Apa yang dimaksud dengan sortir dalam Prancis?

Apa arti kata sortir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sortir di Prancis.

Kata sortir dalam Prancis berarti keluar, luar, pergi, Melayang Keluar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sortir

keluar

verb

Vous ne devez pas sortir après dîner.
Setelah makan malam tidak boleh pergi keluar.

luar

noun

Vous ne devez pas sortir après dîner.
Setelah makan malam tidak boleh pergi keluar.

pergi

verb

Cire tes chaussures avant de sortir.
Semir sepatumu sebelum pergi ke luar.

Melayang Keluar

Essaie de te décontracter et de laisser sortir ce que tu as vu de ton esprit.
Cobalah untuk bersantai dan membiarkan apa yang Anda lihat melayang keluar dari benak Anda.

Lihat contoh lainnya

Tu penses qu'un tir de sniper va me faire sortir?
Anda berpikir penembak jitu roket akan membawa saya keluar?
Je crois qu'en fait, on s'en est bien sortis.
Ya, ku pikir itu yang terbaik.
Mais je viens juste de sortir du poste de police.
AKu baru saja keluar dari kantor polisi.
On utilisera celui qu'on est venu chercher pour sortir d'ici.
Dan kita gunain dia untuk ngeluarin kita dari sini.
On a couvert Geoghan quand c'est sorti il y a trois ans.
Kita sudah meliputnya tiga tahun lalu.
Je ne vais pas m'en sortir.
Aku takkan selamat.
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth.
Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet.
Qu’il est dangereux de penser qu’on peut sortir en toute impunité des limites fixées !
Betapa berbahaya untuk mengira bahwa seseorang dapat melanggar batas dan lolos dari hukuman!
Il tire son nom d’Alberto Cantino, un représentant et espion du duc de Ferrare, qui réussit en 1502 à le sortir clandestinement du Portugal pour l'apporter en Italie.
Peta tersebut mengambil nama dari Alberto Cantino, seorang agen untuk Adipati Ferrara, yang berhasil menyeludupkannya dari Portugal ke Italia pada 1502.
Je peux nous sortir d'ici.
Aku bisa membawa kita keluar dari sini.
Y en aurait- il un seul qui serait capable de tenir ferme dans l’épreuve et d’en sortir totalement pur, sans péché, son attachement exclusif à Jéhovah ne présentant aucune faille ?
Siapa, kalaupun ada, yang dapat bertahan di bawah ujian dan keluar dalam keadaan benar-benar bersih, tanpa dosa, dan tanpa noda dalam hal pengabdian yang eksklusif kepada Yehuwa?
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3, « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit, avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays.
Dan musim semi yang lalu, kami meluncurkan Paduan Suara Virtual 3, "Water Night," lagu lain yang saya tulis. kali ini hampir 4.000 penyanyi dari 73 negara di dunia.
Par conséquent, le premier cri qui sorti de la bouche de Grenouille... envoya sa mère à la potence.
Dengan demikian, suara pertama yang keluar dari bibir Grenouille... telah membawa ibunya ke tiang gantungan.
Je vais te sortir de là.
Aku akan membawa Anda keluar dari sini.
777 est sorti du virage de Stanton mais cela ne veut pas dire qu'il est tiré d'affaires.
777 sekarang melalui lencongan Stanton, tapi, belum bererti terlepas dari masalah.
Cette confiance lui a donné le pouvoir de surmonter les épreuves temporelles et de faire sortir Israël d’Égypte.
Kepercayaan itu menyediakan baginya kekuatan untuk mengatasi pencobaan-pencobaan duniawi dan memimpin Israel ke luar dari Mesir.
J'ai sauté en arrière avec un grand cri d'angoisse, et a chuté dans le couloir juste que Jeeves est sorti de sa tanière pour voir de quoi il s'agissait.
Aku melompat mundur dengan teriakan nyaring kesedihan, dan jatuh keluar ke koridor hanya sebagai Jeeves keluar dari sarangnya untuk melihat apa masalahnya.
Ça pourrait être notre meilleure chance de sortir de là.
Ini bisa jadi kesempatan terbaik kita untuk keluar dari sini.
On va te sortir de là.
Kami akan mengeluarkanmu dari sini.
On va s'en sortir.
Kita akan berhasil.
Il y a environ 3 moi, il y a eu un feu dans notre maison alors que étais sorti.
Sekitar 3 bulan yang lalu, ada kebakaran di rumah kami saat aku sedang pergi.
Dans le coin du canapé il y avait un coussin, et dans le velours qui la recouvrait il y avait un trou, et sortir du trou regarda une petite tête avec une paire de yeux effrayés en elle.
Di sudut sofa ada bantal, dan di beludru yang menutupinya ada lubang, dan keluar dari lubang mengintip kepala mungil dengan sepasang takut mata di dalamnya.
En effet, quand Noé et les sept autres survivants du cataclysme sont sortis de l’arche, ils constituaient une organisation familiale.
Nuh dan ketujuh orang lain yang selamat melewati Air Bah keluar dari bahtera sebagai satu organisasi keluarga.
Aussitôt qu'on a su qu'elle se rendait à Budapest, on a sorti ton historique téléphonique, Sean.
Setelah kami tahu dia menuju Budapest, kami lacak daftar panggilanmu, Sean.
Tu seras sorti dans une heure.
Aku akan memiliki Anda dalam satu jam.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sortir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari sortir

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.