Apa yang dimaksud dengan arrebatado dalam Spanyol?

Apa arti kata arrebatado di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan arrebatado di Spanyol.

Kata arrebatado dalam Spanyol berarti terburu-buru, tergesa-gesa, cepat, pantas, terlanjur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata arrebatado

terburu-buru

(rash)

tergesa-gesa

(rash)

cepat

(hasty)

pantas

(hasty)

terlanjur

(hasty)

Lihat contoh lainnya

En su segunda carta a los corintios, el apóstol Pablo contó de la visión de un hombre que “fue arrebatado hasta el tercer cielo” (2 Corintios 12:2).
Dalam surat keduanya kepada orang-orang Korintus, Rasul Paulus menceritakan sebuah penglihatan tentang seorang pria yang “diangkat ke tingkat yang ketiga dari surga” (2 Korintus 12:2).
Los santos fieles que estén vivos en la Segunda Venida serán arrebatados para recibir a Cristo cuando Él venga.
Para Orang Suci yang setia yang hidup saat Kedatangan Kedua akan diangkat untuk menemui Kristus ketika Dia datang.
* Fueron temporariamente arrebatados al cielo, 3 Ne.
* Mereka untuk sementara waktu diangkat ke dalam surga, 3 Ne.
¿Sería arrebatada la congregación antes del Armagedón?
Apakah sidang jemaat akan diangkat ke surga sebelum Armagedon?
Aprendemos en el Libro de Mormón el continente y lugar precisos donde se hallará la Nueva Jerusalén, y será arrebatada de acuerdo con la visión de Juan en la isla de Patmos.
Sekarang kita belajar dari Kitab Mormon benua dan lahan tanah yang sama di atas mana Yerusalem Baru akan berdiri, dan itu haruslah diangkat menurut penglihatan Yohanes di pulau Patmos.
Debieron de haber experimentado un terrible sentimiento de abatimiento, desesperanza y tristeza al pensar que la muerte les había arrebatado a Su Señor5.
Rasa patah semangat dan putus harapan serta perasaan sedih yang luar biasa pastilah menyelimuti mereka sewaktu mereka memikirkan mengenai Tuhan mereka yang telah direnggut dari mereka dalam kematian.5
Esto debe hacerse de acuerdo con la voluntad y la ley de Dios [véase D. y C. 105:5], en base al modelo y al orden con los que Enoc edificó y perfeccionó la antigua Sión que fue arrebatada a los cielos, y de ahí que se extendió el dicho de que Sión había huido [véase Moisés 7:69].
Ini harus dilaksanakan menurut kehendak dan hukum Allah [lihat A&P 105:5], menurut pola dan aturan itu yang dipakai Henokh untuk membangun dan menyempurnakan Sion yang terdahulu, yang dibawa pergi ke surga, karenanya tersiar berita bahwa Sion telah lenyap [lihat Musa 7:69].
Sin embargo, el periodismo también tiene sus frustraciones, como las noticias arrebatadas por los rivales, las entrevistas denegadas o las esperas durante horas por un suceso que no llega a materializarse.
Namun, di bidang jurnalisme pun ada hal-hal yang bisa membuat frustrasi —cerita yang diserobot pesaingnya, permintaan wawancara yang ditolak, lamanya menunggu suatu acara yang kemudian ternyata dibatalkan.
Rumania aprovechó el cambio de circunstancias para declararse a favor de Alemania y tratar de recuperar el territorio que le habían arrebatado los soviéticos.
Rumania, yang memanfaatkan perubahan ini, menyatakan dirinya berada di pihak Jerman dan berupaya merebut kembali SSR Moldavia dari Soviet.
Siempre que has intentado conseguir algo que deseabas, ha llegado el destino y te lo ha arrebatado.
Tiap kali kau meraih sesuatu yang kau inginkan Takdir merenggutnya darimu.
Irónicamente, la vida que había tratado de conservar dándole la espalda a Jehová le fue arrebatada por una enfermedad.
Nyawa yang justru ingin ia selamatkan dengan berkompromi hilang sebelum waktunya akibat penyakit.
Es cómo todo lo que amas te puede ser arrebatado
Bisnis bagaimana segala yang kau sayangi...... bisa diambil darimu
La misma que vió a mi inocente mujer arrebatada y condenada a la esclavitud y la muerte.
Sama dengan yang melihat istriku dirampas dan dijatuhi hukuman dengan perbudakan dan kematian.
Estás toda arrebatada.
Kalian semua terkecoh.
Un vacío donde el corazón latió una vez, cuando Sura me fue arrebatada.
A kiri kosong dimana hati sekali memukul, Ketika sura diambil dari saya.
Todo lo que había sido y lo que había conocido fue arrebatado de mí por un mal omnipresente
Dari apa yang telah aku lakukan, semua yang aku tahu, telah dicuri
Después de que los israelitas escaparon de las garras de Faraón, cuando la muerte había arrebatado a los primogénitos de los egipcios, finalmente les llegó el día de atravesar el Jordán.
Setelah orang Israel meloloskan diri dari cengkeraman Firaun dan kematian datang kepada anak sulung orang Mesir, orang-orang Israel pada akhirnya menyeberangi Sungai Yordan.
Durante los pasados cien años, los terremotos han arrebatado la vida de centenares de miles de personas.
Menurut sebuah sumber, gempa bumi yang cukup kuat untuk menghancurkan gedung dan membelah tanah terjadi rata-rata 18 kali per tahun sejak 1914.
No después de todo lo que me ha sido arrebatado.
Tak setelah semua itu telah diambil dari ku.
El apóstol Pablo mencionó que conocía a un hombre que “...fue arrebatado hasta el tercer cielo” (2 Corintios 12:2).
Rasul Paulus menyebutkan bahwa dia tahu seseorang yang “diangkat ke tingkat yang ketiga dari surga” (2 Korintus 12:2).
Pablo escribe en la Segunda carta a los corintios (12, 2): «Conozco a un hombre en Cristo que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe) fue arrebatado hasta el Tercer Cielo».
Surat Paulus Kedua kepada jemaat di Korintus lebih umum disepakati merujuk kepada bidang astral; "aku mengenal seorang Kristen, empat belas tahun yang lalu, (entah di dalam tubuh aku tidak tahu, atau di luar tubuh aku tidak tahu, hanya Tuhan yang tahu) yang diangkat ke surga tingkat ketiga..."
4:17, VV (1977): “Y así estaremos [los cristianos que sean arrebatados al cielo] siempre con el Señor.”
4:17, TB: ”Demikianlah kita [orang-orang Kristen yang diangkat ke surga] akan selama-lamanya bersama-sama dengan Tuhan.”
Nefi, que deseaba “conocer las cosas que [su] padre había visto”, reflexionó sobre ellas y fue “arrebatado en el Espíritu del Señor” (1 Nefi 11:1).
Nefi “berkeinginan untuk mengetahui hal-hal yang telah dilihat ayah[nya],” merenungkannya dalam hatinya, dan “dibawa dalam Roh Tuhan” (1 Nefi 11:1).
Las fuerzas cristianas reconquistaron Buda y, en los años siguientes, todas las tierras húngaras anteriores, a excepción de las zonas cercanas a Timişoara (Temesvár), fueron arrebatadas a los turcos.
Pasukan Kristen berhasil merebut kembali Buda, dan dalam waktu beberapa tahun mereka juga menguasai seluruh besar wilayah Hongaria kecuali wilayah di dekat Timișoara (Temesvár).
Estamos a punto de cruzar el canal... para obligar a Luis de Francia... a que devuelva las ciudades normandas que nos ha arrebatado.
Kami akan menyeberang saluran memaksa Louis dari Perancis untuk mengembalikan kota Norman dia telah diambil dari kami.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti arrebatado di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.