Apa yang dimaksud dengan lexique dalam Prancis?
Apa arti kata lexique di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lexique di Prancis.
Kata lexique dalam Prancis berarti kamus, leksikon, kosa kata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lexique
kamusnoun Le pardon ne fait pas partie de son lexique affectif. Belas kasihan tidak ada dalam kamusnya. |
leksikonnoun (ensemble des lexies (lexèmes, locutions, proverbes) d’une langue, sans distinction flexionnelle || dictionnaire des locutions et formes propres à certains auteurs) Car nous avons besoin d'un lexique. Qu'est-ce qu'un lexique ? Karena kami memerlukan leksikon. Apa itu leksikon (kosakata)? |
kosa katanoun |
Lihat contoh lainnya
Voir lexique (Tombe). Lihat Daftar Istilah. |
Un lexique est un ensemble de mots propres à un domaine. Leksikon adalah kumpulan kata yang menggambarkan suatu bidang tertentu. |
Voir lexique. Atau ”menjadi musuh-Ku”. |
Bien sûr, de graves préjudices étaient inévitables; les perversions sexuelles perpétrées en l’honneur de la déesse, la luxure et le manque total de retenue en vinrent à faire partie intégrante du culte et pénétrèrent ensuite dans les foyers.” — Calwer Bibellexikon (Lexique biblique de Calwer). Tentu, kerugian yang serius tak dapat dielakkan; penyalahgunaan seks untuk menghormati dewa, nafsu yang menggairahkan, dan kesenangan yang berlebihan menjadi bagian dari ibadat dan kemudian berpindah ke dalam rumah.”—Calwer Bibellexikon (Kamus Alkitab Calwer). |
Voir lexique. Lihat Daftar Istilah. |
Voir lexique (Âme). Lihat Daftar Istilah. |
Le système a besoin d'un lexique du langage, d'un parseur et de règles de grammaire pour fractionner les phrases en une représentation interne. Sistem perlu leksikon akan bahasa, parsing dan kaidah tata bahasa kepada mengurai kalimat menjadi representasi internal. |
Comme il n’existait pas de dictionnaire, il a commencé par se constituer un lexique. Karena kamus tidak tersedia, ia mulai menyusun glosarium kata-kata Tuvalu. |
D’après un autre lexique, le dérèglement est un type de conduite qui “ enfreint toutes les limites de ce qui est socialement acceptable ”. Menurut kamus lainnya, tingkah laku bebas merupakan suatu bentuk perilaku yang ”melanggar semua batas kesopanan umum”. |
L’allemand autrichien est différent dans sa prononciation et son lexique comparé à celui parlé en Allemagne. Bahasa Jerman yang digunakan oleh Austria juga berbeda dari segi tata bahasa dengan bahasa Jerman di Jerman. |
Lui et sa femme vivaient avec une famille autochtone ; ils ont appris la langue et se sont petit à petit constitué un lexique de mots tuvalu. Dia dan istrinya tinggal dengan keluarga setempat, belajar bahasa mereka, dan secara bertahap menyusun suatu daftar istilah dalam bahasa Tuvalu. |
Mt 18:8, 9 : Nous devons rejeter tout ce qui pourrait nous faire trébucher (note d’étude « Géhenne » de Mt 18:9, nwtsty et lexique « Géhenne »). Mat 18:8, 9—Kita harus menghindari apa pun yang membuat kita tersandung (Keterangan tambahan nwtsty untuk Mat 18:9: ”Gehena” dan daftar istilah ”Gehena”) |
D’après le Nouveau lexique grec- anglais du Nouveau Testament de Thayer (angl.), un sens général du mot “esprit” (grec, pneuma) est “la disposition ou l’influence qui remplit et gouverne l’âme de chacun”. Menurut The New Thayer’s Greek English Lexicon of the New Testament, arti umum dari kata ”roh” (bahasa Yunani, pneuʹma) adalah ”kecenderungan atau pengaruh yang memenuhi dan mengatur jiwa setiap orang”. |
Voir lexique (Acte sexuel immoral). Lihat Daftar Istilah. |
Le Lexique théologique de l’Ancien Testament (angl.) déclare: “De façon remarquable, Job 26:7 présente le monde d’alors suspendu dans l’espace, anticipant ainsi les futures découvertes scientifiques.” Theological Wordbook of the Old Testament berkata, ”Ayub 26:7 secara mencolok menggambarkan dunia yang belakangan diketahui sebagai tergantung di ruang angkasa, dengan demikian mendahului penemuan ilmiah di kemudian hari.” |
Par exemple, en océanographie, on est en train d'établir un vrai lexique du langage des dauphins en visualisant en gros les faisceaux sonar que les dauphins émettent. Sebagai contoh, di ilmu kelautan, sebuah kamus bahasa lumba - lumba diciptakan dengan memvisualisasikan gelombang sonar yang dipancarkan lumba - lumba. |
Selon le Lexique théologique de l’Ancien Testament (angl.), le terme hébreu traduit par “perspicacité” désigne une “connaissance éclairée du pourquoi” des choses. Menurut Theological Wordbook of the Old Testament, istilah Ibrani yang diterjemahkan ”pengertian” ada hubungannya dengan ”pengetahuan dengan akal cerdas mengenai alasan” dari perkara-perkara. |
Voir lexique (Intégrité). Atau ”dan tidak bercela”. |
Je sais pas ce qu'est un lexique. Aku bahkan tak tahu lexicons itu apa. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lexique di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari lexique
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.