Apa yang dimaksud dengan hériter dalam Prancis?

Apa arti kata hériter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hériter di Prancis.

Kata hériter dalam Prancis berarti mewarisi, menurunkan, memusakai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hériter

mewarisi

verb

C'est un des avantages d'avoir une copine qui hérite d'un groupe multimilliardaire.
Ini salah satu keuntungan dari pacarmu mewarisi. perusahaan miliaran dolar.

menurunkan

verb

Ils héritent de cette grande capacité, mais ils ne veulent pas l'utiliser.
Jadi mereka menurunkan kemampuan hebat ini, tapi mereka tak ingin menggunakannya.

memusakai

verb

Lihat contoh lainnya

Nous vivons le temps où doivent se dépenser avec zèle tous ceux qui espèrent vivement assurer leur survie et hériter de Dieu une “nouvelle terre” merveilleuse.
Sekaranglah waktunya untuk kegiatan yang bergairah di pihak semua orang yang besar keinginannya untuk selamat memasuki ’bumi baru’ Allah yang indah sekali!
Le témoignage est un bien des plus précieux car il ne s’acquiert pas simplement par la logique ou la raison, il ne s’achète pas avec des biens matériels, et il ne peut être offert ou hérité de nos ancêtres.
Kesaksian merupakan harta yang paling berharga karena itu tidak diperoleh dengan logika atau alasan semata, itu tidak dapat dibeli dengan harta duniawi, dan itu tidak dapat diberikan sebagai hadiah atau diwariskan dari leluhur kita.
Merci Dieu, aucunes d'entre nous. a hérité des yeux perçants du bâtard.
Syukurlah kita berdua tidak mewarisi mata berkilau brengsek itu.
Tu as hérité du pied de ton père...
/ Untungnya kau mewarisi lengan ayahmu.
34 Et maintenant, je sais que cet aamour que tu as eu pour les enfants des hommes est la charité ; c’est pourquoi, si les hommes n’ont pas la charité, ils ne peuvent hériter ce lieu que tu as préparé dans les demeures de ton Père.
34 Dan sekarang, aku tahu bahwa akasih ini yang telah Engkau miliki bagi anak-anak manusia adalah kasih amal; karenanya, kecuali manusia akan memiliki kasih amal mereka tidak dapat mewarisi tempat itu yang telah Engkau persiapkan di tempat tinggal Bapa-Mu.
Il a hérité des pouvoirs divins de Dieu, son Père.
Dia mewarisi kuasa ilahi dari Allah, Bapa-Nya.
De sa mère, il a hérité de la condition mortelle et a été sujet à la faim, la soif, la fatigue, la douleur et la mort.
Dari ibu-Nya Dia mewarisi kefanaan dan tunduk pada kelaparan, kehausan, kelelahan, rasa sakit, dan kematian.
En effet, les descendants d’Adam ont hérité de la condamnation à mort.
Keturunan Adam mewarisi hukuman mati.
Indéniablement, les anges fidèles sont “ des esprits pour un service public, envoyés pour servir ceux qui vont hériter du salut ”.
Para malaikat yang adil-benar sesungguhnya adalah ”roh untuk dinas kepada umum, yang diutus untuk melayani mereka yang akan mewarisi keselamatan”.
Nous avons hérité de la nature imparfaite de nos premiers parents rebelles.
Cacat akibat pemberontakan orang tua pertama kita telah diteruskan kepada kita.
En biologie et en anthropologie, une race est souvent définie comme “la subdivision d’une espèce qui hérite de caractéristiques physiques la distinguant des autres populations de l’espèce”.
Bagi para biolog dan antropolog, ras sering kali hanya didefinisikan sebagai ”sub-divisi dari suatu spesies yang mewarisi karakteristik fisik yang membedakannya dari populasi lain dalam spesies tersebut”.
« Frère Talmage a également enseigné que de sa mère mortelle, Marie, Jésus a hérité la capacité de ‘donner volontairement sa vie’.
“Penatua Talmage juga mengajarkan bahwa melalui ibu fana Yesus, Maria, Dia mewarisi kemampuan untuk ‘meletakkan nyawa-Nya dengan sukarela.’
38 Et je vous le dis encore, vous devez vous repentir, et être baptisés en mon nom, et devenir semblables à un petit enfant, ou vous ne pouvez en aucune façon hériter le royaume de Dieu.
38 Dan lagi Aku berfirman kepadamu, kamu mesti bertobat, dan dibaptis dalam nama-Ku, dan menjadi seperti anak kecil, atau kamu sekali-kali tidak dapat mewarisi kerajaan Allah.
Montrez une photo de vos parents et demandez aux élèves s’ils reconnaissent des traits que vous avez hérités d’eux.
Perlihatkan foto dari orangtua Anda dan tanyakan kepada siswa apakah mereka dapat melihat kemiripan ciri yang Anda warisi dari mereka.
Demandez-leur de chercher pendant qu’ils étudient Matthieu 1-2, des vérités sur les parents du Sauveur et des traits qu’il a hérités d’eux.
Ajaklah siswa sewaktu mereka menelaah Matius 1–2 untuk mencari kebenaran-kebenaran tentang orangtua Juruselamat dan kemiripan ciri yang Dia warisi dari mereka.
Toute alliance exige la foi en Jésus-Christ et l’obéissance à ses commandements, pour obtenir le pardon et un cœur pur, éléments nécessaires pour hériter la vie éternelle, le plus grand de tous les dons de Dieu.
Setiap janji memerlukan iman kepada Yesus Kristus dan kepatuhan terhadap perintah-perintah-Nya untuk memenuhi syarat bagi pengampunan dan hati yang dimurnikan yang diperlukan untuk mewarisi kehidupan kekal, karunia Allah yang paling besar.
Cela change la façon dont vous vous voyez : quoi que le monde pense de vous, vous savez que vous êtes un enfant aimé de Dieu duquel vous avez hérité de qualités.
Itu mengubah cara Anda melihat diri sendiri: terlepas dari apa yang dunia pikirkan tentang Anda, Anda tahu bahwa Anda adalah anak terkasih Allah, dengan sifat-sifat-Nya ada dalam diri Anda.
La question est encore plus simple, sachant que lorsque la campagne ne comporte aucune extension d'accroche, les extensions d'accroche sont "héritées" du compte : La campagne comporte-t-elle moins de quatre extensions d'accroche résolues et ne les désactive-t-elle pas ?
Atau, karena kampanye tidak memiliki ekstensi info, ekstensi info akan "diwarisi" dari akun, pertanyaannya menjadi lebih sederhana: Apakah kampanye memiliki kurang dari 4 ekstensi info yang efektif dan tidak menonaktifkannya?
Puisque tu as hérité de mon cerveau, tu pourrais avoir de plus bonnes notes si tu étudiais plus dur, idiot.
Karena kau mendapatkan kecerdasan dariku, kau akan mendapat bilai lebih bagus jika belajar lebih rajin.
C'est-à-dire, avec quelques trucs et gadgets, un budget soit disant équilibré lui a fait hérité de la disparition de 25 milliards sur les 76 milliards de dépenses prévues.
Yaitu, melalui berbagai macam tipu muslihat dan hal lainnya, sesuatu yang disebut anggaran yang seimbang membuatnya kehilangan 25 miliar dolar dari 76 miliar dolar pengeluaran yang diajukan.
De même, ce n’est que lorsque nous exerçons notre libre arbitre pour respecter les commandements que nous pouvons pleinement comprendre qui nous sommes et recevoir toutes les bénédictions que notre Père céleste a, notamment la possibilité d’avoir un corps, de progresser, de connaître la joie, d’avoir une famille et d’hériter la vie éternelle.
Demikian juga, menjalankan hak pilihan kita untuk menaati perintah-perintah memungkinkan kita untuk sepenuhnya memahami jati diri kita dan menerima semua berkat yang Bapa Surgawi miliki—termasuk kesempatan untuk memiliki tubuh, untuk maju, untuk mengalami sukacita, untuk memiliki keluarga, dan untuk mewarisi kehidupan kekal.
Quand Jésus a dit au docteur de la loi que pour hériter la vie éternelle il devait aimer son prochain comme lui-même, celui-ci lui a demandé : « Et qui est mon prochain ?
Ketika Yesus memberitahu ahli Taurat bahwa untuk mewarisi kehidupan kekal dia harus mengasihi sesamanya seperti dirinya sendiri, ahli Taurat itu bertanya kepada Yesus, “Siapakah sesamaku manusia?”
Chaque personne hérite de deux paires de chromosomes contenant le gène HLA.
Semua orang mewarisi dua set kromosom yang berisi gen HLA.
De plus, et bien que le genre humain ait désormais hérité le péché et la mort, le Dieu d’amour posa le fondement d’une espérance. — Gen.
Selain itu, walaupun keturunan umat manusia telah mewarisi dosa dan kematian dari orangtua kita yang pertama, Allah yang pengasih menyediakan suatu dasar untuk pengharapan.—Kej.
Était- il vraiment désireux de laisser la pièce chaude, confortablement meublées avec des pièces qu'il avait hérité, être transformé en une caverne dans laquelle il serait, bien sûr, puis être capable de ramper dans tous les sens, sans perturbations, mais en même temps, avec un oubli rapide et complète de son humain passé ainsi?
Apakah dia benar- benar ingin membiarkan ruangan yang hangat, nyaman dilengkapi dengan potongan dia warisan, akan berubah menjadi sebuah gua di mana ia akan, tentu saja, kemudian bisa merangkak tentang segala arah tanpa gangguan, tapi pada saat yang sama dengan lupa cepat dan lengkap sebagai manusia masa lalu juga?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hériter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.