Apa yang dimaksud dengan agissant dalam Prancis?

Apa arti kata agissant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan agissant di Prancis.

Kata agissant dalam Prancis berarti aktif, berkuasa, kuat, bertenaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata agissant

aktif

adjective

qui agissent comme une wifi neuronale et mettent en activité dans notre cerveau
yang bekerja seperti Wi-Fi neuro, aktif dalam otak kita

berkuasa

adjective

J'ai agi sous le couvert d'un mandat. Un mandat?
Atas yang telah kulakukan, aku punya surat kuasanya.

kuat

adjective

Vous pensez que ce sont des agents Spetsnaz agissant seuls?
Jadi kau mengatakan mereka beberapa kekuatan Spetsnaz nakal?

bertenaga

adjective

Lihat contoh lainnya

En agissant ainsi, vous mettez en péril votre poste.
Kau tahu, tindakanmu ini bisa merusak citramu.
“ Par la pureté ”, ou la chasteté, et en agissant en harmonie avec la connaissance exacte de la Bible.
”Dengan kemurnian”, dan dengan bertindak menurut pengetahuan yang saksama dari Alkitab.
Avec cette vision, exercez votre foi en agissant selon leurs conseils.
Dengan visi ini, lakukan iman Anda dengan bertindak berdasarkan nasihat mereka.
Comment pouvez-vous aider les jeunes gens à avoir le désir de participer aux ordonnances et aux alliances et d’honorer leurs alliances en agissant bien ?
Bagaimanakah Anda dapat membantu remaja putra memperoleh keinginan untuk berpartisipasi dalam tata cara-tata cara dan perjanjian-perjanjian dan menghormati perjanjian-perjajian mereka melalui tindakan yang saleh?
Cet esprit est la force agissante de Dieu, et son action est une condition préalable pour parvenir à connaître les choses spirituelles.
Roh ini adalah tenaga aktif Allah, dan bekerjanya roh tersebut merupakan syarat mutlak untuk mengetahui hal-hal rohani.
Dans ses toutes premières lignes, la Bible dit que l’esprit saint — aussi rendu par “ force agissante de Dieu ” — “ se mouvait sur la surface des eaux ”.
Dalam kata pembukaannya, Alkitab menyebut roh kudus —juga diterjemahkan ”tenaga aktif Allah”— sedang ”bergerak ke sana kemari di atas permukaan air”.
Aussi honorables et sincères qu’aient été mes intentions, je ne suis devenue honnête qu’en remettant mes bottes et en agissant selon mes intentions.
Terlepas dari betapa terhormat dan salehnya niat saya, saya hanya menjadi orang yang jujur ketika saya kembali mengenakan sepatu bot itu dan menindaki niat saya.
En agissant ainsi, tu feras plaisir à Dieu, comme Jésus.
Dan, jika kamu melakukan hal-hal itu, kamu akan menyenangkan Allah, sama seperti yang Yesus lakukan.
En agissant ainsi il a gagné mon respect.”
Hal itu membantu saya untuk menaruh respek kepadanya.”
La Bible, écrite sous l’influence de la force agissante de Dieu — force qui intervient également dans la nomination des anciens —, contient des exemples remarquables d’hommes investis de responsabilités, qui ont résolu des problèmes épineux.
Alkitab, yang ditulis di bawah bimbingan tenaga aktif yang juga melantik para penatua, menyediakan teladan-teladan nyata dari para pengawas yang berhasil mengatasi situasi pelik.
Mais en agissant ainsi, ils risquent de lui faire le plus grand tort.
Akan tetapi, dengan melakukan itu, orang-tua bisa jadi mendatangkan bahaya yang besar atas diri seorang anak.
En agissant ainsi, nous prouverons que nous nous sommes réellement laissé instruire par le grand Enseignant.
Jika hal2 ini kita lakukan, itu berarti bahwa kita betul2 mendengar kepada Guru yang Agung.
D’un autre côté, les surveillants doivent être prudents, de crainte qu’en agissant inconsidérément, en montrant de la partialité ou en abusant de quelque autre manière de leur autorité, ils ne découragent ceux qu’on a confiés à leur garde d’être fidèles à l’organisation de Dieu. — Philippiens 4:5.
(Galatia 2:11-14) Di lain pihak, para pengawas ingin berhati-hati, jangan sampai mereka bertindak dengan tidak bijaksana atau memperlihatkan sikap berat sebelah atau dengan cara lain menyalahgunakan wewenang mereka, sehingga mereka mempersulit orang-orang yang berada di bawah pemeliharaan mereka untuk loyal kepada organisasi Allah.—Filipi 4:5.
Mais une bonne compréhension des Écritures nous permet de croire que Dieu le Tout-Puissant, Créateur de toute vie, avait le pouvoir de transférer miraculeusement la vie de Jésus Christ, son Fils bien-aimé, dans le sein de Marie, et ensuite de protéger sa croissance par le moyen de sa force agissante, ou esprit saint, jusqu’à ce que Marie donne naissance à Jésus, le Fils de Dieu.
Namun pemahaman yang sepatutnya akan Alkitab membantu kita untuk percaya bahwa Allah Yang Mahakuasa, Pencipta segala kehidupan, memiliki kuasa mukjizat untuk memindahkan kehidupan dari Putra yang dikasihi-Nya, Yesus Kristus, ke dalam rahim Maria dan kemudian melindungi pertumbuhannya melalui tenaga aktif, atau roh kudus-Nya, hingga Maria menjadi ibu dari Yesus —Putra Allah.
Ils lui demeurèrent fidèles quand son fils Absalom, agissant avec tromperie, chercha à voler les cœurs des hommes d’Israël.
Dengan loyal mereka berpaut kepada Daud ketika putranya Absalom dengan tipu muslihat berusaha mengambil hati orang-orang Israel.
Lorsque, agissant avec irrespect, Sânballat envoya une lettre ouverte à Nehémia, c’était peut-être pour que les fausses accusations qui y étaient proférées soient connues publiquement. — Ne 6:5.
(1Raj 21:8) Tujuan tindakan Sanbalat yang tidak menunjukkan respek dengan mengirimkan sepucuk surat terbuka kepada Nehemia mungkin adalah agar tuduhan palsu yang tertulis di dalamnya dapat diketahui umum.—Neh 6:5.
Ceux qui ont péché délibérément contre l’esprit saint, ou force agissante de Dieu, en s’opposant à sa manifestation ou à sa direction sans se repentir, ne seront pas ressuscités (Matthieu 23:15, 33 ; Hébreux 6:4-6).
Orang-orang yang sengaja berdosa melawan roh kudus atau tenaga aktif Allah, dengan tidak bertobat melakukan tindakan yang bertentangan dengan manifestasi atau petunjuknya, tidak akan dibangkitkan.
En agissant ainsi, nous plairons à Jéhovah “ qui veut que toutes sortes d’hommes soient sauvés et parviennent à une connaissance exacte de la vérité ”. — 1 Timothée 2:4.
(Lukas 9:52-56) Dengan berbuat demikian, Saudara akan menyenangkan Yehuwa, ”yang menghendaki agar segala macam orang diselamatkan dan memperoleh pengetahuan yang saksama tentang kebenaran”.—1 Timotius 2:4.
“Dieu est Roi de toute la terre; exécutez des mélodies, agissant avec prudence.
”Allah adalah Raja seluruh bumi; lantunkanlah melodi, bertindaklah bijaksana.
Joseph Smith a cherché la connaissance spirituelle, en agissant en tant qu’instrument du Seigneur en rétablissant l’Évangile.
Joseph Smith mencari pengetahuan rohani sementara bertindak sebagai alat Tuhan dalam memulihkan Injil.
La force agissante de Dieu, l’esprit saint.
Tenaga Aktif Allah; Roh Kudus.
La sécurité réside dans cette simplicité, et l’on ne perd rien d’important en agissant ainsi.
Keamanan diperoleh melalui kesederhanaan itu, dan hanya sedikit yang hilang.
Se faire baptiser ‘ au nom de l’esprit saint ’ signifie reconnaître que l’esprit saint de Jéhovah, sa force agissante, est l’instrument que Dieu utilise pour réaliser ses desseins et pour donner à ses serviteurs la force de faire sa juste volonté, en collaboration avec l’organisation qu’il dirige par son esprit. — Genèse 1:2 ; Psaume 104:30 ; Jean 14:26 ; 2 Pierre 1:21.
(Kisah 4:12) Dibaptis ’dalam nama roh kudus’ mengartikan bahwa calon pembaptisan itu mengakui roh kudus, atau tenaga aktif Yehuwa, sebagai alat untuk melaksanakan maksud-tujuan-Nya dan untuk memberi kuasa kepada hamba-hamba-Nya untuk melakukan kehendak-Nya yang adil-benar bersama-sama dengan organisasi yang diarahkan oleh roh-Nya.—Kejadian 1:2; Mazmur 104:30; Yohanes 14:26; 2 Petrus 1:21.
Nous devons, de même, nous appuyer sur l’esprit saint de Jéhovah, sur sa force agissante, pour accomplir notre ministère (Jean 14:26 ; 15:26, 27).
Kita juga harus bersandar pada roh kudus Yehuwa, atau tenaga aktif-Nya, untuk menunaikan pelayanan kita.
Avec l'acide nitrique L'acide sulfurique forme avec l'acide nitrique une substance agissant à la fois comme acide et comme agent de déshydratation, donnant naissance à l'ion nitronium NO2+ qui joue un rôle important dans les nitrations par substitution électrophile aromatique.
Ketika dikombinasikan dengan asam nitrat, asam sulfat berperilaku sebagai asam sekaligus zat pendehidrasi, membentuk ion nitronium NO+2, yang penting dalam reaksi nitrasi yang melibatkan substitusi aromatik elektrofilik.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti agissant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.