Apa yang dimaksud dengan parure dalam Prancis?

Apa arti kata parure di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parure di Prancis.

Kata parure dalam Prancis berarti perhiasan, hiasan, ornamen. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata parure

perhiasan

noun

Elle fait son maximum pour plaire au roi et revêt sa plus belle parure royale.
Ia mengenakan pakaian kebesarannya dan perhiasan yang terindah, berdandan secantik mungkin untuk menarik hati raja.

hiasan

noun

Elle fait son maximum pour plaire au roi et revêt sa plus belle parure royale.
Ia mengenakan pakaian kebesarannya dan perhiasan yang terindah, berdandan secantik mungkin untuk menarik hati raja.

ornamen

noun

Le camée est une parure originale et ravissante, un vrai chef-d’œuvre miniature.
Benda-benda ini memang merupakan ornamen yang unik dan menyenangkan—benar-benar mahakarya mini.

Lihat contoh lainnya

Ou représentez- vous le contraste entre le noir de jais de sa parure et le blanc immaculé d’une neige intacte.
Atau bayangkan betapa kontrasnya burung berwarna hitam pekat berkilauan ini dengan salju putih bersih yang berjatuhan.
8:9 — Que représente “ la Parure ” ?
8:9 —Apa yang digambarkan dengan ”Negeri Hiasan”?
Pareillement, s’il ne condamna pas le port de tels ornements, l’apôtre Pierre signala néanmoins que la parure spirituelle est beaucoup plus importante. — 1P 3:1-5.
(Yak 2:1-9) Dengan nada serupa, rasul Petrus, sekalipun tidak mengutuk pemakaian perhiasan semacam itu, menandaskan bahwa perhiasan rohani jauh lebih penting.—1Ptr 3:1-5.
Les bijoux étaient portés comme parure aussi bien par les hommes que par les femmes dès le début des temps bibliques.
Sejak masa awal dalam Alkitab, pria dan wanita telah mengenakan permata sebagai perhiasan.
L’apôtre Pierre a écrit : “ Que votre parure ne soit pas celle de l’extérieur et qui consiste à se tresser les cheveux et à mettre des ornements en or ou bien à porter des vêtements de dessus, mais qu’elle soit la personne cachée du cœur dans la parure incorruptible de l’esprit doux et paisible, qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu. ” — 1 Pierre 3:3, 4.
Rasul Kristen, Petrus, menulis, ”Janganlah dandananmu apa yang tampak dari luar dengan mengepang rambut dan dengan memakai perhiasan emas atau memakai pakaian luar, tetapi hendaklah itu merupakan pribadi tersembunyi yang ada dalam hati dengan pakaian yang tidak fana berupa roh yang senyap dan lemah lembut yang sangat bernilai di mata Allah.” —1 Petrus 3:3, 4.
Parure en forme de cercle portée au poignet ou à l’avant-bras ; ce pouvait être un anneau ouvert ou fermé, ou encore muni d’un fermoir.
Perhiasan berbentuk lingkaran yang dikenakan pada pergelangan tangan atau lengan, kadang-kadang berbentuk lingkaran penuh, walaupun ada juga yang memiliki lubang atau kait.
Elle est “ la parure des royaumes ”, un centre religieux, commercial et militaire florissant (Isaïe 13:19).
(Yesaya 13:19) Pada puncak kejayaan Babilon, imperiumnya menjangkau hingga perbatasan Mesir di selatan.
Pour finir, on ajoute l’habillage, véritable parure.
Akhirnya, kertas perak dan label penghias botol ditambahkan.
Si on peut en faire bon usage, la parure peut aussi être utilisée à des fins trompeuses.
Perhiasan maupun hiasan, sekalipun tidak selalu penting, digunakan untuk menambah keindahan penampilan seseorang atau sesuatu.
Il “ plantera ses tentes-palais entre la grande mer et la montagne sainte de la Parure ”, dit l’ange.
Ia akan ”mendirikan kemahnya yang seperti istana di antara laut yang besar dan gunung yang kudus di negeri Hiasan”, kata sang malaikat.
Par conséquent, au lieu de vous focaliser sur votre ligne ou votre musculature, cherchez à vous parer de “ la personne cachée du cœur dans la parure incorruptible de l’esprit doux et paisible, qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu ”. (1 Pierre 3:3, 4 ; Éphésiens 4:24.)
(1 Petrus 3: 3, 4; Efesus 4: 24) Memang benar, di dunia dewasa ini banyak remaja tidak terlalu menghargai sifat-sifat kepribadian yang terpuji —apalagi sifat-sifat rohani.
Voici deux différentes parures de bijoux.
Ini adalah dua pameran perhiasan yang berbeda.
Elle fait son maximum pour plaire au roi et revêt sa plus belle parure royale.
Ia mengenakan pakaian kebesarannya dan perhiasan yang terindah, berdandan secantik mungkin untuk menarik hati raja.
Et Antiochus III, le roi du Nord, commença à ‘ se tenir dans le pays de la Parure ’.
Dan, Antiokhus III, raja utara, mulai ”berdiri di negeri Hiasan”.
Sans pitié, les Mèdes écraseront Babylone, “ la parure des royaumes ”.
Orang Media yang tidak mengenal ampun akan menumbangkan Babel, ”yang permai di antara kerajaan-kerajaan.”
De l’extrémité du pays nous avons entendu des mélodies : ‘ Parure pour le Juste ! ’ ” — Isaïe 24:13-16a.
Dari ujung negeri ada melodi yang kami dengar, ’Hiasan yang indah bagi Pribadi Yang Adil-Benar!’”—Yesaya 24:13-16a.
Puisque cette attaque, comme celle du roi du nord, aura lieu dans la période finale des jours, il est logique de penser que c’est pour soutenir l’attaque de Gog que le roi du nord “plantera ses tentes comparables à des palais entre la grande mer et la montagne sainte de la Parure”.
Karena serangan ini, seperti serangan dari raja utara, terjadi pada hari-hari terakhir, masuk akal untuk menyimpulkan bahwa tindakan raja utara untuk ”mendirikan kemah kebesarannya di antara laut dan gunung Permai yang kudus itu” adalah dalam usaha mendukung serangan Gog.
Il écrit : “ En ce jour- là, ce que Jéhovah fera germer [“ la germination (le germe) de Jéhovah ”, note] sera pour la parure et pour la gloire, et le fruit du pays sera quelque chose dont on pourra être fier et quelque chose de magnifique pour les rescapés d’Israël. ” — Isaïe 4:2.
Ia menulis, ”Pada waktu itu apa yang Yehuwa buat bertunas [”pertumbuhan (tunas) dari Yehuwa”, catatan kaki ”NW Ref.”] akan menjadi hiasan dan kemuliaan, dan hasil tanah akan menjadi sesuatu untuk dibanggakan dan sesuatu yang indah bagi orang Israel yang terluput.”—Yesaya 4:2.
6 “ Le royaume splendide ” d’Auguste comprenait “ le pays de la Parure ”, la province romaine de Judée (Daniel 11:16).
6 ”Kerajaan yang megah” milik Agustus mencakup ”negeri Hiasan”, yaitu Yudea sebagai salah satu provinsi Romawi.
Les femmes arrogantes revêtues de parures seront contraintes à porter la tenue des captives.
Wanita-wanita angkuh, berbusana mewah, akan dipaksa mengenakan pakaian tawanan
Il se tiendra dans le pays de la Parure*+, et il aura le pouvoir d’exterminer.
Dia* akan berdiri di Negeri yang Indah,+ dan dia punya kemampuan untuk memusnahkan.
3e prophétie : “ Babylone, la parure des royaumes, la beauté de l’orgueil des Chaldéens, deviendra comme lorsque Dieu renversa Sodome et Gomorrhe.
Nubuat 3: ”Babilon, hiasan kerajaan-kerajaan, keindahan dari kebanggaan orang Khaldea, akan menjadi seperti pada waktu Allah meruntuhkan Sodom dan Gomora.
Har-Maguédôn a aussi un rapport avec le “ sol d’Israël ” où sont détruites les armées sataniques de Gog de Magog et avec le lieu situé “ entre la grande mer et la montagne sainte de la Parure ” où le roi du Nord vient “ jusqu’à sa fin ” en tombant aux mains de Mikaël, le grand prince. — Ézékiel 38:16-18, 22, 23 ; Daniel 11:45–12:1.
(Wahyu 14:19, Bode; Yoel 3:12, 14) Ini juga ada hubungannya dengan ”tanah Israel” tempat bala tentara hantu-hantu dari Gog di tanah Magog dibinasakan dan lokasi ”di antara laut dan gunung Permai yang kudus” tempat raja utara datang untuk ”menemui ajalnya” di tangan Mikhael pangeran agung itu.—Yehezkiel 38:16-18, 22, 23; Daniel 11:45–12:1.
Le mot “ parure ” rappelle la beauté de la Terre promise au moment où Jéhovah la donna à Israël, des siècles plus tôt.
Kata ”hiasan” mengingatkan mereka akan keindahan Tanah Perjanjian pada waktu Yehuwa memberikannya kepada Israel berabad-abad sebelumnya.
Le livre des Papes détaille certaines parures que Constantin a apparemment ajoutées à la tombe de Saint-Pierre.
Book of Popes (Buku Para Paus) memuat rincian hiasan tertentu yang oleh Konstantin rupanya ditambahkan ke makam Santo Petrus saat itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parure di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.