Apa yang dimaksud dengan coq dalam Prancis?

Apa arti kata coq di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coq di Prancis.

Kata coq dalam Prancis berarti ayam jago, jago, ayam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata coq

ayam jago

noun (Gallinacé mâle)

Les compétences de Garrett en matière de coq étaient la pierre angulaire du plan pour éviter Juli Baker.
Keahlian Garrett dalam ayam jago merupakan jalan keluar bagi rencana kita untuk bertemu dengan Juli Baker.

jago

noun

Les compétences de Garrett en matière de coq étaient la pierre angulaire du plan pour éviter Juli Baker.
Keahlian Garrett dalam ayam jago merupakan jalan keluar bagi rencana kita untuk bertemu dengan Juli Baker.

ayam

noun

Oui, mais au moins le coq ne chante qu'une fois.
Ya, tetapi setidaknya ayam jantan berkokok cuma sekali.

Lihat contoh lainnya

Je ne supporte pas les coqs arrogants.
Aku benci sebuah floggin'ayam,
C'était utilisé pour des combats de coqs.
Tempat ini dulunya arena sabung ayam.
Lijiang (Gare de Lijiang) à Kunming (Gare de Kunming) Kunming (Marché aux fleurs de Dounan) Kunming (Cheval d'or et Arche commémorative du coq de jade) Kunming (Centre culturel de la province de Yunnan) Xian autonome yi de Shilin (Forêt de pierre) Kunming (Parc de Cui Hu) Le Detour de cette étape était un choix entre Honorer le Passé et Saisir le Futur.
Lijiang (Stasiun kereta Lijiang) ke Kunming (Stasiun kereta Kunming) Kunming (Dounan Flower Market ) Kunming (Golden Horse and Jade Cock Memorial Archway (Tionghoa)) Kunming (Yunnan Province Cultural Center ) Shilin Yi Autonomous County (Stone Forest) Kunming (Green Lake Park) Detour adalah pilihan antara Kehormatan Masa Lalu dan Masa Depan Memeluk.
Des coqs, des clodos... tout ce qu'il a sous la main.
bebrapa ayam, bebrapa gelandangan, apapun yang dia punya.
Le coq, c' est un poulet
Ayam jago adalah ayam
Cependant, des passages du Talmud indiquent qu’on élevait des coqs à Jérusalem à cette époque.
Akan tetapi, rujukan-rujukan dalam Talmud Yahudi menunjukkan bahwa pada zaman itu ayam jantan dipelihara di Yerusalem.
Rien d’étonnant qu’on appelle ces oiseaux coqs de roche !
Tak heran, dalam bahasa Inggris burung ini disebut cock-of-the rock (ayam jantan bebatuan)!
Comment il fait jouer du piano à son coq?
Aku masih belum paham bagaimana dia menyuruh ayam jagonya main piano
» Et aussitôt un coq chanta.
dan berkata bahwa dia bersedia dikutuk kalau berbohong.
Pierre, ce soir même avant que le coq ne chante... tu m'auras renié trois fois.
Peter, malam ini sebelum ayam berkokok, Kau akan menyangkal mengenal diriku tiga kali.
Vous avez manqué un fantastique coq au vin.
Kau melewatkan coq au vin yang luar biasa.
Elle dit qu'aucun volatile sur Terre ne peut défier ce jeune coq et survivre.
Dia bilang tak ada unggas di bumi.
— La première demie de l’heure du coq
"""Separuh pertama dari Waktu Ayam Jago*."""
D’autres font remarquer une contradiction apparente dans les quatre Évangiles. Matthieu, Luc et Jean ne mentionnent qu’un seul chant de coq, tandis que Marc cite les paroles de Jésus comme suit : “ Vraiment, je te le dis : Toi aujourd’hui, oui cette nuit- ci, avant qu’un coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
Ada juga yang menunjuk kepada kontradiksi yang tampaknya terdapat dalam keempat catatan, karena Matius, Lukas, dan Yohanes menyebutkan bahwa ayam jantan berkokok hanya satu kali, sedangkan Markus mengutip kata-kata Yesus, ”Sesungguhnya aku mengatakan kepadamu: Hari ini, ya, malam ini, sebelum ayam jantan berkokok dua kali, engkau sesungguhnya akan menyangkal aku tiga kali.”
Les compétences de Garrett en matière de coq étaient la pierre angulaire du plan pour éviter Juli Baker
Keahlian Garrett dalam ayam jago...... merupakan jalan keluar bagi rencana kita untuk bertemu dengan Juli Baker
Il nous faut un coq blanc pour être ensemble...
Kita butuh ayam putih untuk bisa bersama.
Le “chant du coq” couvrait la période comprise entre minuit et 3 heures du matin environ.
”Waktu ayam berkokok” (NW), meliputi waktu tengah malam sampai kira-kira pukul tiga pagi.
Oui, mais au moins le coq ne chante qu'une fois.
Ya, tetapi setidaknya ayam jantan berkokok cuma sekali.
Les différends frontaliers des coqs de roche ressemblent à des danses guerrières endiablées : hochements de tête, claquements de bec, petits battements d’ailes et bruissement de plumes, le tout ponctué de grands bonds et de cris rauques et perçants.
Sengketa batas wilayah menyerupai tari-tarian perang yang seru namun tidak berbahaya —tiba-tiba kepala burung saling beradu, paruh saling mematuk, sayap dikepakkan, dan bulu-bulu beterbangan, diselingi kokok yang nyaring dan loncatan yang tinggi di udara.
Dans la culture chinoise traditionnelle, le coq tient une place importante.
Dalam kebudayaan tradisional Cina, ayam jago memiliki posisi yang signifikan.
S'ils ont un coq, les œufs peuvent être fertiles.
Jika tidak maka telur tak bisa dierami.
Par exemple, avec un peu d’imagination, vous constaterez que Hon Ga Choi, le rocher des Deux Coqs, ressemble effectivement à deux coqs en train de combattre.
Misalnya, dengan sedikit imajinasi, Anda akan melihat bahwa Hon Ga Choi, atau Pulau Ayam Jantan Bertarung, memang tampak seperti dua ekor ayam jantan yang sedang bertarung.
Après avoir entendu le coq chanter, il “ sortit dehors et pleura amèrement ”. — Mat.
Begitu mendengar ayam jantan berkokok, Petrus ”pergi ke luar serta menangis dengan getir”. —Mat.
Le chant du coq retentit mélodieusement pour moi.
" Bunyi ayam jago seperti bunyi burung bulbul. "
Tu as l'habitude d'être le coq de la basse-cour.
Aku tahu kau sudah terbiasa sombong di sekitar sini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coq di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.