Apa yang dimaksud dengan charme dalam Prancis?

Apa arti kata charme di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan charme di Prancis.

Kata charme dalam Prancis berarti pesona, kecantikan, mantra. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata charme

pesona

noun (Sort)

Ouais, ça n'a rien du Waldorf, mais j'avoue que ça a un certain charme.
Tempat ini tak buruk, tapi punya semacam pesona pedesaan.

kecantikan

noun

Tombez, vous aussi, sous le charme d’une fleur exquise.
Bacalah tentang bunga ceri yang cantik dan populer.

mantra

noun

Les gens font ces charmes et chants pour avoir l'impression d'être en contrôle.
Mereka membuat mantra dan juga nyanyian untuk merasa, mereka berkuasa.

Lihat contoh lainnya

Réchauffe le charme, garde le dans les ténèbres.
Panaskanlah mantranya, simpanlah di tempat yang gelap.
Comme l’a dit le psalmiste, vous pouvez “ contempler le charme de Jéhovah ”.
Sebagaimana dikatakan penggubah mazmur, Anda bisa ”melihat kebaikan Yehuwa”.
Adryana a bel et bien ‘ contemplé le charme de Jéhovah ’ et a regardé avec admiration le fonctionnement du centre des activités de son peuple.
Adryana benar-benar ”melihat kebaikan Yehuwa” dan menghargai pengoperasian pusat kegiatan umat Yehuwa dewasa ini.
» 10 J’ai donc pris mon bâton Charme+ et je l’ai coupé en morceaux ; j’ai ainsi mis fin à l’alliance que j’avais conclue avec tout le peuple.
10 Maka saya mengambil tongkat Kesenangan+ dan memotong-motongnya, untuk membatalkan perjanjian yang saya buat dengan bangsa saya.
Orphée, un homme merveilleux, charmant, grand fêtard, bon chanteur, perd sa bien- aimée, se fraye un chemin jusque dans l'autre monde, seule personne à avoir fait ça, charme les dieux des Enfers, ils relâchent sa belle à la condition qu'il ne la regarde pas avant qu'ils soient sortis.
Orpheus, pria yang luar biasa, yang mempesona, gila pesta, penyanyi hebat yang kehilangan orang yang dicintainya dan pergi ke neraka, satu- satunya orang yang bisa sampai di neraka karena rayuan, dia pandai mengambil hati pada dewa neraka, sehingga para dewa melepaskan jiwa kekasihnya dengan satu syarat dia tidak menengok ke kekasihnya sampai mereka keluar dari neraka.
« Dans notre monde, la force morale paraît souvent secondaire par rapport à la beauté ou au charme.
“Di dunia kita, sifat moral acap kali tampak tidak penting daripada kecantikan atau pesona.
Ouais, ça n'a rien du Waldorf, mais j'avoue que ça a un certain charme.
Tempat ini tak buruk, tapi punya semacam pesona pedesaan.
Ils nous ont pas achetés pour votre charme harvardien, Jersey.
Mereka beli perusahaan kita bukan karena menyukai pesona Liga Ivy-mu, Jersey.
Comment oses-tu charmer mon fils?
Sungguh berani menarik perhatian anakku?
Tu es peut-être sous son charme.
Sam, kau mungkin di bawah mantranya sekarang.
Cette comparaison, associée à l’idée que le miel et le lait se trouvent sous la langue de la jeune fille, souligne la valeur et le charme des paroles prononcées par la Shoulammite.
Pembandingan ini, serta gambaran bahwa madu dan susu ada di bawah lidah gadis itu, menandaskan betapa baik dan menyenangkannya kata-kata yang diucapkan oleh gadis Syulam.
Elle a un certain charme.
Dia punya pesona.
Ne croyez-vous pas qu'un des charmes du mariage... c'est de rendre la tromperie nécessaire pour les deux parties?
Don't you think salah satu daya tarik dari pernikahan Bahwa adalah hal itu membuat tipu daya Suatu keharusan bagi kedua belah PIHAK?
b) En quel sens Étienne était- il “ plein de charme et de puissance ” ?
(b) Apa artinya Stefanus ”menyenangkan dan penuh dengan kuasa”?
Te voir succomber au charme de Daimon...
Melihat Anda jatuh cinta dengan Daimon...
Eucalyptus : on est sous le charme
Pohon yang Selayaknya Dihargai
De telles descriptions nous apprennent que la présence de Jéhovah est d’une beauté, d’un charme et d’une sérénité rares et éblouissants. — Révélation 4:2, 3 ; Ézékiel 1:26-28.
Gambaran tersebut menyingkapkan bahwa kehadiran Yehuwa itu luar biasa indah serta memukau, menyenangkan, dan menenteramkan. —Penyingkapan (Wahyu) 4:2, 3; Yehezkiel 1:26-28.
La baise dans les toilettes a perdu de son charme?
Sex di bilik toilet + sudah kehilangan pesonanya?
Tout à fait conscients que la terre est le marchepied symbolique de Dieu, ils désireront sincèrement rendre au globe terrestre un charme et une beauté dignes d’un endroit où reposent les pieds de Jéhovah.
Mereka sepenuhnya menyadari bahwa bumi ini adalah tumpuan kaki simbolik dari Allah, dan mereka sungguh-sungguh ingin membuat lingkungan jasmani ini menjadi keadaan yang indah dan mempesonakan sehingga layak menjadi tumpuan kaki-Nya.
Je perdrais tout mon charme!
Kehilangan semua pesona saya!
Prenez place et n'oubliez pas notre promotion sur les potions et les charmes.
Silakan duduk dan jangan lupa kami menjual ramuan penenang hanya untuk hari ini saja.
Notre île a beaucoup de charme.
Aku rasa kalian akan menikmati keindahan pulau kecil kami.
Votre mari se porte comme un charme.
Sejauh yang bisa kukatakan, suami anda sesehat kuda keturunan murni.
Et puisqu’ils ont appris à ‘se confier en Jéhovah’, ils se laissent diriger par la sagesse céleste et marchent dans des voies pleines de charme et dans la paix. — Proverbes 3:5, 6, 13, 17.
Dan karena mereka telah belajar untuk ’percaya kepada Yehuwa,’ mereka dibimbing oleh hikmat surgawi dan berjalan dalam jalan kesenangan dan damai sejahtera.—Amsal 3:5, 6, 13, 17.
Peu importe le charme.
Aku tidak butuh dia untuk menjadi menarik.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti charme di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.