वियतनामी में bức xúc का क्या मतलब है?

वियतनामी में bức xúc शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में bức xúc का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में bức xúc शब्द का अर्थ दबाव देकर बनायी गई वस्तु, अत्यावश्यक, आवश्यक, दबाव डालकर वस्तु बनाना, दबाकर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bức xúc शब्द का अर्थ

दबाव देकर बनायी गई वस्तु

(pressing)

अत्यावश्यक

(pressing)

आवश्यक

(pressing)

दबाव डालकर वस्तु बनाना

(pressing)

दबाकर

(pressing)

और उदाहरण देखें

Tính chất của Lễ Giáng Sinh còn đặt ra một vấn đề bức xúc khác.
आज जिस तरीके से क्रिसमस मनाया जाता है, उससे एक और परेशान करनेवाला सवाल खड़ा होता है।
Đừng để dư luận bức xúc”.
चढ़ावे की बात मत पूछो।
Điều này gây bức xúc dư luận.
तभी यह सद्य फलदाता है।
Một số người bị lừa và tin vào những lời nói dối đó. Họ trở nên bức xúc, thậm chí tức giận.
नतीजा, कुछ लोग बिना जाँच-पड़ताल किए इन झूठी बातों को सच मान बैठते हैं और इस वजह से बहुत परेशान हो जाते हैं।
Đối với nhiều người cao tuổi, câu hỏi bức xúc luôn ám ảnh họ là: “Bao giờ sẽ đến lượt mình đây?”
ऐसे में, बहुत-से बुज़ुर्गों को यह सवाल परेशान करता रहता है: “क्या अब मेरी बारी है?”
Nội dung gây bức xúc, bất hòa hoặc hạ thấp phẩm giá một cách vô cớ đều không phù hợp để tham gia quảng cáo.
भड़काने, उकसाने या अपमान करने वाले वीडियो विज्ञापन देने के लिहाज़ से ठीक नहीं माने जाते.
Vì đang có rất nhiều người bức xúc Không phải ở TEDx, tôi biết, Nhưng ở nước Mỹ, chúa ơi, sau 15 tháng chiến dịch chúng ta nên bức xúc
क्योंकि यहाँ बहुत लोग परेशान हैं, यहाँ टेडएक्स में नहीं, लेकिन अमेरिका में। हे ईश्वर, १५ महीने के प्रचालान के बाद हमें दुख़ी होना भी चाहिए।
bức xúc về điều này, một số người cảm thấy họ vẫn nên cử hành lễ để tỏ lòng tôn kính Đức Chúa Trời và Chúa Giê-su.
यह बात चाहे परेशान कर देनेवाली क्यों न हो, फिर भी कुछ लोगों को लगता है कि कम-से-कम परमेश्वर और यीशु को आदर दिखाने के लिए उन्हें ये त्योहार मनाने चाहिए।
Đáng buồn là một số anh chị đã bức xúc về hành động của người khác đến mức để điều đó ảnh hưởng đến nề nếp thiêng liêng của mình.
दुख की बात है कि कुछ भाई-बहनों को दूसरों के व्यवहार से इतनी ठेस पहुँची है कि इस वजह से उन्होंने बाइबल का अध्ययन करना, लगातार प्रचार में और सभाओं में जाना छोड़ दिया है।
Bức xúc trước thực trạng hiện nay, nhiều người mong mùa lễ sẽ là dịp để người ta nghiệm ngẫm về những điều tâm linh và có những cuộc họp mặt gia đình lành mạnh.
हाल के सालों का चलन देखकर काफी लोग परेशान हैं और वे यही कहते हैं कि काश! त्योहारों का समय सिर्फ धार्मिक बातों पर गंभीरता से मनन करने और परिवार के रिश्तों को मज़बूत करने का हो।
Năm 1988, trong bài phỏng vấn trên tạp chí Musician, Page tỏ vẻ bức xúc khi phóng viên hỏi liệu rằng từ heroin đã đi liền với tên ông chưa: "Trông tôi vẫn có vẻ giống một gã nghiện sao?
संगीतकार पत्रिका के साथ एक 1988 साक्षात्कार में, अपराध पृष्ठ ले लिया जब साक्षात्कारकर्ता हेरोइन गया था उसके नाम के साथ जुड़े और "क्या मैं देखो के रूप में अगर मैं एक प्रकार का जहाज़ की दीवानी हूँ?
Anh ta đã tiếp xúc với bức xạ
वह विकिरण के संपर्क में है.
Bức thư khiến cô ấy xúc động
एक खत जो उसके दिल को छू गया
Vùng Cận Đông bị chấn động vì sự bạo động, khủng bố, áp bức, tư tưởng tôn giáo cực đoan, triết học tư biện và sự bối rối do tiếp xúc với nền văn hóa mới.
निकट पूर्व तो हिंसा, आतंकवाद, दमन, आत्यंतिक धार्मिक सोच-विचार, सिद्धान्तिक तत्त्वज्ञान, और सांस्कृतिक सदमे से हिल चुका था।
Những bức tranh của tôi khám phá những khoảnh khắc chuyển giao, đầy biến động và bình yên của phong cảnh làm cho người xem có thể kết nối cảm xúc với một nơi bạn có thể không bao giờ có cơ hội tới thăm.
मेरे आरेख परिदृध्य के परिवर्तन, हलचल और शांति के क्षणों को दिखाते हैं और दर्शकों को उन स्थानों से भावनात्मक रूप से जुड़ने का अवसर देते हैं जहाँ जाने का अवसर उन्हें शायद कभी न मिले।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में bức xúc के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।