Apa yang dimaksud dengan déchirer dalam Prancis?

Apa arti kata déchirer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan déchirer di Prancis.

Kata déchirer dalam Prancis berarti merobek, mengoyak, membedah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata déchirer

merobek

verb (Traductions à trier suivant le sens)

Tu as parfait l'art de déchirer le papier.
Kau telah mencapai level sempurna dalam hal merobek kertas.

mengoyak

verb (Traductions à trier suivant le sens)

Dans Éther 4:15, le mot déchirer est utilisé.
Mungkin bermanfaat untuk memahami kata mengoyak dalam Eter 4:15 berarti menyobek.

membedah

verb (Traductions à trier suivant le sens)

Lihat contoh lainnya

Ce manteau était probablement, lui aussi, tissé d’une seule pièce, avec une bordure résistante autour de l’ouverture dans le haut pour qu’il ne se déchire pas.
Jubah itu juga mungkin ditenun menjadi satu tanpa sambungan, dengan pinggiran yang kuat di sekeliling lubang leher di bagian atas agar tidak robek.
Elle signifie encore absence définitive de criminalité, de violence, de familles déchirées, de sans-abri, de gens souffrant de la faim ou du froid, d’humains tourmentés par le désespoir ou l’échec.
Bahkan, perdamaian dari Allah berarti suatu dunia tanpa penyakit, rasa sakit, kesedihan, atau kematian.
Tu trouves qu'un mec qui s'auto-suce la bite ça déchire?
Apa, kamu pikir seorang pria yang menghisap kemaluannya sendiri itu keren?
ça déchire le coeur de savoir combien elle t'a bléssé.
Menyakitkan menyadari luka yang tlah ia berikan pada Ayah.
Il veut qu'on s'entre-déchire.
Kita, masing-masing berlari.
Il est intéressant de noter que durant les affrontements entre tribus qui ont déchiré le Burundi, le président déchu en exil a entendu un témoignage complet quelque temps avant sa mort.
Menariknya, pada waktu pembunuhan antar suku, pemimpin Burundi yang digulingkan menerima suatu kesaksian yang saksama sebelum kematiannya di pengasingan.
Dites-leur de déchirer le sol jusqu'à ce qu'ils voient l'eau s'il le faut.
Katakan pada mereka untuk merobek lantai jika perlu sampai mereka menyentuh air.
Elle déchire.
Yo, dia itu panas.
Cette arme à feu peut déchirer une feuille d'acier de 3 pouces.
Senjata ini bisa merobek selain lembaran baja 3 - inch.
Et tu as réussi à la déchirer!
Dan kau menyobeknya!
« Mon âme était déchirée au plus haut degré et torturée par tous mes péchés.
“Jiwaku amat tertekan pada kadar terhebat dan tersiksa oleh segala dosaku.
Je crois que tu ne boiras plus jamais et je vais déchirer ces papiers.
Saya percaya kamu tidak akan pernah minum lagi, dan saya akan merobek-robek berkas ini.”
Il se trouve maintenant au lieu indiqué. Quel déchirement pour lui de ligoter Isaac et de le faire allonger sur l’autel qu’il vient de bâtir !
Pikirkan betapa pilu hatinya ketika ia mengikat tangan dan kaki Ishak lalu menyuruhnya berbaring di atas mezbah yang Abraham buat sendiri.
Il y a celui qui les découpe, celui où vous devez déchirer.
Ada yang dengan garis potongan yang harus Anda sobek.
J'ai déchiré sa gorge, et j'ai arraché sa tête.
Aku yang koyakkan tekaknya, dan aku yang cabut kepalanya.
Ça déchire nos familles.
Memisahkan banyak keluarga.
Maintenant et alors il serait foulée violemment de haut en bas, et deux fois venu une explosion de malédictions, un déchirement du papier, et une violente brisant des bouteilles.
Sekarang dan kemudian dia akan melangkah keras atas dan ke bawah, dan dua kali datang ledakan kutukan, sebuah merobek kertas, dan menghancurkan kekerasan botol.
Juste ici, une fille Kree a essayé de déchirer mon thorax.
Luka yang ini dari gadis Kree Yang berupaya mencabut tulang rusukku.
Si l’occupation allemande était terminée, le pays était maintenant déchiré par la guerre civile.
Pergolakan sipil yang terjadi setelah berakhirnya pendudukan Jerman kemudian berkecamuk di Yunani.
15 Si quelqu’un, Israélite de naissance ou étranger, mange un animal trouvé mort ou un animal déchiré par une bête sauvage+, il devra laver ses vêtements, se baigner dans l’eau et être impur jusqu’au soir+ ; puis il sera pur.
+ 15 Kalau ada siapa pun,* entah orang Israel asli atau orang asing, yang makan binatang yang sudah mati sewaktu ditemukan atau mati dicabik-cabik binatang buas,+ dia harus mencuci bajunya dan mandi. Dia akan menjadi najis sampai matahari terbenam. + Setelah itu, dia tidak najis lagi.
L’historien romain Tacite déclare: “On ne se contenta pas de les faire périr: on se fit un jeu de les revêtir de peaux de bêtes pour qu’ils fussent déchirés par la dent des chiens; ou bien ils étaient attachés à des croix ou enduits de matières inflammables, et, quand le jour avait fui, ils éclairaient les ténèbres”, comme des torches humaines, pour illuminer les jardins impériaux.
Sejarawan Romawi bernama Tacitus mengatakan, ”Hinaan ditambahkan ke atas kematian; dengan ditutupi kulit binatang, [orang-orang Kristen] dicabik-cabik oleh anjing-anjing; mereka dipakukan pada salib; mereka dibakar, sehingga ketika malam tiba, mereka dapat berfungsi sebagai lampu,” obor manusia untuk menerangi kebun istana.
Ça déchire.
Itu dia jagoannya.
Déchiré ou pas, il vaut toujours 100 euros.
Nilainya tetap Rp 100.000 —sobek atau tidak.
Jusqu’ici seule la situation des pays déchirés par la guerre a été évoquée.
Sampai sejauh ini, perhatian kita tertuju pada penggunaan senjata kecil di negeri-negeri yang dilanda peperangan.
Ce récit passionnant montre comment une nation déchirée par les conflits devient un royaume uni et prospère sous la direction d’un roi valeureux.
Narasi yang sangat menarik ini menceritakan bagaimana sebuah bangsa yang dilanda pertikaian menjadi sebuah kerajaan makmur yang bersatu di bawah seorang raja yang gagah berani.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti déchirer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.