Apa yang dimaksud dengan continua dalam Spanyol?

Apa arti kata continua di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan continua di Spanyol.

Kata continua dalam Spanyol berarti terus-menerus, sentiasa, malar, tetap, bersinambung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata continua

terus-menerus

(continual)

sentiasa

(continual)

malar

(incessant)

tetap

(persistent)

bersinambung

(continuous)

Lihat contoh lainnya

continuó sujeto: También “siguió sujetándose” o “siguió obedeciendo”.
terus tunduk: Atau ”tetap tunduk; tetap taat”.
37 También continúa aumentando el número de víctimas de la temida enfermedad del cáncer.
37 Jumlah penderita dari penyakit kanker yang amat ditakuti itu juga semakin hari semakin bertambah.
Deberías ser como el acantilado contra el que la incesante marea choca de continuo.
kau seharusnya seperti tanjung berbatuan melawan ombak yang terus mendatangimu.
La noche de frustraciones continúa para Lance Sullivan.
Dan sebuah malam frustasi berlanjut pada Lance Sullivan.
¡ Hablas de cortar lazos y sin embargo continúas amarrado!
Kau bicara tentang berlepas tangan, tapi sikapmu seakan kau masih terikat!
Esta obra, dirigida por Cristo desde su trono celestial, continúa hasta la actualidad, y usted, personalmente, recibe los efectos de ésta.
Pekerjaan ini, yang dipimpin oleh Kristus dari takhta surgawinya, terus berlangsung sampai sekarang, dan saudara secara pribadi dipengaruhi olehnya.
James continúa: “En nuestra empresa es frecuente tener conversaciones muy interesantes durante la hora del almuerzo.
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
A medida que continúes viviendo tus normas, puedes ser “ejemplo de los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en espíritu, en fe y en pureza” (1 Timoteo 4:12).
Sewaktu Anda melanjutkan untuk menjalankan standar-standar Anda, Anda dapat “jadi[lah] teladan bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu” (1 Timotius 4:12).
Por su parte, Rowena participaba con fervor en el ministerio del campo, lo que le permitía ayudar de continuo a los demás en la predicación.
Rowena dengan bergairah ambil bagian dalam dinas pengabaran, dengan tetap tentu membantu orang-orang lain untuk melakukan hal yang sama.
Un viento fuerte soplaba de continuo, levantando la arena a su paso y causando escozor en la piel y molestias en los ojos.
Angin kencang bertiup terus-menerus, menghembuskan pasir yang menyengat kulit dan melukai mata.
Solo miras hacia adelante y continúas andando.
Anda hanya melihat ke depan dan terus berjalan.
La referencia de Jesús a “la cosa repugnante que está causando desolación” (11:31), en su profecía sobre la señal de su presencia, muestra que esta lucha de los dos reyes por el poder continúa hasta la misma “conclusión del sistema de cosas”.
Ketika Yesus menyebut mengenai ”kekejian yang membinasakan” (11:31), dalam nubuatnya mengenai tanda kedatangannya, ini menunjukkan bahwa perebutan kekuasaan antara kedua raja akan terus berlangsung hingga ”kesudahan dunia.”
10 Con referencia a “aquella mujer Jezabel”, Jesús continúa: “Y a los hijos de ella los mataré con plaga mortífera, de modo que todas las congregaciones sabrán que yo soy el que escudriña los riñones y corazones, y a ustedes les daré individualmente según sus hechos”.
10 Menunjuk kepada ”wanita Izebel” itu, Yesus melanjutkan: ”Dan anak-anaknya akan Kumatikan [dengan bela sampar yang mematikan, ”NW”] dan semua jemaat akan mengetahui, bahwa Akulah yang menguji batin [”ginjal,” NW] dan hati orang, dan bahwa Aku akan membalaskan kepada kamu setiap orang menurut perbuatannya.”
Continúa trapeando.
Silahkan lanjutkan.
Dicha confirmación comienza al escucharse la voz del Señor, de Sus siervos, de Sus profetas y apóstoles, y continúa al prestarse oídos a sus palabras.
Itu dimulai dengan mendengarkan suara Tuhan, para hamba-Nya, nabi serta rasul-Nya, dan itu dilanjutkan dengan mengindahkan perkataannya.
“Esto me hizo rogar a Dios que me pusiera en contacto con quienes tuviesen que ver con las revistas —continúa la joven—.
Artikel-artikelnya menarik minatnya tetapi ia juga bertanya-tanya.
¿Le pido a Jehová de continuo que examine mis pensamientos más íntimos?
Apakah Saudara terus menaruh tindakan kebaikan hati Yehuwa yang penuh kasih di depan mata Saudara?
Si continúas, perecerás en la nieve.
Bila meneruskan perjalanan, kau akan mati dalam salju.""
Imperturbable, Tesla continuó sus experimentos con... energía inalámbrica por otros 6 meses.
Tak gentar, Tesla melanjutkan daya percobaan nirkabelnya selama enam bulan lagi.
Ahora continua.
Sekarang bicaralah.
La Comisión Pontificia para la Interpretación Auténtica del Código de Derecho Canónico que el Papa Benedicto XV estableció el 5 de septiembre de 1917 continuó en existencia hasta su sustitución, el 18 de marzo de 1963 por Juan XXIII, en la Comisión para la Revisión del Código de Derecho Canónico, una revisión pedida por el Concilio Vaticano II.
Komisi Kepausan bagi Interpretasi Asli Koda Hukum Kanon yang didirikan Paus Benediktus XV pada tanggal 5 September 1917 terus ada hingga digantikan pada tanggal 18 Maret 1963 dengan Komisi Kepausan bagi Perubahan Koda Hukum Kanon, sesuai dengan perubahan yang disyaratkan oleh Konsili Vatikan Kedua, yang dibentuk oleh Paus Yohanes XXIII.
Continúe.
Lanjut.
La gente continúa muriendo, almas que recoger.
Orang-orang tetap mati, jiwa harus dikumpulkan.
Indica si la impresión de vídeo procede de un entorno de reproducción continua.
Apakah tayangan video berasal dari lingkungan pemutaran berkelanjutan atau tidak.
La Versión del Rey Santiago de la Santa Biblia, de 400 años, continúa influenciando a los miembros de la Iglesia en la actualidad.
Alkitab Versi Raja James yang berusia 400 tahun berlanjut memengaruhi para anggota Gereja dewasa ini.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti continua di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.