Apa yang dimaksud dengan coqueluche dalam Prancis?

Apa arti kata coqueluche di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coqueluche di Prancis.

Kata coqueluche dalam Prancis berarti batuk rejan, pertusis, Batuk rejan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata coqueluche

batuk rejan

noun

Ça évite le tétanos, la coqueluche et les MST.
Melindungi Anda dari tetanus, batuk rejan, dan VD.

pertusis

noun

Batuk rejan

noun

Ça évite le tétanos, la coqueluche et les MST.
Melindungi Anda dari tetanus, batuk rejan, dan VD.

Lihat contoh lainnya

Étant donné que la coqueluche, quoique peu courante, fait des ravages lorsqu’elle frappe une communauté, les spécialistes sont d’avis qu’“il vaut beaucoup mieux être vacciné que contracter la maladie”.
Karena penyakit pertusis, meski tidak umum, sangat menghancurkan bila menyerang suatu masyarakat, para ahli telah menyimpulkan bahwa untuk anak-anak secara umum, ”vaksin tersebut jauh lebih aman daripada terjangkit penyakitnya”.
C’est ce qui s’est passé dans un pays avec la coqueluche.
Ini terjadi di suatu negeri sehubungan dengan penyakit batuk rejan.
J'ai besoin de quelque chose pour être la coqueluche de la classe.
Dan aku butuh sesuatu agar aku jadi murid favorit.
T'as déjà voulu être dans la peau de la coqueluche du bahut?
Apa ingin menjadi gadis paling populer di sekolah?
IL EST la coqueluche des bambins du monde entier.
ANAK-ANAK di seluruh dunia memujanya.
Coqueluche de la classe?
Ada apa dengan murid favorit?
Le vaccin Tdap, qui protège les adultes contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche, pourrait considérablement réduire ce fardeau.
Vaksin Tdap, yang melindungi orang dewasa dari dipteri, tetanus, dan pertussis, dapat mengurangi beban dengan cukup signifikan.
Il s’agit de la rougeole, de la poliomyélite, de la tuberculose, de la diphtérie, de la coqueluche et du tétanos néonatal.
Enam penyakit anak ini adalah campak, poliomielitis, tuberkulosis, difteria, pertusis (batuk rejan), dan tetanus neonatus.
Tu pourrais être la coqueluche dans un tas de choses.
Kau bisa jadi murid favorit dalam banyak hal.
Aujourd’hui, les programmes de vaccination permettent de lutter efficacement contre de nombreuses maladies (tétanos, polio, diphtérie, coqueluche, pour ne citer que celles-ci).
Dewasa ini, program-program imunisasi secara umum telah efektif dalam mengendalikan banyak penyakit —tetanus, polio, difteria, dan pertusis (batuk rejan), adalah beberapa di antaranya.
En 1991, on a annoncé que 80 % des enfants du monde avaient été immunisés contre six maladies évitables par la vaccination: la rougeole, le tétanos, la diphtérie, la polio, la tuberculose et la coqueluche.
Pada tahun 1991, diumumkan bahwa 80 persen anak-anak dunia telah diimunisasi dengan vaksin-vaksin untuk mencegah enam macam penyakit—campak, tetanus, difteri, polio, tuberkulose (TBC), dan batuk rejan.
David est la coqueluche de l’école.
David adalah pemuda yang paling populer di sekolah.
Depuis plusieurs années, l’Académie américaine de pédiatrie et la plupart des organismes similaires dans le monde recommandent la vaccination systématique pour les maladies suivantes: diphtérie, tétanos et coqueluche.
Selama bertahun-tahun, American Academy of Pediatrics, dalam kesepakatan dengan organisasi serupa di seputar bumi, telah menganjurkan imunisasi rutin bagi penyakit-penyakit berikut ini: difteria, pertusis, dan tetanus.
La coqueluche de Montmartre
Roti panggang Montmartre
À elle seule, la vaccination a considérablement fait régresser la mortalité due à la rubéole, à la coqueluche, au tétanos et à la diphtérie.
Vaksin saja secara dramatis telah mengurangi angka kematian akibat campak, batuk rejan, tetanus, dan difteri.
C’est ce phénomène qu’on provoque par l’inoculation préventive d’un vaccin (un anatoxine par exemple) contre les maladies suivantes: polio, oreillons, rubéole, rougeole, diphtérie- tétanos- coqueluche et fièvre typhoïde.
Ini merupakan dasar untuk suntikan serum lanjutan dengan vaksin (toksoid) untuk mencegah polio, penyakit gondok, rubela (campak), difteri-tetanus-pertusis, dan demam tipus.
Ça marche, ton histoire de coqueluche de la classe?
Jadi, bagaimana kabarmu dengan murid favoritnya.
J'ai aussi entendu le coqueluche de la glace dans l'étang, mon grand camarade de lit dans cette partie du
Saya juga mendengar rejan es di kolam, besar saya tidur- rekan di bagian
Comment vas- tu devenir la coqueluche de la classe, maintenant?
Jadi, bagaimana caramu jadi murid favorit sekarang?
Puis vient le cas de la coqueluche.
Kemudian ada pertussis.
Citons le rhume, la fièvre, l’hypertension, les difficultés respiratoires, les rhumatismes, les morsures de serpent, les rages de dents, la tuberculose, la coqueluche, les plaies et même la calvitie.
Gangguan-gangguan itu antara lain selesma, demam, tekanan darah tinggi, problem saluran pernapasan, rematik, gigitan ular, sakit gigi, tuberkulosis, batuk rejan, luka, dan bahkan kebotakan.
Un autre vaccin, appelé Td, protège contre le tétanos et la diphtérie, mais pas contre la coqueluche.
Vaksin lainnya, yang disebut Td, melindungi penerimanya dari tetanus dan dipteri, tetapi tidak dari pertussis.
Les coqueluches de la classe.
Murid-murid favorit.
Il y a quelque temps, l’inquiétude suscitée par l’un des composants du DTCoq, la partie concernant la coqueluche, a défrayé la chronique.
Baru-baru ini, keprihatinan yang besar telah dipublikasikan berkenaan sebuah komponen dari DPT, yaitu komponen pertusis atau batuk rejan.
Ces six maladies sont la diphtérie, la rougeole, la poliomyélite, le tétanos, la tuberculose et la coqueluche.
Enam penyakit memautkan tersebut adalah difteri, campak, poliomielitis, tetanus, tuberkulosis, dan batuk rejan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coqueluche di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.