Apa yang dimaksud dengan galet dalam Prancis?

Apa arti kata galet di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan galet di Prancis.

Kata galet dalam Prancis berarti kerikil, batu, Puck. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata galet

kerikil

noun

Tu préfères quoi, galet ou étoile de mer?
Kau lebih suka yang mana, yah, kerikil laut atau bintang laut?

batu

noun

Avec de la concentration, vous pouvez tuer un géant avec un galet.
Dengan itu bahkan raksasa bisa mati dengan sebuah batu.

Puck

noun

Lihat contoh lainnya

Tandis que nous parlons, la maîtresse des lieux nous sert le traditionnel thé à la menthe, tandis que ses filles, dans la partie cuisine, pétrissent la pâte destinée aux galettes de blé.
Seraya kami mengobrol, sang tuan rumah dengan baik hati membawakan teh mentol tradisional untuk kami, sementara anak-anak perempuannya, yang tetap berada di bagian dapur tenda itu, meremas adonan untuk membuat kue tepung.
19 Le prêtre devra prendre une épaule cuite+ du bélier, un pain sans levain en forme de couronne dans la corbeille et une galette sans levain, et il devra les mettre sur les paumes du naziréen après que celui-ci aura fait raser le signe de son naziréat.
19 Kemudian, imam harus mengambil paha depan domba jantan yang direbus,+ satu roti tanpa ragi berbentuk gelang, dan satu roti tipis tanpa ragi. Lalu, dia harus menaruh semuanya di tangan orang Nazir itu setelah orang itu memotong tandanya sebagai orang Nazir.
Partout, ce ne sont que moteurs, convoyeurs, engrenages, galets et courroies tournant et filant à toute vitesse.
Selain itu, jalur buku bersampul tipis menjilid dan mengepak sebanyak 100.000 buku per hari.
23 De plus, dans la corbeille des pains sans levain qui est devant Jéhovah, prends un pain rond, un pain à l’huile en forme de couronne et une galette.
+ 23 Ambil juga roti-roti tanpa ragi dari keranjang yang ada di hadapan Yehuwa, yaitu satu roti bundar, satu roti berbentuk gelang yang dicampur minyak, dan satu roti tipis.
Tu préfères quoi, galet ou étoile de mer?
Kau lebih suka yang mana, yah, kerikil laut atau bintang laut?
Les murs extérieurs étaient souvent enduits d’une sorte de badigeon (Éz 13:11, 15) et les murs en briques d’argile au bord des rues étaient parfois recouverts de galets destinés à en protéger la surface.
Sering kali sejenis kapur putih dilaburkan pada tembok-tembok luar (Yeh 13:11, 15), dan dinding dari bata lumpur yang berada di sisi jalan adakalanya dilapisi batu-batu kecil untuk melindungi permukaannya.
De grands arbres furent arrachés et les rochers roulaient comme de simples galets.
Pohon2 yang besar tumbang dan batu2 yang besar sekalipun ber-guling2 olehnya seperti batu kerikil saja.
Le sommet étant en vue, nous avons poursuivi, mais cela a été pour nous apercevoir qu’à chaque pas, nos pieds s’enfonçaient dans les galets, nous faisant glisser de plusieurs centimètres vers l’arrière.
Dengan puncak dalam pandangan, kami maju terus hanya untuk menemukan bahwa dengan setiap langkah, kaki kami akan terbenam ke dalam kerikil, yang menyebabkan kami meluncur mundur beberapa inci.
Quand j’étais enfant, j’avais plusieurs collections de bâtons, de cailloux, de galets et de coquillages.
Ketika saya masih anak-anak, saya memiliki banyak kumpulan ranting, batuan, kerikil, dan kerang.
Le polissage est fait à la main à l’aide d’un galet pris dans la rivière.
Pemelituran dilakukan dengan tangan dan dengan memakai batu sungai yang halus.
On sert aux volontaires pain maison, lasagnes fraîches, macédoine de légumes, ragoût, galettes et pain perdu, tout cela étant préparé avec des produits généreusement offerts.” — 31 août 1992, page 15A.
Para sukarelawan dihidangkan roti buatan sendiri, ’lasagna’ sejak hari pertama, selada campur, masakan rebusan, kue dadar, dan roti Prancis—semua dari bahan-bahan yang disumbangkan.”—31 Agustus 1992, halaman 15A.
Vous me devez pas mal de galette pour la bière.
Kau berhutang banyak atas bir yang kau minum malam ini.
Là-bas, on nous apportait deux repas par jour : une galette de maïs le matin et un peu de riz avec des haricots le midi.
Kami diberi makan dua kali sehari, tepung jagung untuk sarapan serta sedikit nasi dan kacang merah untuk makan sore.
J'ai flâné le bas- côté, comme toute autre personne qui a galet est tombé dans une église.
Aku duduk santai di lorong samping seperti pemalas lain yang telah jatuh ke gereja.
29 « Voici ce que tu feras pour les sanctifier* afin qu’ils me servent en tant que prêtres : Prends un jeune taureau, deux béliers sans défaut+, 2 du pain sans levain, des pains sans levain à l’huile en forme de couronne, ainsi que des galettes sans levain arrosées d’huile+.
29 ”Ini yang harus kamu lakukan untuk membaktikan* mereka sebagai imam yang melayani-Ku: Ambil satu sapi jantan muda dan dua domba jantan yang sehat,+ 2 juga roti bundar tanpa ragi, roti tanpa ragi berbentuk gelang yang dicampur minyak, dan roti tipis tanpa ragi yang diolesi minyak.
Ils attendent sur les galets - Viendrez- vous et rejoignez la danse?
Mereka menunggu di sirap - akan Anda datang dan bergabung menari?
Ils mesuraient en moyenne entre un et deux centimètres de diamètre, mais certains détails nécessitaient des galets de cinq millimètres.
Bebatuan ini biasanya berdiameter 10 hingga 20 milimeter, tetapi beberapa bagian detail menggunakan kerikil sekecil 5 milimeter.
En Écosse et en Ulster on retrouve des variations salées du scone telles que les soda scones, également connus comme farls à la levure, et les scones de pomme de terre généralement appelés tattie scones et prenant l'apparence de petites galettes de pommes de terre minces et salées.
Di Skotlandia dan Ulster, jenis scone yang sedikit asin diantaranya soda scones, juga dikenal sebagai soda farls, dan scone kentang, biasanya dikenal sebagai tattie scones, yang berbentuk panekuk kecil dan terasa sedikit asin dibuat dengan tepung kentang.
Il devait aussi apporter une corbeille de gâteaux sans levain (azymes) et de galettes, le tout bien huilé, ainsi que l’offrande de grain et les libations qui convenaient.
Ia juga harus membawa sekeranjang kue dan biskuit tipis tidak beragi yang dibubuhi cukup banyak minyak, bersama dengan persembahan biji-bijian dan minuman yang tepat.
Galettes de blé sur un foyer.
Kue tepung sedang dimasak di perapian
Ces délicieuses galettes sont cuites dans un poêlon en terre posé sur le feu.
Kue-kue tepung yang lezat ini dimasak di perapian dalam mangkuk tembikar.
29 Ils apportaient aussi leur aide en s’occupant des pains disposés en piles+, de la farine destinée à l’offrande de céréales, des galettes de pain sans levain+, des gâteaux faits à la poêle et de la pâte mélangée+, ainsi que de toutes les mesures de quantité et de taille.
29 Mereka juga membantu dalam urusan roti persembahan,*+ tepung halus untuk persembahan makanan,* roti tipis tanpa ragi,+ roti yang dibuat dengan wajan datar, adonan campuran,+ dan segala perhitungan jumlah dan ukuran.
J’aime la galette bretonne (une spécialité de l’ouest de la France).
Saya suka Breton galette (hidangan seperti wafel dari Prancis bagian barat).
Pour les galettes de riz de la cuisine vietnamienne, voir Bánh tráng.
Untuk pasta kedelai Vietnam yang difermentasikan, lihat Tương.
Plus tard, les colons portugais ont trouvé que cette galette remplaçait bien le pain.
Belakangan, pemukim Portugis mendapati bahwa tapioka adalah pengganti yang bagus untuk roti.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti galet di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.