Apa yang dimaksud dengan constitué dalam Prancis?

Apa arti kata constitué di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan constitué di Prancis.

Kata constitué dalam Prancis berarti mapan, berdiri, terdiri, terbentuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata constitué

mapan

(constituted)

berdiri

(constituted)

terdiri

(constituted)

terbentuk

(constituted)

Lihat contoh lainnya

Alors, la bande s'est constituée comment?
Jadi, bagaimana, geng itu terbentuk?
Nous devrions tenir compte de l’avertissement que constitue l’exemple des Israélites sous la conduite de Moïse et éviter de nous confier en nous- mêmes. [si p.
Kita harus mengindahkan contoh peringatan dari bangsa Israel di bawah kepemimpinan Musa dan menghindari sikap bersandar pada diri sendiri. [si-IN hlm. 213 par.
15 C’est la rançon qui constitue l’espérance réelle de l’humanité, et non quelque nébuleuse conception d’une survie de l’âme.
15 Tebusan, bukan gagasan yang samar-samar bahwa jiwa luput dari kematian, merupakan harapan yang nyata bagi umat manusia.
Un objet de couche de données est constitué d'une liste de paires valeur/clé.
Objek lapisan data terdiri dari daftar pasangan kunci/nilai.
En quoi la prédication du Royaume constitue- t- elle une preuve supplémentaire que nous vivons au temps de la fin ?
Bagaimana kegiatan pemberitaan Kerajaan menyediakan bukti-bukti lebih jauh bahwa kita hidup pada zaman akhir?
En cas d’adultère, un test de dépistage peut constituer une protection pour le conjoint innocent.
Bila suami atau istri telah melakukan perzinaan, pemeriksaan dapat melindungi teman hidup yang tidak bersalah terhadap bahaya tertular.
“C’est trop souvent l’ouverture des cadeaux qui constitue le temps fort de la soirée, constate le New York Times.
”Sudah sangat sering, acara utama dari pertemuan pada hari raya adalah membuka hadiah,” kata The New York Times.
Dans ce domaine, l’accès à Internet constitue pour beaucoup de chrétiens un piège.
Akses ke Internet telah menimbulkan tantangan bagi banyak orang dalam soal ini.
Leur collection inestimable de peintures constitue aujourd’hui le noyau de la galerie d’art national de Madrid.
Koleksi lukisan-lukisan mereka yang tak ternilai kini membentuk cikal bakal galeri seni nasional di Madrid.
Dans la plupart des langues, il est possible de construire des mots complexes qui sont constitués de plusieurs morphèmes.
Pada kebanyakan bahasa, adalah memungkinkan untuk membentuk kata-kata kompleks yang dibentuk dari beberapa morfem.
Quand la Moldavie est devenue une république indépendante et souveraine, nos voisins, et même certains de nos anciens persécuteurs, ont constitué un territoire des plus fructueux !
Jadi, ketika Moldova menjadi republik berdaulat yang merdeka, para tetangga kami —bahkan beberapa dari bekas penganiaya kami —benar-benar menjadi daerah yang subur.
Cette explication constitue une mise à jour de celle qui figure dans le livre Prophétie de Daniel (page 57, paragraphe 24) et qui est illustrée aux pages 56 et 139.
Penjelasan ini memperbarui informasi yang dibahas di buku Nubuat Daniel, halaman 57, paragraf 24, dan di bagan pada halaman 56 139.
On lit dans U.S.News & World Report : “ Par ce moyen, ces ingénieux criminels remportent victoire sur victoire sur les services de police, ce qui pourrait un jour constituer une menace pour les principales monnaies du monde. ”
”Dalam prosesnya, para penjahat yang jenius ini berulang-kali mencetak kemenangan atas para penegak hukum dan suatu hari dapat merupakan ancaman atas mata uang utama dunia,” tulis U.S.News & World Report.
Mais le document que j'ai vu passer et qui allait nous aider à constituer notre dossier c'était un document qui provenait de l'armée et qui remerciait mon père pour son travail, qu'il avait exécuté pour les services secrets.
Namun dokumen yang saya lihat yang akan membantu kami menghadapi pihak berwenang adalah sebuah dokumen dari angkatan bersenjata yang berterima kasih kepada ayah saya atas nama agen rahasia.
Sous quel rapport Jésus constitue- t- il un exemple pour les femmes ?
Bagaimana Yesus memberikan teladan bagi istri?
(Philémon 13.) L’apôtre Paul constitue un exemple remarquable à cet égard.
(Filemon 13) Rasul Paulus adalah contoh yang menonjol dalam hal ini.
C’est également l’avis de l’auteur Vance Packard, qui écrit: “L’augmentation générale du désordre constitue le plus grand changement qui se soit produit depuis vingt ans dans les écoles, particulièrement dans les villes.
Penulis Vance Packard juga melaporkan, ”Peningkatan yang umum dalam kekacauan adalah perubahan yang paling mencolok yang telah terjadi di sekolah-sekolah negeri, terutama sekolah-sekolah yang ada di kota, dalam dua puluh tahun belakangan ini.
● Comment peut- on dire que ce groupe d’Étudiants de la Bible oints a constitué “l’esclave fidèle et avisé” décrit en Matthieu 24:45-47?
• Bagaimana dapat dikatakan bahwa kelompok Siswa-Siswa Alkitab yang terurap membentuk ”hamba yang setia dan bijaksana” dari Matius 24:45-47?
Cependant, ce qui est arrivé à l’antique Jérusalem constitue un sévère avertissement.
Tetapi, apa yang terjadi atas Yerusalem purba merupakan peringatan keras.
Le Comité du président (constitué de trois hommes: le président du Collège central pour l’année en cours, le précédent et le prochain) reçoit les rapports en cas de situation urgente, de catastrophe ou de persécution massive, et il veille à s’occuper rapidement de ces problèmes avec le Collège central.
Panitia Ketua (terdiri atas ketua Badan Pimpinan saat itu, ketua yang sebelumnya, dan seorang yang akan mendapat giliran selanjutnya untuk menjadi ketua) menerima laporan tentang keadaan darurat, bencana, dan kampanye penganiayaan, dan panitia ini memastikan agar hal-hal ini segera ditangani oleh Badan Pimpinan.
Cinquièmement, comme Alma l’a enseigné, l’obtention d’un témoignage constitue normalement une progression dans le cheminement qui conduit de l’espérance à la croyance et finalement à la connaissance de la véracité d’un principe, d’un point de doctrine déterminés ou de l’Évangile lui-même (voir Alma 32).
Kelima, seperti yang Alma ajarkan, memperoleh kesaksian biasanya merupakan suatu gerak maju sepanjang rangkaian kesatuan yakni berharap, percaya, dan akhirnya mengetahui kebenaran dari suatu asas, ajaran spesifik atau Injil itu sendiri. (lihatAlma 32).
Même si vous ne comprenez pas le processus physique complexe qui le rend possible, vous verrez à travers ce prodige que constitue l’allaitement maternel la sagesse et l’amour de notre Créateur.
Bahkan jika Anda tidak mengerti proses fisik yang rumit yang memungkinkan hal itu, keajaiban dari menyusui akan membantu Anda memahami hikmat dan kasih Pencipta kita.
La chimiothérapie est limitée dans ses effets, car les tumeurs cancéreuses sont constituées de différents types de cellules qui ont chacune une sensibilité propre aux médicaments.
Kemoterapi terbatas efeknya karena tumor-tumor yang bersifat kanker terdiri dari beberapa jenis sel yang berbeda yang masing-masing memiliki kepekaan yang berbeda terhadap obat-obatan.
L’entrée était constituée de deux arcades faites de palmes et décorées avec des fleurs.
Di bagian depan terdapat dua rumbai dari cabang pohon palem dan didekorasi dengan bunga.
Street Map n'est constitué que de personnes ayant rajouté leur petite touche. Et cela crée une ressource incroyable car chacun apporte sa ressource.
Jika saya -- peta jalan tersebut adalah tentang semua orang yang melakukan bagian mereka dan menciptakan sumber daya yang luar biasa karena semua orang melakukan bagian mereka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti constitué di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.