Apa yang dimaksud dengan ornement dalam Prancis?

Apa arti kata ornement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ornement di Prancis.

Kata ornement dalam Prancis berarti hiasan, ornamen, perhiasan, Adorner. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ornement

hiasan

noun

Et un peu trop grande pour de tels ornements.
Dan sedikit terlalu dewasa untuk hiasan seperti ini.

ornamen

noun

Le Vasa est armé de 64 canons et décoré de plus de 700 sculptures et autres ornements.
Vasa dipersenjatai 64 meriam serta dihiasi oleh lebih dari 700 pahatan dan ornamen.

perhiasan

noun

Et un peu trop grande pour de tels ornements.
Dan sedikit terlalu dewasa untuk hiasan seperti ini.

Adorner

Lihat contoh lainnya

Ces édifices anciens présentent des styles variés qui vont du roman, avec ses murs épais et ses voûtes massives caractéristiques du Moyen Âge, au baroque, identifiable à la profusion des ornements.
Bangunan-bangunan kuno ini berkisar dari gaya Romanesque Abad Pertengahan —dengan kekhasannya berupa dinding tebal dan gapura melengkung yang kuat —hingga gaya barok yang penuh hiasan dan dramatis dari abad-abad berikutnya.
Tel un torrent, il les emportera vers l’exil au-delà de Damas, et les maisons ornées d’ivoire, où ils festoient vautrés sur leurs divans, seront réduites en décombres et en débris.
Bagaikan aliran air yang deras hari itu akan melanda mereka ke dalam pembuangan sampai lebih jauh dari Damaskus, dan rumah-rumah yang berlapiskan gading tempat mereka berpesta pora akan dijadikan puing dan reruntuhan.
Par votre beauté, vous êtes l’ornement de la race humaine.
Anda merupakan unsur yang indah dari ras manusia.
Des ruines mayas y abondent, ainsi que des montagnes majestueuses, ornées de palmiers imposants et de cascades vertigineuses.
Di sini juga kita bisa menemukan banyak reruntuhan Maya kuno dan gunung-gunung megah yang dihiasi pohon palem yang menjulang tinggi dan air terjun yang deras.
On note avec intérêt que lorsque l’apôtre a parlé de ces ornements extérieurs, il a employé une forme du mot grec kosmos. Ce mot grec est aussi la racine du mot français “ cosmétique ”, dont le sens est “ qui est propre aux soins de beauté (de la peau, des cheveux) ”.
Menarik, sewaktu sang rasul menulis tentang perhiasan lahiriah semacam itu, ia menggunakan suatu bentuk dari kata Yunani koʹsmos, yang juga adalah akar kata ”kosmetik” dalam bahasa Indonesia, yang artinya ”mempercantik, terutama wajah”.
Selon un ouvrage de référence, ce proverbe peut également vouloir dire que “ la richesse est un ornement pour ceux qui en font bon usage [...] [tandis que] les sots n’ont que leur sottise ”.
Menurut salah satu karya referensi, amsal ini juga dapat berarti ”kekayaan adalah hiasan bagi orang yang menggunakannya dengan baik . . . [sedangkan] orang bebal hanya punya kebebalan mereka”.
Quand les Israélites se virent accorder le privilège de donner des contributions pour la construction du tabernacle, hommes et femmes apportèrent des ornements divers, dont des “ broches ” ou “ boucles ”.
Pada waktu orang Israel mendapat hak istimewa untuk memberikan sumbangan bagi pembangunan tabernakel, pria dan wanita membawa berbagai perhiasan termasuk ”bros” atau ”gesper”.
La brochure correspond au thème 2007 des activités d’échange : « Que la vertu orne sans cesse tes pensées ; alors ton assurance deviendra grande en la présence de Dieu » (D&A 121:45).
Itu terkait dengan tema Kebersamaan tahun 2007: “Biarlah kebajikan tak henti-hentinya menghiasi pikiranmu; maka keyakinanmu akan menjadi kuat di hadirat Allah” (A&P 121:45).
Il est doté de deux paires d’ailes poudreuses, orange, ornées sur leur bord d’un motif compliqué et présentant des lignes qu’on dirait gravées à l’eau-forte.
Perhatikan kedua pasang sayap lembutnya yang berselimut pupur yang berwarna oranye dan dihiasi goresan-goresan hitam dengan desain tepinya yang mewah.
Pareillement, s’il ne condamna pas le port de tels ornements, l’apôtre Pierre signala néanmoins que la parure spirituelle est beaucoup plus importante. — 1P 3:1-5.
(Yak 2:1-9) Dengan nada serupa, rasul Petrus, sekalipun tidak mengutuk pemakaian perhiasan semacam itu, menandaskan bahwa perhiasan rohani jauh lebih penting.—1Ptr 3:1-5.
Ces réunions se tiennent habituellement dans des Salles du Royaume soignées, mais sans ornements excessifs, et qui ont une vocation exclusivement religieuse: outre les réunions qu’on y tient régulièrement, on y célèbre des mariages, ainsi que des funérailles.
Perhimpunan tersebut biasanya diadakan dalam Balai Kerajaan yang rapi tetapi tidak dihiasi secara berlebih-lebihan, yang digunakan semata-mata untuk maksud-tujuan agama: perhimpunan yang biasa, upacara perkawinan, acara pemakaman (memorial services).
Une approche plus récente fut décrite par l'architecte Adolf Loos dans son manifeste de 1908, au titre polémique, « Ornement et Crime », dans lequel il déclarait l'absence de décoration comme étant le signe d'une société avancée.
Pendekatan kedua ini dijelaskan oleh arsitek Adolf Loos pada manifestonya pada tahun 1908, diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris pada tahun 1913 dan dengan polemis diberi judul Ornament and Crime (Ornamen dan Kejahatan), yang ia deklarasikan bahwa kekurangan dari dekorasi adalah simbol dari suatu masyarakat maju.
Les ornements étaient surtout employés par les femmes, mais aussi par les hommes ; on ornait les édifices ; parfois on mettait des ornements aux animaux.
Perhiasan dikenakan khususnya oleh kaum wanita tetapi juga oleh kaum pria, dan adakalanya dikenakan pada binatang; sedangkan hiasan digunakan untuk mendekorasi gedung-gedung.
(Proverbes 14:28). Jésus Christ, le Maître royal de notre temps, qui est un dignitaire de loin plus élevé que Salomon, possède manifestement un tel “ornement” pour ce qui est de “la multitude du peuple”.
(Amsal 14:28) Majikan diraja pada jaman sekarang, Kristus Yesus, yang adalah seorang pembesar yang jauh lebih tinggi dari pada Raja Salomo di bumi, memang mempunyai ”kemegahan” sedemikian sehubungan dengan ’jumlah rakyat yang besar’.
D’autres ornements sont encore plus extraordinaires.
Ada pula dekorasi-dekorasi yang bahkan lebih eksotis.
Cela suffit donc à montrer que la modestie est un bel ornement pour des gens de tous âges.
Maka, memang beralasan untuk mengatakan bahwa rendah hati adalah sifat yang luhur bagi tua dan muda.
« Que la vertu orne sans cesse tes pensées » (D&A 121:45 ; italiques ajoutés).
“Biarkan kebajikan mengisi pikiranmu dengan tidak ada hentinya” (A&P 121:45; penekanan ditambahkan).
BOSE - BOSE TRADITION Bose - Bose est une tradition réalisée par la décoration de bateaux avec des ornements colorés et de les charger avec des plats culinaires traditionnels, tels que Liwo, puis les parader le long des côtes de Patipelong Quay vers Usuku Quay et jusqu'à un détroit MOBAA, tandis que les gens battent tambours.
TRADISI BOSE – BOSE adalah tradisi yang dilakukan dengan menghiasi perahu dengan hiasan berwarna-warni, dan dimuati sajian masakan tradisional, seperti Liwo, lalu diarak mengelilingi pantai dari Dermaga Patipelong menuju Dermaga Usuku sampai ke Selat One Mobaa, sambil menabuh gendang.
Partie supérieure d’une colonne, qui la couronne et l’orne.
Bagian paling atas dan hiasan di puncak sebuah tiang bangunan.
L’apôtre Pierre a écrit : “ Que votre parure ne soit pas celle de l’extérieur et qui consiste à se tresser les cheveux et à mettre des ornements en or ou bien à porter des vêtements de dessus, mais qu’elle soit la personne cachée du cœur dans la parure incorruptible de l’esprit doux et paisible, qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu. ” — 1 Pierre 3:3, 4.
Rasul Kristen, Petrus, menulis, ”Janganlah dandananmu apa yang tampak dari luar dengan mengepang rambut dan dengan memakai perhiasan emas atau memakai pakaian luar, tetapi hendaklah itu merupakan pribadi tersembunyi yang ada dalam hati dengan pakaian yang tidak fana berupa roh yang senyap dan lemah lembut yang sangat bernilai di mata Allah.” —1 Petrus 3:3, 4.
“L’archéologie fournit un échantillonnage d’outils et de récipients, de murs et de constructions, d’armes et d’ornements qui remontent à l’Antiquité.
”Arkeologi menyediakan contoh-contoh dari perkakas dan bejana, tembok dan bangunan, senjata dan perhiasan dari zaman purba.
La coiffure royale du roi d’Assyrie, qu’on a décrite comme une haute mitre, était souvent ornée de motifs, par exemple floraux, et était composée de bandes de soie ou de lin.
Tudung kepala raja Asiria, yang digambarkan sebagai topi tinggi imam, sering kali dihiasi gambar-gambar seperti bunga dan dikenakan seperti ikat kepala yang terbuat dari kain sutra atau linen.
Tous ceux-là sont “vêtus de saints ornements” pour louer Jéhovah en ce qu’ils marchent selon l’ordre théocratique.
Semuanya memberikan pujian kepada Yehuwa ”dalam pakaian kudus”, berbaris dalam aturan teokratis.
Elle est ornée d’un calice et de trois grenades sur leurs rameaux, et porte les inscriptions “ demi-sicle ” et “ Jérusalem la sainte ”.
Uang itu bergambar piala dan tiga kuncup delima, juga terdapat inskripsi ”Setengah Syekel” dan ”Yerusalem Kudus”.
(Ce texte signifie- t- il que les femmes ne devraient pas se mettre d’ornements?
(Apakah ini berarti bahwa wanita-wanita tidak boleh memakai perhiasan?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ornement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari ornement

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.