Apa yang dimaksud dengan impassible dalam Prancis?

Apa arti kata impassible di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan impassible di Prancis.

Kata impassible dalam Prancis berarti selamba, membatu, bersahaja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata impassible

selamba

adjective

membatu

adjective

bersahaja

adjective

Lihat contoh lainnya

Le prêtre au visage impassible les avait trahis.
Pendeta berwajah dingin telah menghianati mereka.
Quand un éléphant dérange une ruche, constate- t- il, “ il ne demeure pas impassible.
Sewaktu gajah-gajah mengusik sebuah sarang lebah, ia memperhatikan, ”mereka tidak menganggap enteng hal ini.
Par exemple, au Japon, la tradition veut que les hommes demeurent impassibles et silencieux en toute occasion.
Misalnya, tradisi Jepang menuntut kaum prianya memperlihatkan ketenangan yang sempurna dan selalu diam setiap waktu.
Les autres se taisaient, impassibles.
Mereka yang berdiri di bawah terdiam, wajah mereka tegang.
J'essaie de garder un visage à peu près impassible.
Saya mencoba membuat wajah saya tampak tanpa ekspresi.
Et cette communauté internationale impassible et silencieuse quand il s'agit de violations d'Israël contre le peuple et les enfants Palestinien.
Komunitas internasional ini hanya diam saat ada pelanggaran oleh Israel terhadap anak- anak dan warga Palestina.
Le Témoin lui répond impassible: “Certaines personnes à l’esprit très logique en sont arrivées à la même conclusion que Voltaire [philosophe français du XVIIIe siècle], qui a déclaré: ‘Si Dieu n’existait pas, il faudrait l’inventer.’
Dengan tenang, Saksi itu menjawab, ”Ada orang-orang yang sangat logis yang telah menarik kesimpulan yang sama seperti filsuf Prancis abad ke-18 Voltaire, yang menyatakan, ’Jika Allah tidak ada, kita perlu menciptakan dia.’
Notre cameraman, qui est assez nerveux en avion a demandé au pilote, avant de monter, combien de temps le vol durerait, le pilote -- un Russe -- impassible, a répondu "six heures -- si on survit".
Juru kamera kami, yang ternyata cukup gugup untuk terbang dalam waktu yang terbaik bertanya kepada pilot, sebelum kami naik pesawat, berapa lama kami akan terbang, dan pilot itu -- pilot Rusia -- dengan datarnya, menjawab, menjawab, enam jam -- jika kita masih hidup.
Mauvaise nouvelle, votre visage n'est pas du tout impassible.
Berita buruknya, ekspresimu mudah ditebak.
Elle était neutre, impassible, et même, au bout d'un moment, étrangement amicale et rassurante, bien que j'aie remarqué que son calme apparent s'effritait parfois, et qu'elle reflétait de temps à autres mes propres émotions inexprimées.
Suara tersebut terdengar netral, tenang, dan bahkan anehnya, setelah beberapa waktu ia terasa seperti teman yang menenteramkan, walaupun terkadang tidak selalu terdengar tenang dan sesekali ia menyuarakan emosi terpendam saya sendiri.
reste impassible.
Tetap berpura-pura.
Ensuite, contente-toi d'être aussi belle que possible et de rester totalement impassible pendant que je parlerai
Dan tampillah secantik mungkin dan duduk tanpa bergerak saat aku bicara.""
Et m'entrainer sur ce visage impassible.
Dan latihlah cara berbohongmu itu.
Ils proviennent d'un endroit noble et impassible, et ils s'effritent en petits blocs de glace minuscules qui partent au loin sur l'océan.
menjadi blok-blok kecil kecil dari es pergi ke laut.
Comment Celui qui nous a donné la capacité d’aimer, et dont la Parole montre qu’il est l’amour personnifié, pourrait- il demeurer impassible devant les souffrances humaines ? — Genèse 1:27 ; 1 Jean 4:8.
(Penyingkapan [Wahyu] 4:11) Bagaimana mungkin Pribadi yang memberi kita kesanggupan untuk mengasihi, yang Firman-Nya menggambarkan Dia sebagai perwujudan kasih, tidak tersentuh oleh penderitaan manusia? —Kejadian 1:27; 1 Yohanes 4:8.
On nous attaque, et il est impassible!
Kita menghadapi banyak masalah. dan dia santai-santai saja.
Ils dormaient sur un vieux ferry, dans le froid, la crasse et la vermine. Leurs gardiens cruels restaient impassibles même quand un prisonnier mourait.
Mereka tidur di sebuah rongsokan kapal feri yang dingin, jorok, penuh kutu, sambil diawasi oleh para penjaga yang tak berperasaan dan berwajah dingin walau ada tahanan yang meninggal.
Qui donc peut rester impassible?
Siapa yang akan bertahan?
” Pire, il rétorqua avec une insolence impassible : “ Je ne sais pas.
Sebaliknya, dengan sikap tidak berperasaan dan angkuh, Kain menjawab, ”Aku tidak tahu.
Chanceux sont les idiots comme toi, Torstein, qui restent impassibles et libres!
Beruntung lah orang bodoh sepertimu, Torstein, yang tetap diam dan bebas!
Que dis-tu de ce visage impassible?
Bagaimana ini untuk wajah kosong?
Par contre, dans d’autres, notamment dans le nord de l’Europe et en Grande-Bretagne, on apprend aux gens, surtout aux hommes, à cacher leurs sentiments, à réprimer leurs émotions, à rester impassibles et à ne rien laisser paraître de leurs états d’âme.
Di lain pihak, di beberapa bagian dunia, terutama di Eropa bagian utara dan Inggris, orang-orang, khususnya kaum pria, telah dibentuk oleh masyarakat untuk menyembunyikan perasaan mereka, untuk menekan emosi mereka, untuk tetap tenang dan tidak emosional serta tidak membiarkan perasaan mereka terbaca.
Toutes les femmes ne sont pas émotives, de même que tous les hommes ne sont pas impassibles.
Tidak semua wanita bersifat emosional, seperti halnya tidak semua pria tidak emosional.
Et je ne resterai pas impassible si tu leur fais du mal.
Dan aku tidak akan diam saja jika kamu mencoba menyakiti salah satu dari mereka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti impassible di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.