Apa yang dimaksud dengan bienveillant dalam Prancis?
Apa arti kata bienveillant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bienveillant di Prancis.
Kata bienveillant dalam Prancis berarti baik, ramah, lembut, baik hati, murah hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bienveillant
baik(benign) |
ramah(benign) |
lembut(benign) |
baik hati(good) |
murah hati(beneficent) |
Lihat contoh lainnya
Notre Dieu juste et bienveillant ne tolérera pas indéfiniment cette situation. Allah kita yang adil dan pengasih tidak akan selamanya mentoleransi hal ini. |
Pourtant, les Témoins de Jéhovah n’ont pas cessé d’exprimer ouvertement leur foi en Jéhovah et ils ne se sont pas non plus arrêtés de faire part de son dessein bienveillant à leur prochain. Namun, Saksi-Saksi Yehuwa tidak berhenti menyuarakan pernyataan iman mereka kepada Yehuwa di hadapan umum, mereka juga tidak berhenti memberi tahu orang-orang lain tentang maksud-tujuan-Nya yang pengasih. |
Les enfants ont besoin d’une discipline bienveillante pour éliminer des traits de caractère indésirables. Anak-anak membutuhkan disiplin yang pengasih untuk menghapus tabiat buruk. |
Le moment est venu d’être prévenant et bon, bienveillant et courtois les uns envers les autres dans toutes nos relations. Inilah saatnya untuk menjadi peduli dan baik, jujur serta sopan terhadap sesama dalam semua hubungan kita. |
Ceux qui respectent fidèlement ses exigences bénéficient d’une invitation bienveillante de sa part : ils peuvent être les hôtes de sa “ tente ”, c’est-à-dire qu’ils sont invités à l’adorer et ont le droit de l’approcher librement, par le moyen de la prière. — Psaume 15:1-5. Orang yang dengan loyal memenuhi tuntutan Allah mendapat undangan yang hangat dari Yehuwa: Menjadi tamu di ’kemah-Nya’ —disambut untuk menyembah Dia dan diizinkan berdoa kepada-Nya setiap saat. —Mazmur 15:1-5. |
16 Nous pouvons nous montrer bienveillants et bons même si nous sommes irrités à bon droit par des paroles blessantes ou des actions irréfléchies. 16 Kebaikan hati dapat diperlihatkan sekalipun kita memiliki alasan untuk marah kepada seseorang karena kata-katanya yang menusuk atau tindakannya yang tidak bertimbang rasa. |
Mais je puise de la joie dans le soutien bienveillant des 250 membres de notre famille du Béthel. Tetapi saya bahagia karena dukungan baik yang saya terima dari keluarga Betel kami yang berjumlah kira-kira 250 orang. |
Sentiment d’attachement chaleureux ou affection profonde qu’on éprouve pour un ami, son père, sa mère, un enfant, etc. ; vive inclination ou penchant envers une autre personne ; affection bienveillante de Dieu pour ses créatures ou affection empreinte de vénération que celles-ci lui doivent ; également, affection sincère que les créatures de Dieu doivent se témoigner ; affection puissante ou passionnée qu’on voue à une personne de l’autre sexe et qui conduit à l’union conjugale. Rasa keterikatan yang hangat dan bersifat pribadi, atau kasih sayang yang dalam, misalnya terhadap sahabat, orang tua atau anak, dan lain-lain; perasaan senang atau suka yang hangat; selain itu, kasih sayang penuh kebaikan yang Allah miliki terhadap ciptaan-Nya atau kasih sayang penuh hormat yang sepatutnya mereka berikan kepada Allah; selain itu, kasih sayang penuh kebaikan hati yang dengan patut diperlihatkan oleh ciptaan Allah kepada satu sama lain; kasih sayang atau cinta yang kuat atau penuh gairah terhadap lawan jenis, yang menjadi dorongan emosi untuk ikatan suami istri. |
Sous la domination bienveillante du Royaume de Dieu, les habitants de la terre auront le très agréable privilège de transformer la planète entière en paradis. Di bawah pengawasan yang pengasih dari Kerajaan Allah, para penghuni bumi akan menikmati hak istimewa yang tak ada duanya untuk menjadikan seluruh planet ini suatu firdaus. |
Si tout le monde... savait que le Christ crucifié est réellement ressuscité le troisième jour, qu’après en avoir salué certains et s’être réuni avec eux dans le monde des esprits, son esprit a ranimé son corps transpercé, et qu’après être resté parmi les hommes pendant quarante jours, il est monté, âme glorifiée, vers son Père, quelle paix bienveillante recevraient des âmes maintenant troublées par le doute et l’incertitude ! Jika semua orang ... tahu bahwa Kristus yang disalibkan benar-benar bangkit pada hari ketiga—bahwa setelah menemui yang lain dan berada di tengah orang-orang di dunia roh, roh-Nya sekali lagi menyatu dengan tubuh-Nya, dan setelah tinggal di antara manusia selama empat puluh hari, dia naik ke surga dengan jiwa yang telah dimuliakan kepada Bapa-Nya—sungguh suatu kedamaian yang membahagiakan bagi jiwa yang sekarang resah karena keraguan dan ketidakpastian! |
Ils peuvent recevoir une aide bienveillante pour changer, s’il y a lieu, leur façon de penser et réformer leur vie. Mereka dapat menerima bantuan yang baik hati untuk membuat perubahan apa pun yang perlu dalam pikiran dan kebiasaan mereka. |
Les épreuves endurées avec fidélité modèlent quelqu’un et le rendent plus patient, plus indulgent, plus compatissant, plus bienveillant et plus aimable dans ses rapports avec ses semblables. Cobaan, yang ditanggung dengan tekun, bisa membentuk seseorang, membuatnya lebih sabar, simpatik, beriba hati, baik hati, dan pengasih sewaktu berurusan dengan sesama. |
Et vous vous demandez si vous seriez capable, vous, d’être aussi bienveillant et de vous dominer de la sorte, surtout doté d’une telle force. Saudara bertanya-tanya apakah Saudara sanggup memperlihatkan kelembutan dan pengendalian diri seperti itu, khususnya seandainya Saudara sekuat dia! |
Agis en accord avec la prière bienveillante de Jésus Bertindaklah Sesuai dengan Doa Yesus |
Cela dit, quel que soit l’âge de l’élève, si c’est d’une manière bienveillante que vous lui suggérez d’améliorer sa façon de procéder, votre conseil sera souvent accepté plus volontiers. — Prov. Akan tetapi, tidak soal berapa usia seseorang, apabila dia dinasihati dengan sikap yang ramah tentang perlunya membuat penyesuaian dalam cara dia melakukan sesuatu, nasihat itu biasanya akan lebih mudah diterima. —Ams. |
Par reconnaissance, ils se sentiront poussés à se montrer bienveillants à leur tour. Karena sangat bersyukur, mereka akan tergerak untuk menunjukkan kebaikan hati kepada orang lain juga. |
(Jacques 1:17 ; 1 Timothée 1:11.) Lui qui dispense des enseignements salutaires à quiconque écoute prend plaisir à voir ceux qu’il enseigne lui obéir, tout comme des parents se réjouissent quand leurs enfants réagissent favorablement à leur éducation bienveillante. — Proverbes 27:11. (Yakobus 1:17; 1 Timotius 1:11) Ia memberikan pengajaran yang sehat kepada semua orang yang mendengarkan dan senang melihat ketaatan dari orang-orang yang Ia ajar, sebagaimana halnya orang tua senang sewaktu anak-anak mereka menyambut bimbingan mereka yang pengasih.—Amsal 27:11. |
Des amis, des membres de ma famille et des personnes bienveillantes de ma ville natale m’ont manifesté amour, compassion et compréhension — ce que le seul homme que j’avais jamais aimé n’avait pas fait. Teman-teman, anggota keluarga, dan orang-orang yang berbaik hati di kota kediaman saya memberikan kasih mereka, rasa iba, dan pengertian kepada saya—sesuatu yang tidak pernah diberikan oleh satu-satunya pria yang pernah saya cintai. |
Quels enseignements tirer de son exhortation bienveillante, et comment les mettre en pratique ? 2:1, 2) Apa yang dapat kita pelajari dari teguran Paulus yang pengasih, dan bagaimana kita sendiri bisa menerapkannya? |
Le cavalier a un regard bienveillant. Wajah si penunggang itu ramah. |
» Neal avait près de vingt ans d'expérience en journalisme mais il a dit clairement ne pas être là comme journaliste mais comme un voisin bienveillant. Neal adalah jurnalis dengan pengalaman lebih dari 20 tahun, namun ia tidak bertanya dalam kapasitasnya sebagai wartawan, melainkan sebagai tetangga yang ingin menolong. |
Si, comme lui, nous pensons que Jéhovah est un Père bienveillant et que nous ayons une confiance totale en sa justice et en sa miséricorde, nous ne perdrons pas de temps dans des débats stériles ni ne nous laisserons miner par les inquiétudes ou le doute. Dengan mengenal Yehuwa sebagai Bapak surgawi yang penuh kebajikan dan percaya sepenuhnya akan keadilan dan belas kasihan-Nya, seperti yang diperlihatkan Abraham, kita akan terbebas dari pemborosan waktu serta energi akibat kekhawatiran yang tidak perlu, keraguan yang melemahkan, dan debat kusir. |
Ceux qui sont amicaux sont jeunes et beaux, ils sont bienveillants et pleins de compassion. Jenis yang ramah tampil muda dan cantik, dan mereka baik hati serta penuh keibaan hati. |
Dans cet exemple, Jésus montre qu’après être resté un certain temps loin de la compagnie bienveillante dont il bénéficiait dans la maison de son père, le pécheur est “ revenu à la raison ”. Sebagaimana diilustrasikan, setelah melewatkan suatu periode di luar lingkungan pengasih di rumah ayahnya, pedosa itu mulai ”sadar”. |
Si leurs discussions récentes n’ont pas permis de débloquer la situation, ou pas suffisamment, le couple peut demander l’aide impartiale et bienveillante d’un surveillant. Jika pembicaraan yang belum lama dilakukan kurang atau tidak menghasilkan persesuaian, pasangan ini mungkin dapat meminta bantuan yang tidak berat sebelah dari seorang pengawas yang pengasih. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bienveillant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari bienveillant
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.