Apa yang dimaksud dengan embravecido dalam Spanyol?

Apa arti kata embravecido di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan embravecido di Spanyol.

Kata embravecido dalam Spanyol berarti bergelora, berang, marah, murka, mengganas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata embravecido

bergelora

(boisterous)

berang

(wild)

marah

(wild)

murka

(wild)

mengganas

(wild)

Lihat contoh lainnya

El esta en el interior de un autobús apunto de ser arrastrados por las aguas embravecidas.
Dia ada di dalam bus yang mungkin tersapu oleh amukan air.
Jehová rescató a Jonás del mar embravecido.
Yehuwa menyelamatkan Yunus dari laut yang bergelora.
Hace dos años, once personas interesadas del país insular de Papua Nueva Guinea navegaron diecisiete horas en una pequeña embarcación en medio de un mar embravecido a fin de estar presentes.
Dua tahun lalu, di negara pulau Papua Nugini, 11 peminat menempuh perjalanan selama 17 jam menggunakan perahu kecil mengarungi laut yg bergelora utk hadir.
Agitados como un mar embravecido, producen, no el fruto de los labios, sino “alga marina y fango”, es decir, toda suerte de inmundicia.
Bergejolak seperti laut yang resah, mereka terus menghasilkan, bukan buah-buah bibir, melainkan ”ganggang laut dan rumput”, segala sesuatu yang najis.
Ayudó a nuestros hermanos a navegar por el embravecido mar de la Primera Guerra Mundial.
Hal itu membantu saudara-saudara kita melewati gelombang dahsyat akibat Perang Dunia I.
Además, su diseño atenuaba el cabeceo que tuvieron que producir las embravecidas aguas.
Bahtera juga dirancang untuk menghadapi kekuatan-kekuatan yang bisa membuatnya terangguk-angguk di laut yang ganas.
(Isaías 35:1-7.) El aprecio por la gloriosa creación de Jehová —las montañas, los valles, los litorales que bordean los embravecidos mares y océanos— nunca permitirá que vuelva a brotar la codicia humana para arruinar la Tierra.
(Yesaya 35:1-7) Penghargaan akan gunung dan lembah Yehuwa yang megah, pantai-Nya yang membatasi laut dan lautan yang bergelora tidak akan membiarkan keserakahan umat manusia untuk kembali merusakkan bumi.
¡ Como un toro embravecido!
Seperti banteng yang sedang marah!
Ese espíritu de especulación surgió del mundo y recorrió los corazones de los santos como una oleada embravecida o un torrente impetuoso, y muchos cayeron y apostataron3.
Semangat spekulasi itu merebak di seluruh dunia, dan menyapu hati para Orang Suci bagaikan ombak yang besar atau arus deras yang menderu, dan banyak yang jatuh, serta menjadi murtad.3
Por la noche, caminó sobre las aguas embravecidas y rescató a Pedro, quien también caminó sobre el mar y luego empezó a hundirse porque su fe se tambaleó.
Malamnya, dia berjalan di atas air laut yang bergelora dan menyelamatkan Petrus, yang juga berjalan di atas air namun mulai tenggelam karena kurang beriman.
Quería vivir, aunque estuviese solo y en medio de un océano embravecido, hostil y oscuro.
Saya ingin hidup, walaupun sendirian di tengah-tengah samudra yang bergelombang, ganas dan gelap.
Tras una dura travesía por un mar embravecido, arribamos a Omoa, calados hasta los huesos”.
Setelah perjalanan yang menakutkan melintasi laut yang ganas, akhirnya kami tiba di pelabuhan Omoa dalam keadaan basah kuyup seluruhnya.”
Algunos fueron atacados por chusmas embravecidas.
Beberapa relawan diserang oleh gerombolan yang mengamuk.
Testifico que cuando estemos listos, Su amor puro se transportará instantáneamente a través del tiempo y del espacio, y nos rescatará de las profundidades de cualquier embravecido mar de tinieblas, pecado, dolor, muerte o desesperación en que nos encontremos, llevándonos a la luz, la vida y el amor de la eternidad.
Saya bersaksi bahwa bila kita siap, kasih murni-Nya bergerak langsung melintasi ruang dan waktu, menjangkau dan menyelamatkan kita, dari dosa, kepedihan, kematian atau dukacita dimana mungkin kita terjebak di dalamnya, dan membawa kita ke terang dan kehidupan serta kasih kekekalan.
En invierno, el viento del nordeste, conocido en la localidad como el squamish, presagia temperaturas glaciales, mar embravecido, nieve... y los anhelados troncos perdidos.
Pada musim dingin, angin timur laut, yang oleh penduduk setempat disebut angin Squamish (angin kencang), menandai suhu yang membekukan, ombak yang tinggi, salju, dan —kami harap —gelondongan yang hilang.
Actuó como Surinder Sahni, un hombre tímido con baja autoestima, cuyo amor por su joven esposa de un matrimonio concertado (Sharma) le hace transformarse en Raj, un embravecido alter ego.
Ia memerankan Surinder Sahni, seorang pria pemalu dengan pendirian yang rendah, yang kecintaan dengan istri tunangan mudanya (Sharma) menyebabkannya mengubah dirinya sendiri menjadi Raj, seorang berpendirian egois.
Por insistencia suya, Grace y su padre remaron hasta el lugar del siniestro en medio de un mar embravecido, alzaron a los sobrevivientes al bote, regresaron al faro remando y los cuidaron hasta que llegó ayuda.
Atas desakannya, ia dan ayahnya mendayung mengarungi laut yang ganas ke kapal yang karam itu, mengangkat orang-orang yang selamat ke perahu dayung mereka, mengayuh kembali ke mercu suar, dan merawat mereka hingga bantuan tiba.
Respaldado por el poder de Dios, Jesús apaciguó las embravecidas olas.
Dengan dukungan dan kuasa Allah, Yesus menenangkan laut yang sedang dilanda badai.
Nuestro primer ministro esta apunto de ser arrastrado por las aguas embravecidas.
Perdana Menteri kami akan terbawa oleh air yang mengamuk.
En poco tiempo, la nave se convierte en un frágil cascarón de madera perdido en la inmensidad del océano, a merced de las embravecidas olas.
Berapa lama kapal kayu yang kelihatannya sangat kecil dan ringkih itu, yang diombang-ambingkan gelombang yang tinggi menjulang di perairan yang luas itu, bisa bertahan?
16 Jonás cae en aquel mar embravecido.
16 Yunus terhempas ke dalam ombak yang mengamuk.
Luego, para concluir el programa, Gerrit Lösch comparó la verdad, entre otras cosas, a un hermoso arco iris, a un oasis en el desierto y a un ancla en un mar embravecido.
Lalu, Saudara Lösch, dalam kata-kata penutupnya, menyebutkan beberapa ilustrasi yang bagus, bahwa kebenaran itu seperti pelangi yang indah, seperti oasis di padang pasir, dan seperti jangkar di laut yang bergelora.
Las fuerzas combinadas de los Oda y los Tokugawa entraron en Kai como olas embravecidas.
Pasukan gabungan Oda dan Tokugawa memasuki Kai bagaikan gelombang mengamuk.
* El mar estaba embravecido.
* Laut mengamuk.
Ni el mar embravecido ni los ataques de la Inquisición española impidieron que en 1572 renaciera una versión mejorada y ampliada de la Políglota complutense en la forma de la Biblia Regia.
Serangan badai laut maupun Inkwisisi Spanyol tidak sanggup mencegah sebuah terjemahan Poliglot Complutum yang sudah diperbaiki dan diperluas untuk muncul kembali ke permukaan pada tahun 1572 dalam bentuk Alkitab Kerajaan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti embravecido di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.