की ज़रूरत थी।—रोमियों 2:8-13; 3:2.
La religión en Corea del Sur se caracteriza por el hecho de que la mayoría de los surcoreanos (56.1% a partir del censo nacional de 2015) no tienen una afiliación formal con una religión.
दक्षिण कोरिया में धर्म इस तथ्य से विशेषता है कि 2015 की राष्ट्रीय जनगणना के अनुसार दक्षिण कोरियाई लोगों (56.1%) के बहुमत के पास धर्म के साथ कोई औपचारिक संबंध नहीं है।
Por eso, aumentar el empleo en el sector formal no basta, a menos que eso también mejore la situación de los jóvenes con empleos informales mal remunerados.
इसे देखते हुए, औपचारिक क्षेत्र में मात्र रोजगार का विस्तार करना पर्याप्त नहीं है, जब तक कि इससे कम आय वाले और अनौपचारिक क्षेत्र की नौकरियों में युवा लोगों की स्थिति में भी सुधार न हो।
(Santiago 1:26, 27.) Puede que pensemos que somos ‘adoradores formales’ aceptados por Jehová, pero es su parecer en cuanto a cada uno de nosotros lo que verdaderamente cuenta.
(याकूब १:२६, २७) हम शायद यह सोचें कि हम यहोवा के स्वीकृत “भक्त” हैं, लेकिन वास्तव में महत्त्वपूर्ण यह है कि वह हमें किस नज़र से देखता है।
La mayor y más formal recepción que tiene lugar en el palacio de Buckingham es en noviembre, cuando la reina recibe al cuerpo diplomático residente en Londres.
बकिंघम पलिलेस में सबसे बडा और सबसे औपचारिक स्वागत समारोह प्रत्येक नवंबर को आयोजित होता है, जब महारानी लंदन में रहनेवाले विदेशी राजनैतिक समूह के सदस्यों से मिलती हैं।
Les escribió: “Aunque deberían ser maestros en vista del tiempo, de nuevo necesitan que alguien les enseñe desde el principio las cosas elementales de las sagradas declaraciones formales de Dios”. (Hebreos 5:12.)
उसने लिखा: ‘समय के विचार से तो तुम्हें गुरु हो जाना चाहिए था, तौभी यह आवश्यक है, कि कोई तुम्हें परमेश्वर के वचनों की आदि शिक्षा फिर से सिखाए।’—इब्रानियों ५:१२.
Pues bien, Dios no aprobaba una mera adoración formal.
मगर परमेश्वर ने उसकी उपासना को हरगिज़ स्वीकार नहीं किया।
Los principios mencionados no solo son aplicables a los discursos formales, sino también a nuestras conversaciones en el ministerio del campo.
ऊपर बताए गए सिद्धांत ना सिर्फ स्टेज से दिए जानेवाले भाषणों पर बल्कि प्रचार में होनेवाली बातचीत पर भी लागू होते हैं।
Además, la constitución también reconoce el idioma árabe como el idioma del Islam, otorgándole un estatus formal como el idioma de la religión, y regula su difusión dentro del plan de estudios nación iraní.
इसके अलावा, संविधान भी अरबी भाषा को इस्लाम की भाषा के रूप में मान्यता देता है, इसे धर्म की भाषा के रूप में औपचारिक दर्जा देता है, और ईरानी राष्ट्रीय पाठ्यक्रम के भीतर अपने फैलाव को नियंत्रित करता है।
b) ¿Por qué no basta con las actividades religiosas formales?
(ख) मात्र रैतिक उपासना काफ़ी क्यों नहीं है?
4 Uso de la Biblia únicamente: A algunas personas les gusta hablar de la Biblia, pero son un tanto reacias a tener un estudio formal o a utilizar una publicación nuestra.
४ सिर्फ़ बाइबल का प्रयोग करना: कभी-कभी एक व्यक्ति बाइबल की चर्चा करना स्वीकार करता है परन्तु एक औपचारिक अध्ययन स्वीकार करने या हमारे किसी एक प्रकाशनों को प्रयोग करने के लिए अनिच्छुक प्रतीत होता है।
13 “Regulación mental” también incluye instrucción formal de la Palabra de Dios.
१३ परमेश्वर के वचन में औपचारिक निर्देशन देना भी “शिक्षा” में सम्मिलित है।
Cuando 2 Tesalonicenses 3:14 habla de ‘señalar’, ¿se refiere a una acción formal que toma la congregación, o se trata de algo que hacen los cristianos a nivel personal al evitar a los ingobernables?
दूसरा थिस्सलुनीकियों ३:१४ में ‘दृष्टि रखने’ की जो बात कही गयी है, क्या उसे कलीसिया के प्राचीनों को करना चाहिए या मसीहियों को खुद करना चाहिए, ताकि नियम का पालन न करनेवाले लोगों से दूर रहें?
Los niños también aprenden en situaciones menos formales.
बच्चे दूसरे मौकों पर भी सीखते हैं।
Las irritaciones menores, los desaires y las molestias forman parte de la vida y no requieren necesariamente un perdón formal.
थोड़ी-बहुत चिड़चिड़ाहट, अपमान और खीझ ज़िंदगी का हिस्सा हैं और इनके लिए औपचारिक रूप से क्षमा ज़रूरी नहीं।
3 Los rabinos acostumbraban sentarse en sus sesiones de enseñanza más formales, y en aquella mañana primaveral de 31 E.C. eso fue lo que hizo Jesús, aparentemente en un lugar llano más arriba en la ladera.
३ ज़्यादा औपचारिक रूप से सिखाते समय, रब्बियों को बैठने की आदत थी, और सामान्य युग ३१ की बसन्त ऋतु में, इस सुबह यीशु ने प्रत्यक्ष रूप से पर्वत के एक ज़्यादा ऊँचे सपाट जगह पर यही किया।
¿Tenemos que celebrar una boda formal?
क्या दुनिया की आम रीत के मुताबिक शादी करना ज़रूरी है?
La segunda sección recordó a los asambleístas que los testigos de Jehová nos esforzamos por llegar a la gente dondequiera que esté, predicando tanto formal como informalmente.
परिचर्चा के दूसरे भाग में श्रोताओं को याद दिलाया गया कि यहोवा के साक्षी घर-घर जाकर और दूसरे तरीके अपनाकर हर किसी को संदेश पहुँचाना चाहते हैं।
En vez de hacer todo esto por rito formal o procedimiento rígido, la cantidad de panes o copas utilizados y la manera de pasarlos se efectúa de acuerdo con las circunstancias locales.
इन सब में, एक औपचारिक धर्मविधि या एक कठोर कार्यविधि के बजाय, रोटियों और प्यालों की संख्या और उनको घुमाने का ढंग, स्थानीय परिस्थिति के अनुसार किया जाता है।
Finalmente el registrador de la ciudad (que encabezaba el gobierno municipal) dijo que los artífices podían presentar sus cargos a un procónsul, quien estaba autorizado para emitir fallos judiciales, o que su caso pudiera decidirse en “una asamblea formal” de ciudadanos.
आख़िरकार, नगर के मन्त्री ने कहा, (जो नगरपालिका सरकार का प्रमुख था), कि कारीगर अपने आरोप हाकिम के सामने पेश करें, जिसे न्यायिक निर्णय लेने का अधिकार था, नहीं तो उनका मामला नागरिकों की “नियत सभा” में तै किया जाएगा।
Varios grupos de música de axé como "É o Tchan!" tienen como parte de su estrategia de marketing lanzar siempre una coreografía junto con cada una de sus canciones; por lo tanto, Samba axé es un tipo de baile en constante cambio sin el compromiso de mantener ningún conjunto formal de pasos o rutinas (en realidad no existe tal cosa como un paso básico en Samba axé).
कई संगीत दलों जैसे "ए ओ चान" ("É o Tchan") विपणन नीति है कि उनकी हर कोरियोग्राफ़ी हमेशा उनके गीतों के साथ रिलीज होती है, इसलिए सांबा ऐक्स हमेशा एक परिवर्तनशील नृत्य है जिसमे कोई औपचारिक पद-संचालन का प्रारूप या नियमबद्धता बनाए रखने के लिए कोइ प्रतिबद्धता नहीं होती है (इसमें वास्तव में सांबा ऐक्स जैसी कोइ मौलिक बात नहीं होती है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में formal के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

formal से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।