Apa yang dimaksud dengan indemniser dalam Prancis?

Apa arti kata indemniser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan indemniser di Prancis.

Kata indemniser dalam Prancis berarti mengganti, membayar, melapiki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata indemniser

mengganti

verb

Le 3 novembre 2006, la commission a déclaré la Corée du Sud coupable d’avoir violé les droits des frères et a ordonné qu’ils soient indemnisés.
Pada tanggal 3 November 2006, komite itu menetapkan bahwa Korea Selatan bersalah karena melanggar hak asasi saudara-saudara dan memerintahkan agar mereka diberi ganti rugi.

membayar

verb

Désolé, mais c'était pour éviter de nous indemniser.
Aku benci mengatakan ini, kawan-kawan, Tapi itu untuk menghindari membayar pesangon.

melapiki

verb

Lihat contoh lainnya

Le gars assuré par votre client roule sur l'autoroute 19. Il perd la maîtrise de son véhicule et heurte les cinq gars qui m'ont embauché vu que vous refusez de les indemniser.
Orang yang diasuransikan oleh klienmu berkendara menuju State Highway 19 dia hilang kendali mobilnya dan menabrak lima orangku, lima orang yang menyewaku untuk membela mereka karena kau tidak menghormati klaim mu.
J’ai fait tout ce que j’ai pu pour aider ce jeune homme à être quand même indemnisé.
Saya berupaya sebisa-bisanya untuk membantu pria muda ini.
C’est sous les qualifications de “ défaut de vigilance et de surveillance ” et de “ retard dans le retrait des produits [contaminés] ” que le tribunal civil de Rome a condamné le ministère italien de la Santé à indemniser 385 hémophiles ayant contracté une hépatite ou ayant été infectés par le virus du sida après avoir reçu des produits sanguins.
Setelah menjatuhkan vonis kepada Departemen Kesehatan Italia atas ”kelalaiannya untuk waspada dan melakukan kontrol” serta ”penundaannya dalam menarik produk darah [yang terinfeksi]”, Pengadilan Sipil Roma memerintahkan mereka untuk membayar ganti rugi kepada 385 penderita hemofilia yang terjangkit virus hepatitis atau virus AIDS dari produk darah yang terinfeksi.
Du reste, le verset suivant montre que, même s’il avait faim, le voleur devait ‘indemniser’ la victime en lui donnant une compensation élevée. — Proverbes 6:30, 31.
Selanjutnya ayat Alkitab berikut memperlihatkan bahwa bahkan orang yang mencuri karena lapar harus ”memberi ganti” dengan membayar berupa hukuman yang berat. —Amsal 6:30, 31, NW.
Cette loi avait pour effet de protéger et d’indemniser la victime, et de faire travailler le voleur pour réparer son méfait, au lieu de le laisser oisif en prison à la charge de la collectivité, sans dédommagement pour la victime.
(Kel 22:1, 3, 4, 7) Tujuan hukum ini ialah untuk melindungi si korban sebab ia memperoleh ganti rugi dan di pihak lain, si pencuri harus bekerja untuk membayar kejahatannya, sebaliknya dari tinggal di penjara dan menjadi beban ekonomi bagi masyarakat, sedangkan si korban tidak mendapat ganti rugi untuk kehilangannya.
Le 25 octobre 2012, la Corée du Sud est contrainte à indemniser 388 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience pour avoir violé leurs droits.
25 Oktober 2012 - Karena telah melanggar hak Saksi-Saksi Yehuwa untuk menolak dinas militer karena alasan hati nurani, Korea Selatan diwajibkan membayar ganti rugi kepada 388 Saksi
Finalement, la cour d’appel militaire a acquitté MM. Tsirlis et Kouloumbas, mais a décidé que l’État ne se trouvait nullement dans l’obligation de les indemniser, car “ cette détention était due à une faute lourde de la part des requérants ”.
Akhirnya, Pengadilan Banding Militer menyatakan Saudara Tsirlis dan Kouloumpas tidak bersalah, tetapi pada waktu yang sama memutuskan bahwa Negara tidak berkewajiban memberikan kompensasi untuk penahanan mereka karena ”penahanan ini adalah akibat kelalaian yang terang-terangan di pihak pemohon”.
La compagnie d'assurance, mon client, refuse de les indemniser.
Maksudmu, klienku tidak menghormati klaim, perusahaan asuransi ini? Tn.
On indemnise jusqu'à 1 / 3, lisez le contrat.
Kami mengganti maksimal sepertiga, jika kau baca kontraknya.
Ils sont indemnisés par la République en 1882,.
Mereka dikompensasi oleh Republik di 1882.
Lockheed devrait être indemnisé à hauteur de 27 millions de dollars.
Soeharto menuntut ganti rugi sekitar 27 miliar dollar AS.
Par contre, les parents peuvent porter plainte pour « préjudice de naissance » afin d’être indemnisés des « dépenses supplémentaires occasionnées par l’éducation d’un enfant handicapé et l’obligation de pourvoir à [ses] besoins durant toute sa vie ».
Namun, orang tua bisa menuntut jika mereka tidak diperingatkan bahwa anak mereka akan terlahir cacat, untuk memperoleh kompensasi atas ”biaya ekstra yang dikeluarkan dalam membesarkan anak yang cacat dan memenuhi kebutuhan[-nya] seumur hidupnya”.
Tout habitant contraint de déménager est indemnisé, mais il est impossible de tout prendre en compte.
Penduduk yang dipindahkan memang diberi ganti rugi, tetapi ada hal-hal yang mustahil dinilai dengan uang.
La situation devient si préoccupante que les tribunaux commencent à punir les coupables et à indemniser les victimes.
Keadaannya telah menjadi begitu serius sehingga pengadilan mulai menghukum para pelanggar dan para korban diberi ganti rugi.
Certains experts affirment que la crise économique nord-coréenne et la famine qui s'ensuivit dans les années 1990 ont laissé la Corée du Nord incapable d'indemniser les fonctionnaires tels que les inminbanjang, réduisant leur motivation à aider l'État à maintenir un contrôle de la société.
Beberapa peneliti berpendapat bahwa krisis ekonomi Korea Utara dan kelaparan yang mengikutinya pada tahun 1990-an membuat Korea Utara tidak bisa lagi menggaji agen fungsioner seperti inminbanjang dan mengurangi insentif mereka dalam membantu pemerintah menjaga kontrol sosial.
Mais l'assurance vie m'avait indemnisée, car mon mari...
Tapi aku punya sedikit uang asuransi jiwa karena suami saya...
En raison de l’atmosphère nuisible à la santé de Beijing, les sociétés étrangères doivent indemniser les employés qui y travaillent par une « prime pour des conditions difficiles » pouvant aller jusqu’à 30 %.
Berkat udara yang tidak sehat di Beijing, perusahaan-perusahaan asing membayarkan “hardship bonus” kepada 30% karyawan yang bekerja di kota tersebut.
Il a indemnisé ses employés et les a licenciés.
Dia mem-PHK semua karyawannya dan menyuruh mereka berkemas.
L'accord stipulait que 50 % de ses revenus devaient servir à indemniser les 1 513 clients qu'il a floués.
Perjanjian tersebut mewajibkannya menyisihkan 50% pendapatannya untuk ganti rugi kepada 1.513 klien yang ditipunya.
D’un point de vue technique, April perd, car la cour confirme la constitutionnalité de la loi ; par contre, elle indemnise la jeune fille de ses frais de justice et lui donne raison, à elle et aux autres mineurs mûrs qui demandent à exercer leur droit de choisir par eux- mêmes leur traitement médical.
Meski April kalah dalam gugatannya terhadap hukum, Mahkamah membayarkan biaya perkaranya dan mengeluarkan putusan yang memenangkan dia dan anak-anak di bawah umur lainnya yang berupaya melaksanakan hak mereka untuk membuat keputusan medis bagi diri sendiri.
Souhaitez-vous être indemnisé pour avoir participé aujourd'hui?
apa kau ingin semacam kompensasi atas partisipasimu hari ini?
Voici quelques titres glanés dans la presse : “ Décision de justice : les malades peuvent refuser un traitement ” ; “ Haute Cour : la transfusion est une atteinte aux droits ” ; “ Transfusion pratiquée de force : des médecins condamnés ” ; “ Transfusion : un Témoin de Jéhovah indemnisé ”.
Beberapa kepala berita berbunyi, ”Pengadilan: Pasien Dapat Menolak Perawatan”; ”Pengadilan Tinggi: Transfusi Adalah Pelanggaran Hak”; ”Dokter yang Memaksakan Transfusi Darah Kalah di Pengadilan”; dan ”Saksi Yehuwa Memperoleh Ganti Rugi untuk Transfusi”.
Nos églises sont bombardées sans que nous soyons indemnisés pour reconstruire les écoles et autres propriétés ecclésiastiques ».
Gereja kami dibom dan tidak ada kompensasi diberikan atas sekolah dan bangun gereja lainnya."
Le 3 novembre 2006, la commission a déclaré la Corée du Sud coupable d’avoir violé les droits des frères et a ordonné qu’ils soient indemnisés.
Pada tanggal 3 November 2006, komite itu menetapkan bahwa Korea Selatan bersalah karena melanggar hak asasi saudara-saudara dan memerintahkan agar mereka diberi ganti rugi.
Désolé, mais c'était pour éviter de nous indemniser.
Aku benci mengatakan ini, kawan-kawan, Tapi itu untuk menghindari membayar pesangon.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti indemniser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.