Apa yang dimaksud dengan desencadenado dalam Spanyol?

Apa arti kata desencadenado di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan desencadenado di Spanyol.

Kata desencadenado dalam Spanyol berarti tak terkekang, bebas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata desencadenado

tak terkekang

(unfettered)

bebas

(unfettered)

Lihat contoh lainnya

Si esta cuestión se hubiese aireado en Jerusalén, hubiese desencadenado una oposición diez veces mayor hacia el cristianismo, la iglesia cristiana se hubiese dividido en facciones y se hubiera retrasado notablemente el avance de la doctrina cristiana.
Seandainya pertanyaan itu dipermasalahkan [secara umum] di Yerusalem, tentangan terhadap Kekristenan yang timbul akan sepuluh kali lebih sengit, dan gereja Kristen akan terpecah belah menjadi faksi-faksi, dan kemajuan doktrin Kristen akan sangat terhambat.
Nota: La serie “Los trastornos del estado de ánimo”, que apareció en el número del 8 de enero de 2004, ha desencadenado una oleada de cartas de nuestros lectores.
Catatan: Seri ”Memahami Gangguan Afektif”, yang muncul dalam ”Sedarlah!” terbitan 8 Januari 2004, mendapatkan banyak sekali tanggapan yang luar biasa dari para pembaca.
Una mujer que sufre de ataques violentos desencadenados por contacto físico o emocional que ella percibe que es de naturaleza demasiado íntima.
Ada wanita menderita hentakan kekerasan dipicu oleh kontak fisik atau emosi yang dirasakannya terlalu intim.
En un discurso ante la Vigesimotercera Conferencia Nacional de Abogados Negros, el profesor de estudios internacionales John Carew dijo que Colón ‘había desencadenado una ola de muertes en el Caribe’. (The Nassau Guardian.)
Menunjuk kepada Konferensi Nasional Pengacara Berkulit Hitam yang ke-23, John Carew (seorang profesor bidang studi hubungan internasional) dilaporkan mengatakan bahwa Columbus ”mendatangkan gelombang kematian atas orang-orang Karibia”.—The Nassau Guardian.
Esto ha desencadenado la contaminación de las aguas subterráneas, lo que, en opinión del periódico de Tokio IHT Asahi Shimbun, constituye “un grave problema en todo el país”.
Hal ini telah menyebabkan polusi air tanah —yang IHT Asahi Shimbun, Tokyo, sebut ”problem besar di seantero Jepang”.
La tormenta aumentó hasta ser un ciclón desencadenado... llenando de temor a los presentes.
Aku punya angin kencang dan mengamuk badai berubah bahwa gue melayang di atas tempat tidur.
Este entendimiento claro de quiénes son “las autoridades superiores” ha sido una protección para los testigos de Jehová, especialmente en países donde brotes de nacionalismo y clamores por más libertad han desencadenado estallidos de violencia y la formación de nuevos gobiernos.
Pengertian yang jelas mengenai ”kalangan berwenang yang lebih tinggi” (NW) ini telah melindungi Saksi-Saksi Yehuwa, khususnya mereka yang berada di negeri-negeri tempat gelombang nasionalisme dan tuntutan untuk kemerdekaan yang lebih besar telah mengakibatkan meletusnya kekerasan dan pembentukan pemerintahan-pemerintahan baru.
Se han desencadenado disturbios en el barrio de Oakfield.
Ada keadaan gangguan umum di bagian kota Oakview.
Pienso que aquella unidad pudo haber desencadenado el abuso en el primer lugar.
Kurasa itu dorongan yang mungkin memicu penyalahgunaanmu.
Zoe, si no fue el tranquilizante, y si es la degradación, ¿qué lo ha desencadenado?
Zoe, jika bukan karena pembiusnya, dan jika memang karena degrade, apa yang menjadi pemicunya?
Afecciones. La Clínica Mayo, de Estados Unidos, explica que la gota puede ser desencadenada por ciertas afecciones, como “la presión alta no tratada, y por alteraciones crónicas como la diabetes, niveles elevados de grasa y colesterol en la sangre (hiperlipidemia) y el estrechamiento de las arterias (arteriosclerosis)”.
Problem kesehatan: Menurut Klinik Mayo di Amerika Serikat, penyakit asam urat bisa dipicu oleh beberapa problem kesehatan, termasuk ”tekanan darah tinggi yang tidak diobati (hipertensi) dan kondisi kronis seperti diabetes, kadar lemak dan kolesterol yang tinggi dalam darah (hiperlipidemia), dan penyempitan arteri (arteriosklerosis)”.
En los últimos años, la tecnología ha desencadenado una revolución que ha tenido claras repercusiones en los jóvenes.
Pada tahun-tahun belakangan ini, teknologi telah memicu suatu revolusi yang sangat mempengaruhi kaum muda.
Todos los procesos de filtrado se realizan de forma pasiva: el usuario (navegador, robot, etc.) recibe su solicitud, pero no se indica en ella que su tráfico ha generado una alerta ni que se filtrará y se quitará. Google no quiere que el user-agent sepa que su actividad ha desencadenado alguno de los mecanismos de filtrado de Google.
Semua pemfilteran dilakukan secara pasif berdasarkan fakta bahwa: Pengguna (browser, robot, dll.) diberi permintaan tanpa indikasi bahwa traffic-nya telah ditandai, atau akan difilter dan dihapus karena Google tidak ingin memberikan indikasi apa pun kepada agen pengguna bahwa aktivitas mereka telah memicu salah satu mekanisme pemfilteran Google.
En vista de este hecho, el Instituto Nacional de Sanidad de Estados Unidos aconseja a los médicos que basen el diagnóstico en si hubo picadura de garrapata, los síntomas del paciente y el método de ir descartando minuciosamente otras afecciones que pudieran haber desencadenado los síntomas.
Karena itu, The National Institute of Health (NIH) di Amerika Serikat menganjurkan para dokter untuk mendasarkan diagnosis mereka pada riwayat gigitan kutu, gejala-gejala yang dialami pasien tersebut dan secara saksama menghapus kemungkinan penyakit-penyakit lain yang dapat menimbulkan gejala-gejala yang sama.
La diferencia de calor desencadenada es generada por la inestabilidad Kelvin-Helmholtz mediante contracción adiabática (encogimiento).
Panas tambahan ini dihasilkan oleh mekanisme Kelvin–Helmholtz melalui kontraksi adiabatik.
He desencadenado mi maldición.
/ Aku sudah memicu kutukanku.
El Instituto Panos de Londres dice que la contaminación “puede haber desencadenado una catástrofe mundial de acción lenta que altere los mismos límites de la tierra y el mar”.
Panos Institut yang bertempat di London mengatakan bahwa polusi ”mungkin telah menyulut suatu bencana global yang bergerak lambat yang mengubah batas-batas daratan dan laut itu sendiri”.
Las fuerzas naturales pueden haber desencadenado el desastre, pero la gran diferencia en pérdida de vidas y destrucción de propiedad debe atribuirse a la actividad humana, tanto social como económica y política.
Kekuatan alam bisa jadi telah menjadi pemicu, namun kegiatan manusialah—sosial, ekonomi, politik—yang harus memikul tanggung jawab atas besarnya perbedaan jumlah korban jiwa serta kehancuran harta benda yang diakibatkannya.
En noviembre de 1999 Schulz sufrió un infarto, y después se le descubrió que tenía un cáncer colorrectal, el cual había desencadenado una metástasis, expandiéndose hacia el estómago.
Pada bulan November 1999, Schulz terserang stroke, dan kemudian diketahui menderita kanker usus besar yang telah metastasis ke bagian perut.
Ambos métodos activan los anuncios no personalizados en las solicitudes de Google posteriores de la página que se hayan desencadenado por las siguientes etiquetas admitidas: GPT, GPT Light, etiquetas de anuncio asíncronas de AdSense o de Ad Manager (adsbygoogle.js), la antigua etiqueta síncrona de AdSense (show_ads.js) y el SDK de IMA.
Metode ini akan memicu permintaan iklan yang tidak dipersonalisasi untuk permintaan iklan Google selanjutnya dari halaman yang dikeluarkan oleh tag iklan yang didukung berikut: Tag iklan asinkron GPT, GPT Light, AdSense, atau Ad Manager (adsbygoogle.js), tag AdSense sinkron lama (show_ads.js), dan IMA SDK.
Hace mucho tiempo una serie de eventos fueron desencadenados por personas como yo, los wasichu, ansiosos de tomar la tierra y el agua y el oro de las colinas.
Dahulu, serangkaian kejadian dilakukan oleh orang- orang seperti saya, wasichu yang ingin mengambil tanah dan air dan emas di bukit itu.
El modelo de diseño de la medición de eventos es de una gran flexibilidad y su uso se puede ampliar más allá del modelo común de eventos desencadenados por el usuario: la decisión de diseño le corresponde a usted.
Model desain untuk pengukuran Peristiwa sangat fleksibel, dan penggunaannya dapat diperluas jauh melampaui model umum peristiwa yang dipicu pengguna—keputusan desain diserahkan kepada Anda.
Una vez desencadenado, el proceso revolucionario pacífico fue breve.
Segera setelah mencapai puncaknya, revolusi damai berakhir dengan cepat.
Según U.S.News and World Report del 19 de diciembre de 1994, “el comienzo de un nuevo milenio en el año 2000 ha desencadenado una avalancha de profecías catastrofistas”.
”Mendekatnya suatu milenium baru pada tahun 2000,” kata U.S. News and World Report terbitan 19 Desember 1994, ”menimbulkan banjir nubuat tentang kiamat.”
Mira, hemos asumido que la ruptura de Abernathy fue desencadenada por la fotografía que encontró.
Lihat, kita beranggapan kerusakan Abernathy... dipicu oleh foto yang ia temukan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti desencadenado di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.