Apa yang dimaksud dengan défavorable dalam Prancis?

Apa arti kata défavorable di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan défavorable di Prancis.

Kata défavorable dalam Prancis berarti bertentangan, buruk, jahat, malang, merugikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata défavorable

bertentangan

(untoward)

buruk

(adverse)

jahat

malang

(unfortunate)

merugikan

(adverse)

Lihat contoh lainnya

Si bien qu’il vaut mieux ralentir un peu, régler sa vitesse et se concentrer sur ce qui est essentiel lorsque l’on traverse des conditions défavorables.
Karenanya, adalah nasihat yang baik untuk memperlambat kecepatan sedikit, memantapkan arah, dan berfokus pada yang paling penting ketika mengalami keadaan yang merugikan.
Lorsqu’il amènera en jugement ceux qui auront été miséricordieux en faisant preuve de pitié ou de compassion, et en aidant activement ceux qui étaient dans le besoin, Dieu leur témoignera à son tour de la miséricorde et, ainsi, leur miséricorde triomphera effectivement de tout jugement défavorable qui, autrement, pourrait être porté contre eux.
Sewaktu menghadapi penghakiman oleh Allah, orang-orang yang telah berbelaskasihan—dengan memperlihatkan rasa kasihan atau keibaan hati, dan memberikan pertolongan yang aktif kepada orang-orang yang berkekurangan—pada gilirannya akan mendapat belas kasihan dari Allah, dengan demikian belas kasihan mereka seolah-olah akan berkemenangan atas penghukuman apa pun yang tadinya ditujukan kepada mereka.
Comment a-t-il pu prendre cette décision malgré des circonstances si défavorables ?
Bagaimana dia dapat membuat keputusan semacam itu dengan menghadapi begitu banyak keadaan yang tidak menyenangkan?
Lorsque des circonstances défavorables l’obligèrent à quitter l’Égypte, par la foi Moïse “demeura ferme comme s’il voyait Celui qui est invisible”.
Sewaktu keadaan yang berbahaya menyebabkan Musa harus meninggalkan Mesir, dengan iman ”ia bertahan sama seperti ia melihat apa yang tidak kelihatan”.
Cela nous aidera à ‘rejeter les œuvres qui appartiennent aux ténèbres et à revêtir les armes de la lumière’; ainsi, nous ne recevrons pas le jugement défavorable qu’a subi l’Israël du Ier siècle. — Romains 13:12; Luc 19:43, 44.
Itu akan membantu kita untuk ”menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang”, dengan demikian menghindari vonis yang merugikan (dijatuhi hukuman) seperti yang menimpa orang Israel abad pertama.—Roma 13:12; Lukas 19:43, 44.
Parce que vos “amis” interpréteront votre attitude comme un blâme, un jugement défavorable.
Karena mereka akan menganggap perasaan tidak setuju, sebagai kritik atau teguran.
La prophétie dit que ceux qui reçoivent un jugement défavorable sont ‘ des foules, des foules dans la basse plaine de la décision ’.
Nubuat ini menggambarkan orang-orang yang dijatuhi vonis bersalah sebagai ’kumpulan orang, kumpulan orang di lembah keputusan’.
Si nous jugions quelqu’un, alors que nous ne connaissons ni son cœur ni sa situation, nous pourrions nous- mêmes encourir un jugement défavorable. — Voir Matthieu 7:1-5.
(Yohanes 6:44) Bila kita menghakimi seseorang dengan sikap bahwa hanya kita sendiri yang benar, padahal kita tidak mengetahui hati maupun keadaan orang itu, kita sendiri bisa jadi akan mendapat penghakiman yang merugikan.—Bandingkan Matius 7:1-5.
En revanche, il arrive que des vents défavorables les engloutissent dans l’eau, où elles meurent (Ex 10:13, 19).
Namun, angin yang buruk dapat menggiring mereka ke air sehingga mati tenggelam.
Ce faisant, nous ne subirons pas un jugement défavorable, comme ceux qui admirent et soutiennent les systèmes du monde actuel.
Dengan berbuat demikian, kita tidak akan menderita penghukuman yang merugikan, seperti yang akan dialami orang-orang yang dengan kekaguman mendukung sistem dunia ini.
Parce que les humains sont tombés dans le péché et sont attirés par les choses matérielles au détriment partiel ou total des choses spirituelles (Gn 8:21 ; 1Co 2:14), “ terrestre ” peut avoir une connotation défavorable et signifier “ corrompu ” ou “ en opposition avec l’esprit ”. — Ph 3:19 ; Jc 3:15.
(1Kor 2:12, 15, 16; Ibr 12:9) Karena manusia telah jatuh ke dalam dosa dan karena kecenderungannya terhadap hal-hal materi membuatnya melalaikan atau mengesampingkan hal-hal rohani (Kej 8:21; 1Kor 2:14), ”bumiah” dapat berkonotasi buruk, artinya ”bejat”, atau ”bertentangan dengan roh”.—Flp 3:19; Yak 3:15.
□ Pourquoi Dieu a- t- il permis des conditions défavorables sur la terre?
□ Mengapa Allah mengizinkan keadaan-keadaan yang buruk di muka bumi?
Dans les temps préchrétiens, une “ nuée de témoins ”, dont le premier fut Abel, ont couru la course d’endurance, souvent dans des conditions très défavorables.
Pada masa pra-Kristen, ”begitu banyak saksi bagaikan awan”, yang dimulai dari Habel, berlari dalam perlombaan ketekunan, sering kali sambil menghadapi problem-problem yang berat.
Quand il était persécuté, David prenait au sérieux le fait que ceux qui étaient assis dans les portes s’intéressent à lui, surtout d’un œil défavorable (Ps 69:12).
(Mz 69:12) Pernyataan ’meremukkan orang yang menderita di gerbang’ berkaitan dengan pengadilan yang korup, karena kasus-kasus hukum biasanya ditangani di gerbang.
Prononçant la décision défavorable de Dieu à l’encontre de Saül, le prophète Samuel déclara : “ La Supériorité d’Israël ne trahira pas, et Il n’aura pas de regret, car Il n’est pas un homme tiré du sol pour éprouver du regret.
Sewaktu memberitahukan vonis Allah terhadap Saul, nabi Samuel menyatakan bahwa ”Yang Mulia dari Israel tidak akan berlaku curang, dan Ia tidak akan merasa menyesal, sebab Ia bukan manusia sehingga merasa menyesal”.
À quelles circonstances défavorables Timothée faisait- il face ?
Kesulitan apa saja yang dihadapi Timotius?
Puis, à la suite d’un arrêt défavorable rendu, en 1988, par la Cour suprême de Grèce dans une autre affaire qui les concernait, les Témoins ont porté le litige devant la Commission européenne des droits de l’homme.
Belakangan, setelah keputusan yang merugikan dikeluarkan oleh Mahkamah Agung Yunani pada tahun 1988 dalam kasus lain lagi yang melibatkan Saksi-Saksi, naik banding diajukan ke Komisi Eropa untuk Hak Asasi Manusia.
▪ Un procès capital pouvait commencer et finir le même jour si le verdict était favorable à l’accusé ; s’il lui était défavorable, le procès ne devait finir que le lendemain, jour où le verdict était prononcé et la peine exécutée.
▪ Kasus dengan ancaman hukuman mati dapat dimulai dan diakhiri pada hari yang sama jika vonisnya menguntungkan si tertuduh; jika vonisnya merugikan, kasusnya dapat diselesaikan selambat-lambatnya pada hari berikutnya, sewaktu vonis itu diumumkan dan hukuman dilaksanakan
(Ecclésiaste 3:7.) Au lieu d’exploser à la prochaine comparaison défavorable, attendez de vous être calmé, puis allez parler à celui qui en est l’auteur.
(Pengkhotbah 3:7) Ketimbang meluapkan amarah sewaktu kamu dibanding-bandingkan lagi, tunggulah sampai emosimu reda, lalu bicarakanlah dengan orang tua atau siapa pun yang melontarkan perbandingan yang negatif itu.
Mais pourquoi vous fier aux avis des autres, qu’ils soient favorables ou défavorables?
Tetapi mengapa harus bersandar pada ucapan orang lain mengenai benar tidaknya hal ini?
Toutefois, le fait que les mauvaises actions de l’homme rehaussent d’autant plus la justice de Dieu n’autorise pas à prétendre que Dieu est injuste quand il exécute un jugement défavorable contre les malfaiteurs.
Namun, fakta bahwa kesalahan manusia membuat keadilbenaran Allah bahkan lebih menonjol lagi tidak memberi kita alasan untuk menuduh Allah tidak adil sewaktu Ia melaksanakan penghukuman atas para pelaku kesalahan.
Ces formes dérivées sont rendues par “ orgueil ”, “ arrogance ” et, dans un sens favorable ou défavorable, par “ grandeur ” et ‘ supériorité ’. — Jb 8:11 ; Éz 47:5 ; Is 9:9 ; Pr 8:13 ; Ps 68:34 ; Am 8:7.
Bentuk-bentuk terkait ini diterjemahkan menjadi ’keangkuhan’, ”sifat meninggikan diri”, dan, dalam makna positif maupun negatif, ”kehebatan” dan ”keunggulan”.—Ayb 8:11; Yeh 47:5; Yes 9:9; Ams 8:13; Mz 68:34; Am 8:7.
En raison des dispositions officielles défavorables à l’activité des Témoins de Jéhovah dans ce pays, tout espoir de construction a longtemps tenu du rêve.
Mengingat status hukum yang tidak mendukung kegiatan dari Saksi-Saksi Yehuwa di negeri ini, sejak lama harapan apa pun untuk persediaan semacam ini tampaknya hanya impian belaka.
Les propos défavorables tenus sur notre compte ne nous feront pas cesser de prêcher, pas plus que les propos flatteurs ne nous rendront hautains.
Laporan-laporan yang buruk tentang kita tidak akan menghentikan pekerjaan pemberitaan kita; demikian pula, laporan-laporan yang menguntungkan tidak akan membuat kita angkuh.
Nous devons abattre Cossinius et Furius avant que nos chances ne soient trop défavorables.
Kita harus mengalahkan Cossinius dan Furius sebelum kita terpojok.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti défavorable di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.