Apa yang dimaksud dengan indemnisation dalam Prancis?

Apa arti kata indemnisation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan indemnisation di Prancis.

Kata indemnisation dalam Prancis berarti ganti rugi, ganjaran, kompensasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata indemnisation

ganti rugi

noun

ganjaran

noun

kompensasi

noun

En ce qui concerne mon indemnisation, je pense que...
Sekarang, sebagai kompensasiku, menurutku-

Lihat contoh lainnya

Sortis indemnes de la destruction de leur maison, Juan Chavez, sa femme et deux de leurs enfants sont allés en voiture jusqu’à l’école pour y retrouver leurs deux autres enfants.
Setelah menyelamatkan diri dari rumah mereka yang hancur, Juan Chavez, istrinya, dan dua dari anak-anaknya pergi ke sekolah setempat untuk mencari kedua anak mereka yang lain.
Je savais que les gars de Toccoa n' en sortiraient pas indemnes
Aku merasa takut.Prajurit yang pernah berlatih di Toccoa takkan bisa melewatinya tanpa cedera
Ils ne s’identifieraient plus aussi nettement au peuple “saint” de Jéhovah, et il leur serait dès lors impossible de ‘se garder indemnes des souillures de ce monde’.
(2 Korintus 4:4) Mereka akan kehilangan tanda pengenal mereka yang jelas sebagai ”orang-orang kudus”, dan gagal menjaga diri ”tidak dicemarkan oleh dunia”.
êtes-vous indemne?
Kau tak apa?
Bien qu'il ait vaincu le grand démon Corker, indemne,... il a gagné sa première blessure dans l'arène....... par le Roi lui-même!
Meskipun ia mengalahkan Setan Besar Corker tanpa cedera, ia mendapatkan luka pertamanya di arena dari Raja sendiri!
Quand il retrouvait sa brebis indemne, il avait tout lieu de se réjouir.
Pada saat ia menemukan domba yang hilang dalam keadaan baik, gembala itu pasti sangat bersukacita.
Comment “se garder indemne des souillures de ce monde”
’Menjaga Diri Tidak Dicemarkan oleh Dunia’
On est tous indemnes.
paling tidak semua tidak apa-apa.
Eh bien, elles sortiraient indemnes “de la grande tribulation” pour recevoir la vie éternelle sur une terre transformée en paradis. — Révélation 7:1-4, 9, 14.
Nah, mereka akan selamat ”keluar dari kesusahan yang besar” untuk menikmati kehidupan kekal dalam firdaus di bumi!—Wahyu 7:1-4, 9, 14.
Ses camarades d'escadrille sont tous rentrés indemnes.
Semua temannya yang bekerja di bagian mesin pulang ke rumah tanpa tergores.
Au cours des dernières années, plusieurs femmes ont remporté des procès pour discrimination sexiste à l’embauche, mais l’indemnisation que les contrevenants ont dû payer était insuffisante.
Beberapa perempuan dalam beberapa tahun terakhir telah berhasil membawa kasusnya ke pengadilan terkait diskriminasi gender dalam iklan pekerjaan, tetapi kompensasi yang dikenakan kepada para pelanggar rendah.
Plus tard ce jour-là, le navire échoue tandis qu’il se dirige vers la côte, mais toutes les personnes qui se trouvent à bord s’en sortent indemnes.
Belakangan pada hari itu kapal karam sewaktu berlayar menuju daratan, tetapi semua orang lolos dengan aman.
On est tous rentrés indemnes.
Kita semua membuat rumah tetap aman.
Ou « indemne ».
Atau ”tanpa terluka”.
Mais chez les familles israélites, tous les premiers-nés auxquels on tenait tant étaient indemnes. — Exode 12:12, 21-24, 30.
Tetapi, dalam tiap keluarga Israel anak sulung mereka yang berharga masih hidup dan sehat.—Keluaran 12:12, 21-24, 30.
Même s’il a perdu des biens de valeur, Alan était trop heureux d’être indemne.
Meskipun dia kehilangan beberapa barangnya yang berharga, dia bersyukur bisa selamat tanpa cedera fisik.
On n'en sort pas indemne.
Tak pernah bisa bersatu lagi.
“Nous avons finalement réussi à passer indemnes la frontière avec la Côte d’Ivoire.
”Akhirnya kami dengan selamat dapat menyeberangi perbatasan ke Pantai Gading.
En 1995, après avoir dépensé plus de 10 millions de dollars en frais de justice, Kearns avait reçu environ 30 millions de dollars d'indemnisation pour violation de brevet par Chrysler.
Pada 1995, setelah mengeluarkan US$10 juta untuk biaya hukum, Kearns menerima sekitar US$30 juta dari Chrysler sebagai kompensasi atas pelanggaran paten.
15 En outre, si nous voulons demeurer ‘indemnes des souillures de ce monde’, il nous faut faire le bien “à l’égard de tous, mais surtout envers ceux qui sont nos parents dans la foi”.
15 Sebagai orang-orang yang ingin tetap tidak dicemarkan oleh dunia ini, kita harus ”berbuat baik kepada semua orang, tetapi terutama kepada kawan-kawan kita seiman”.
Tu es indemne alors qu'Eric Matthews a disparu.
Elo tetap ngga tersentuh sementara Eric Matthews telah menghilang.
Il peut voyager nu dans le vide glacial et la radiation intense de l'espace et revenir indemne.
dapat melakukan perjalanan dalam vakum dingin dan radiasi ruang dan akan kembali tanpa luka.
Indemnisation des hémophiles contaminés
Ganti Rugi bagi Penderita Hemofilia yang Terinfeksi
Même si on s'en sortait indemne, il faudrait trouver la position précise.
Bahkan jika kita bisa berhasil melewati medan tanpa cedera, masih ada urusan lokasi darahnya.
Mais deux tiers des 45 000 kilomètres carrés concernés chaque année sont tellement exploités que seuls 20 % des arbres s’en tirent indemnes.
Tetapi, dari 4,5 juta hektar hutan yang setiap tahun dieksploitasi oleh perusahaan-perusahaan kayu bangunan, dua pertiganya ditebangi habis-habisan sehingga hanya 1 dari 5 pohon yang dibiarkan tak tersentuh.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti indemnisation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.