Apa yang dimaksud dengan capter dalam Prancis?

Apa arti kata capter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan capter di Prancis.

Kata capter dalam Prancis berarti menangkap, mengerti, memahami, mengambil, membawa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata capter

menangkap

(to get)

mengerti

(to get)

memahami

(grok)

mengambil

(to get)

membawa

(occupy)

Lihat contoh lainnya

Il a grandi à la ferme, il capte pas toujours tout.
Ia dibesarkan di peternakan, Itu tidak selalu menangkap semua.
En quelques secondes, il a capté l’attention de toute la classe, mais chose plus importante encore, j’ai su que je voyais un maître-pédagogue à l’œuvre qui nous enseignait, à la classe et à moi, une façon de rendre les Écritures intéressantes en utilisant un concept que j’appelle « faire le lien ».
Dalam beberapa detik dia telah mendapatkan perhatian kelas sepenuhnya, tetapi lebih penting lagi, saya tahu saya sedang memerhatikan seorang guru ahli bekerja ketika dia mengajari siswa dan saya cara membuat sebuah pola untuk menjadikan tulisan suci relevan dengan menggunakan konsep yang saya sebut “menjembatani jurang pemisah.”
“ Si tu traînes avec des filles qui se laissent flatter ou qui aiment capter l’attention, tu seras harcelée toi aussi ”, souligne Carla. — 1 Corinthiens 15:33.
Remaja putri bernama Carla mengatakan, ”Kalau kita bergaul dengan orang-orang yang senang digoda atau suka mencari perhatian, kita akan diganggu juga.” —1 Korintus 15:33.
Et Nike sait comment obtenir votre rythme et distance juste en exploitant ce capteur.
Dan Nike tahu bagaimana cara mendapatkan data tentang jumlah langkah dan jarak yang telah Anda tempuh dari sensor itu.
L’une des meilleures façons de capter l’attention des gens pour le message du Royaume est de le relier à une de leurs préoccupations.
Satu cara terbaik utk membangkitkan minat kepada berita Kerajaan adalah mengkaitkannya dng sesuatu yg sedang dipikirkan orang.
“ Si une fille s’habille de manière provocante, elle va tout de suite capter l’attention, c’est clair.
”Gadis yang memakai baju yang merangsang memang langsung membuat orang terpikat.
T'as pas capté.
Kenapa sih kamu gak juga mengerti?
L'esprit d'Arthur est une antenne qui capte des noms, des faits, des information.
Pikiran Arthur adalah antena, menarik nama, fakta, informasi.
Tu captes rien du tout.
Ini nyata ketika kau tak mau mendaftar.
L'idée de la culture verticale s'est répandue bien au- delà de l'université de Colombia et a maintenant capté l'attention de gens autour du monde.
Ide budidaya vertikal telah menyebar jauh melampaui University of Colombia dan kini telah menangkap perhatian orang di seluruh dunia.
Mon capteur amélioré a été endommagé.
Sensor ku mengalami kerusakan.
Au lieu d’être allumés en permanence, les éclairages de sécurité peuvent être activés par des capteurs.
Lampu-lampu keamanan dapat diaktifkan menggunakan sensor daripada terus-menerus menyala.
Ou vos capteurs spirituels sont-ils passés en mode « veille » ?
Atau sudahkah sensor rohani Anda mulai berkurang?
T'as pas capté.
Kau tidak paham
” a des chances d’être capté.
kemungkinan besar dapat didengar.
Tout le monde marchait à l’énergie solaire, captée et concentrée dans le blé, le riz et les pommes de terre.
Setiap orang digerakkan oleh energi Matahari—yang ditangkap dan dikemas dalam gandum, beras, dan kentang.
Jonathan tu dois capter les rayons du soleil avec ça.
Jonathan, kau harus menangkap sinar matahari dengan itu.
Nous collectons les données de plusieurs capteurs intégrés à la Nest Cam, par exemple la température de l'appareil et le niveau de luminosité ambiante dans la pièce.
Kami mengumpulkan data dari beberapa sensor yang terdapat pada Nest Cam, seperti suhu perangkat dan cahaya sekitar di ruangan.
Dans les faits ils réalisent une captation d'Etat, une situation dans laquelle les institutions publiques, y compris la justice, deviennent subordonnées à une mafia.
Sebagai dampaknya, mereka mencapai state capture, situasi ketika institusi negara, termasuk pengadilan, menjadi tunduk kepada mafia.
Une caméra de télévision concentre une image sur un capteur, qui la “ lit ”, comme vous liriez un texte imprimé.
Pertama-tama, sebuah kamera TV menyorot suatu adegan dan memindahkannya ke sebuah alat yang dapat ”membaca” gambar, seperti Anda membaca hasil cetakan.
Je capte un genre de signal.
Aku menangkap semacam sinyal.
Les scientifiques avaient de la difficulté à comprendre la taille de l’univers jusqu’à ce que les instruments soient devenus assez perfectionnés pour capter davantage de lumière et leur permettre de comprendre une vérité plus complète.
Para ilmuwan berjuang untuk memahami luasnya alam semesta sampai peralatan menjadi cukup canggih untuk mengumpulkan terang yang lebih besar sehingga mereka dapat memahami kebenaran yang lebih lengkap.
« Avez-vous remarqué comment Satan s’y prend pour capter l’attention et les émotions avec des images clignotantes, une musique assourdissante et la stimulation excessive de tous les sens ?
“Pernahkah Anda melihat bagaimana Setan bekerja untuk merampas pikiran dan emosi dengan gambar-gambar yang menyilaukan, musik yang ingar-bingar, serta dorongan nafsu yang berlebihan.
Les capteurs du labo auraient détecté ça.
Sensor lab akan mendeteksi itu.
Chaque rêve capté a été dérobé et conduit vers un délire de grandeur.
Setiap mimpi itu datang dalam kontak dengan yang dimakan ke dalam satu Khayalan yang besar

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti capter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.