Apa yang dimaksud dengan défier dalam Prancis?

Apa arti kata défier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan défier di Prancis.

Kata défier dalam Prancis berarti menantang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata défier

menantang

verb

Et elle défie ses compétiteurs de faire la même chose.
Kemudian dia menantang para lawannya untuk melakukan hal yang sama.

Lihat contoh lainnya

C'est ce qui arrive à ceux qui osent me défier!
ini yang akan terjadi kepada siapapun yang berani melangkahiku!
Marius est-il le porte-parole de Dieu? Est-ce un péché de le défier?
Apakah benar Marius adalah juru bicara Tuhan dan berdosa bila menentang dia?
Tu sais, quand on insulte mon honneur, et que je dois défier quelqu'un en duel en le frappant au visage avec mon gant.
Ketika kehormatanku di hina dan aku harus menantang seseorang untuk berduel dengan menampar mereka diwajah dengan sarung tangan
Je ne suis pas venue pour te défier, père.
Aku tak kemari untuk menentangmu, Ayah.
Tu ne peux pas me défier devant les chefs du personnel.
Aku tidak bisa membiarkanmu menentangku di depan staf senior.
Nul homme n’osera le défier.
Raja tiada tandingan.
« de défier les armées des nations, de diviser la terre, de rompre tout lien, de se tenir en la présence de Dieu, de tout faire selon sa volonté, selon son commandement, de soumettre les principautés et les puissances, et cela par la volonté du Fils de Dieu qui était dès avant la fondation du monde » (Traduction de Joseph Smith, Genèse 14:30-31 [dans le Guide des Écritures]).
Untuk menghadapi pasukan bangsa-bangsa, untuk membelah bumi, untuk mematahkan setiap ikatan, untuk bertahan di hadirat Allah; untuk melakukan segala sesuatu menurut kehendak-Nya, menurut perintah-Nya, menundukkan pemerintahan dan kekuasaan; dan ini melalui kehendak Putra Allah yang ada sejak sebelum pelandasan dunia” (Terjemahan Joseph Smith, Kejadian 14:30–31 [dalam apendiks Alkitab]).
Songez à ce qui arriverait si nous décidions de défier la loi de la pesanteur en sautant du toit d’un immeuble ! — Galates 6:7.
Bayangkan saja apa yang akan terjadi jika kita memilih untuk mengabaikan hukum gravitasi dan melompat dari atap sebuah gedung yang tinggi! —Galatia 6:7.
Et bien que Paul semble avoir eu de bonnes raisons de se défier de Marc comme compagnon de voyage, après que celui-ci fut devenu un jeune homme mûr, il dit de lui à Timothée: “Prends Marc et amène- le avec toi, car il m’est utile pour le service.”
(1 Korintus 9:5, 6) Meskipun Paulus tampaknya mempunyai alasan yang baik untuk meragukan kegunaan Markus sebagai seorang rekan seperjalanan, pemuda ini belakangan menjadi matang sehingga Paulus dapat memujinya, dengan menulis kepada Timotius: “Jemputlah Markus dan bawalah ia ke mari, karena pelayanannya penting bagiku.”
Souhaites-tu me défier, chef de clan?
Kau ingin menantangku, Kepala suku kecil?
C’était le genre de foi que le Saint-Esprit conférait à ceux qui le possédait, rendant son possesseur capable de supporter toutes les difficultés, de défier l’opposition et de donner sa vie, si nécessaire, pour la cause qu’il avait embrassée.
Inilah jenis iman yang Roh Kudus anugerahkan ke atas mereka yang memilikinya, yang memungkinkan pemiliknya berdiri di tengah setiap kesulitan, menantang setiap pertentangan dan menyerahkan nyawanya, jika perlu, demi perkara yang telah dia dukung.
En chassant à jamais du ciel “le serpent originel”, Michel montre que nul ne peut à bon droit défier la souveraineté de Jéhovah.
Ia menunjukkan bahwa siapapun tidak dapat dengan sah menggugat kedaulatan Yehuwa, ketika ia mencampakkan ”si ular tua” dari surga untuk selamanya.
Tu veux vraiment me défier en public, Dan?
Kau benar-benar ingin menantangku di depan umum, Dan?
Qui dans la Ruche a le pouvoir de me défier?
Siapa di dalam sarang yang ada kekuatan untuk menentangku?
Si un couard veut me défier, qu' il parle!
Bila ada pengecut yang mau menantangku, biar dia bicara
Mon objectif était de défier les autorités en place et d’établir une société qui supprimerait les inégalités entre les peuples. ” — Lucian.
Tujuan saya ialah menantang pemerintah lama dan membentuk masyarakat yang akan menyingkirkan ketimpangan di antara penduduk dunia.” —Lucian.
Je peux défier maintenant d'autres artistes en arts martiaux.
Sekarang aku bisa menantang ahli kungfu lainnya.
C'est quelque chose de complètement différent que de continuer à défier votre perception des ressources qui vous entourent, qu'elles soient environnementales, technologiques, animales, ou humaines.
Jadi yang harus kita lakukan sekarang tetap pertanyakan pandangan kita tentang sumber daya yang ada di sekitar, baik itu lingkungan, teknologi, hewan, maupun manusia.
Résumez Luc 4:23 en expliquant que Jésus sait que les habitants de Nazareth vont le défier de prouver qu’il est le Messie en reproduisant les miracles qu’il a opérés à Capernaüm.
Ringkaslah Lukas 4:23 dengan menjelaskan bahwa Yesus tahu bahwa orang-orang di Nazaret akan menantang Dia untuk membuktikan bahwa Dia adalah Mesias dengan mengulangi mukjizat-mukjizat yang telah Dia lakukan di Kapernaum.
Tu oserais nous défier sous une forme mortelle?
Apa kau akan berani menghadapi kami sebagai manusia biasa?
Pour le défier?
Untuk menantangnya?
Elle dit qu'aucun volatile sur Terre ne peut défier ce jeune coq et survivre.
Dia bilang tak ada unggas di bumi.
Et j'ai de la colère prête à défier les cieux.
Dan aku marah sampai langit bergetar.
Vous n'avez pas le droit de me défier en duel.
Kau tak berhak menantangku berduel.
” (Daniel 2:47). À présent, Neboukadnetsar semblait défier Jéhovah en affirmant que pas même Lui n’éviterait aux Hébreux la punition qui les attendait.
(Daniel 2:47) Kini, Nebukhadnezar kelihatannya menantang Yehuwa, dengan mengatakan bahwa Ia pun tidak sanggup menyelamatkan orang-orang Ibrani itu dari hukuman yang menanti mereka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti défier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.