Apa yang dimaksud dengan à propos dalam Prancis?

Apa arti kata à propos di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan à propos di Prancis.

Kata à propos dalam Prancis berarti tentang, ngomong ngomong. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata à propos

tentang

adverb (Traductions à trier suivant le sens)

ngomong ngomong

adjective

Lihat contoh lainnya

L'histoire d'Alzheimer n'est jamais à propos d'une personne.
Kisah tentang Alzheimer tidak pernah tentang satu orang.
Tu me dis quelque chose à propos de toi et je te dirais quelque chose sur moi.
Kau ceritakan satu hal tentangmu dan aku akan beritahu satu hal tentangku.
J'ai réfléchi à propos du Senateur Morra.
Aku memikirkan soal Senator Morra.
J'avais raison à propos du voleur, et j'ai raison à propos de vous.
Aku benar tentang pencuri itu, dan aku benar tentang kau.
5 Nous avons lu ce que Paul a “reçu du Seigneur” à propos du Mémorial.
5 Kita telah membaca apa yang Paulus ”terima dari Tuhan” sehubungan dengan Perjamuan Malam.
b) Quelles questions se posent à propos de la prière?
(b) Pertanyaan-pertanyaan apa yang timbul mengenai doa?
b) Que promettent les Écritures à propos des effets du péché adamique ?
(b) Apa janji Alkitab tentang dampak dosa Adam?
Tu n'as pas à t'inquiéter à propos de ta femme et ta fille.
Aku rasa kau tidak perlu khawatir dengan istri dan putrimu.
Le comte de Rochefort n'avait rien dit à propos d'une soeur.
Sir Comte De Rochefort tidak pernah mengatakan apapun tentangmu.
Mieux, essayons de le remplacer par quelque chose de plus positif et d’à-propos.
Ketimbang sekadar menghindari tutur kata negatif, cobalah menggantinya dengan yang lebih positif serta pantas.
En tant qu'ancien Chancelier, personne n'en sait plus à propos du Projet Exodus que vous.
Sebagai mantan Kanselir, tak ada yang tahu tentang proyek eksodus selain dirimu.
Et à propos de la souris?
Bagaimana dengan tikusnya?
Et si une plus grande histoire qui sort à propos de ce dont il a été accusé?
Bagaimana jika ada cerita yang lebih besar muncul tentang kenapa dia dituduh?
Il y a beaucoup de choses que vous ignorez à propos de moi.
Banyak hal yang tak kau ketahui tentangku.
Tout ce truc à propos d'éviter Rebecca...
Tindakanmu menghindari Rebecca...
Vous devriez dire la vérité à propos de Daniel.
Seharusnya kau bicara yang sebenarnya tentang Daniel.
Donc, nous savons la réalité à propos des noms,
Jadi, kita tahu kenyataan tentang nama- nama.
Il est à propos de nous.
Ini tentang kita.
Je ne me souviens pas avoir lu quoique ce soit à propos d'une sœur.
Aku tidak ingat pernah membaca sesuatu tentang adikmu.
Bon anniversaire, à propos!
Ngomong-ngomong, selamat ulang tahun.
Juste parce que je ne l'ai pas écoutée à propos de la magie noire.
hanya karena ku tidak mengikuti nasihatnya tentang sihir hitam.
Quels sont les derniers conseils de Jacques à propos de la confession des péchés et de la prière ?
Nasihat apa diberikan pada penutup mengenai pengakuan dosa dan tentang doa?
Et à propos de l'école à l'oiseau?
Dan apa yang terjadi dengan sekolah burung itu?
Ne demande pas à propos de leurs dieux : “Comment ces nations servaient- elles leurs dieux ?
Jangan bertanya-tanya soal allah-allah mereka, seperti ini, ’Biasanya, bangsa-bangsa ini melakukan apa untuk menyembah allah-allah mereka?
* D’après le verset 11, qu’est-ce que Paul rappelle à ces saints à propos d’eux-mêmes ?
* Menurut ayat 11, apa yang Paulus ingatkan kepada para Orang Suci ini tentang diri mereka sendiri?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti à propos di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.