Apa yang dimaksud dengan fantaisiste dalam Prancis?

Apa arti kata fantaisiste di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fantaisiste di Prancis.

Kata fantaisiste dalam Prancis berarti lucu, kelakar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fantaisiste

lucu

adjective

Et ne vous laissez pas duper par son accent fantaisiste.
Dan, maksudku, jangan biarkan aksen lucu itu membodohimu.

kelakar

adjective

Lihat contoh lainnya

JS: Maintenant, une invention très fantaisiste, celle où vous passez votre main devant et ça sort.
JS: Lalu kini ada penemuan yang keren. Inilah alat yang mengeluarkan kertas tisu saat Anda menaruh tangan di bawahnya.
Lorsque vous êtes dans le ribosome, et c'est une situation complexe, mais en réalité ce qui se passe n'est pas trop fantaisiste.
Ketika anda sedang berada di Ribosome, dan situasinya sangat komplex.
Le problème auquel nous faisons face c'est que toutes ces inventions géniales, il va nous falloir en trouver d'autres tout aussi géniales dans le futur, et ma prédiction que nous n'allons pas réussir nous ramène de la croissance initiale de 2% à une croissance de 0, 2%, la courbe fantaisiste que j'ai dessinée au début.
Masalah yang kita hadapi dengan semua penemuan besar ini, kita harus menyaingi mereka di masa depan, dan prediksi saya kita tidak dapat menyaingi mereka membawa kita turun dari pertumbuhan dua persen yang awal ke 0, 2 persen, kurva cantik yang saya gambar di awal.
Ray a également écrit un recueil de vers fantaisistes intitulé Today Bandha Ghorar Dim (en), parmi lesquels figure une traduction du Jabberwocky de Lewis Carroll.
Ray juga menulis kumpulan puisi non-esensi bernama Today Bandha Ghorar Dim, yang meliputi sebuah terjemahan dari "Jabberwocky" karya Lewis Carroll.
À moins qu’ils ne vous aient raconté une histoire fantaisiste à laquelle vous avez cru pendant un temps.
Atau, mungkin mereka mengarang-ngarang cerita yang belakangan Anda tahu tidak benar.
Alors, cela peut sembler être un conte fantaisiste.
Mungkin terdengar seperti dongeng fantasi.
En principe et au fil du temps, un gouvernement national plus représentatif pourrait émerger, même si parler d'élections d'ici 18 mois paraît fantaisiste dans n'importe quel scénario.
Secara prinsip, dan seiring berjalannya waktu, pemerintah pusat yang lebih representatif akan terbentuk, walaupun pembahasan mengenai rencana pemilihan umum dalam waktu 18 bulan ke depan nampaknya terlalu bermuluk-muluk.
Le goût du Dr Soong pour les noms fantaisistes est une constante.
Kegemaran Dr Soong untuk nama yang aneh tampaknya tidak ada habisnya.
Fantaisiste, mais pas dingue!
Kini tak begitu gila, kan?
Amaral commente des extraits de Milagrário Pessoal - dans des citations aussi fantaisistes que représentatives des pays auxquels elles se réfèrent – dans lesquels la langue portugaise véhicule les pratiques politiques réfractaires, subversives et nationalistes:
Amaral menampilkan beberapa kutipan dari Milagrário Pessoal – potongan-potongan yang romantis, namun juga begitu tepat mewakili negara-negara yang disebutkan di dalamnya – di mana bahasa Portugis menjadi kendaraan bagi kegiatan politik yang memberontak, subversif, dan nasionalis:
(Révélation 11:18.) Prononcée à une époque où la terre abritait une population humaine peu nombreuse, cette prophétie a pu paraître fantaisiste aux hommes d’alors, mais combien elle s’est révélée exacte !
(Penyingkapan 11:18) Diucapkan sewaktu jumlah manusia di bumi masih sedikit, nubuat itu mungkin tampak bagaikan fantasi bagi banyak orang yang hidup pada saat itu, tetapi betapa akuratnya nubuat itu terbukti sekarang!
La notion conventionnelle est que les experts sont des gens avec des mentions de 3ème cycle, des titres fantaisistes, des diplômes, des livres best- sellers -- des individus de haut rang.
Arti yang biasa dari para ahli adalah orang dengan pendidikan tinggi, gelar tinggi, diploma, buku- buku laris -- individu dengan status tinggi.
Cette “Théorie des tourbillons”, comme on l’appelait, pourrait nous sembler fantaisiste aujourd’hui.
”Teori Pusaran Air” ini, demikian disebut, mungkin dianggap agak aneh dewasa ini.
Le ciel fait l’objet de conjectures fantaisistes et de vives controverses.
Surga adalah topik yang sering diperdebatkan.
Mais ces gravures tranchaient avec les habituelles illustrations fantaisistes des scènes bibliques. Rompant avec cette coutume moyenâgeuse, Estienne assortit son édition de dessins instructifs fondés sur des témoignages archéologiques ou encore sur les dimensions et les descriptions que fournit la Bible elle- même.
Namun gambar-gambar yang digunakan Estienne bukanlah berupa lukisan penuh khayalan tentang peristiwa-peristiwa Alkitab sebagaimana lazim pada Abad Pertengahan, melainkan gambar-gambar yang bersifat mengajar yang didasarkan atas bukti arkeologi atau ukuran serta perincian yang terdapat dalam Alkitab sendiri.
Ça nous amène à quelque chose de fantaisiste.
Ini membawa kita pada fantasi.
Était ta vie alors trop fantaisiste pour la lumière de notre vie commune, qui sont si ternes?
Apakah keberadaan Mu kemudian terlalu fantastis Untuk lampu umum hidup kita, yang begitu membosankan?
Les questions doivent être formulées avec des phrases complètes. En outre, elles ne peuvent contenir de signes de ponctuation, de symboles, de majuscules ni d'espaces fantaisistes ou superflus, non plus que des mots ou des expressions répétés inutilement.
Teks pertanyaan harus berupa kalimat penuh dan tidak menyertakan tanda baca, simbol, penggunaan huruf besar, spasi, atau kata atau frasa berulang yang tidak perlu atau menarik perhatian.
Dès lors, le récit de la Genèse est- il vraiment si fantaisiste ?
Nah, jadi, apakah catatan Kejadian sulit dipercaya?
Non seulement la population pratique l’automédication, mais certains médecins, dans leur incompétence, dressent des ordonnances fantaisistes, sans tenir compte des risques encourus.
”Bukan saja masyarakat akan berobat sendiri melainkan juga beberapa dokter yang tidak terinformasi memberikan resep yang meragukan, dengan mengabaikan bahayanya.”
Le problème auquel nous faisons face c'est que toutes ces inventions géniales, il va nous falloir en trouver d'autres tout aussi géniales dans le futur, et ma prédiction que nous n'allons pas réussir nous ramène de la croissance initiale de 2% à une croissance de 0,2%, la courbe fantaisiste que j'ai dessinée au début.
Masalah yang kita hadapi dengan semua penemuan besar ini, kita harus menyaingi mereka di masa depan, dan prediksi saya kita tidak dapat menyaingi mereka membawa kita turun dari pertumbuhan dua persen yang awal ke 0,2 persen, kurva cantik yang saya gambar di awal.
Un rêve d'été fait de fantaisies fantaisistes,
~ Suatu mimpi indah dimusim panas. ~
C'est si fantaisiste.
Ini sangat enak.
Dites-moi ce qui fait faiblir votre cœur vaillant, Gibbs, ou laissez ça pour toujours pour vos pensées fantaisistes
Katakan apa yang kau takuti, atau diam selamanya.
Exemples : Utilisation abusive ou fantaisiste de majuscules, comme dans "FLEURS", "FlEuRs" ou "F.L.E.U.R.S"
Contoh: Penggunaan huruf besar yang berlebihan atau hanya untuk menarik perhatian, seperti berikut: BUNGA, BuNgA, B.U.N.G.A

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fantaisiste di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.