Apa yang dimaksud dengan pâturage dalam Prancis?

Apa arti kata pâturage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pâturage di Prancis.

Kata pâturage dalam Prancis berarti menggembalakan, memakan, meragut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pâturage

menggembalakan

verb

memakan

verb

Ho, ils vont envoyer ce train aux pâturages l'année prochaine.
Oh mereka akan meninggalkan kereta ini di rerumputan tahun depan.

meragut

verb

Lihat contoh lainnya

Jéhovah, le Berger Parfait, rassemblera les brebis éparpillées et les amènera dans un gras pâturage sur les montagnes d’Israël.
Yehuwa, Gembala yang sempurna, akan menghimpun domba-domba yang tercerai-berai dan membawa mereka kepada padang rumput yang subur di pegunungan Israel.
Pousse encore la vivacité de lilas, une génération après la porte et le linteau et les le rebord sont allés, déployant ses fleurs parfumées, chaque printemps, d'être plumé par le voyageur rêverie; planté et tendance fois par les mains des enfants, en face verges parcelles - maintenant debout wallsides de retraite les pâturages, et au lieu de donner aux nouveau- hausse des forêts; - le dernier de cette stirpe, la sole survivant de cette famille.
Masih menanam lila lincah satu generasi setelah pintu dan ambang pintu dan ambang jendela hilang, berlangsung manis beraroma nya bunga setiap musim semi, untuk dipetik oleh wisatawan renung; ditanam dan cenderung sekali oleh tangan anak- anak, di depan- halaman plot - sekarang berdiri dengan wallsides in pensiun padang rumput, dan tempat memberi kepada baru- naik hutan; - yang terakhir itu stirp, satu- satunya selamat dari keluarga itu.
25 Prises sur le territoire de la demi-tribu de Manassé : Taanak+ avec ses pâturages et Gath-Rimôn avec ses pâturages : deux villes.
25 Dari setengah suku Manasye: Taanakh+ dan padang rumputnya serta Gat-rimon dan padang rumputnya, dua kota.
21 On leur donna Sichem+, ville de refuge pour celui qui a tué involontairement+, avec ses pâturages, dans la région montagneuse d’Éphraïm, ainsi que Gezer+ avec ses pâturages, 22 Kibzaïm avec ses pâturages et Beth-Horôn+ avec ses pâturages : quatre villes.
21 Mereka diberi kota perlindungan bagi orang yang membunuh,+ yaitu Syikhem+ dan padang rumputnya di daerah pegunungan Efraim, juga Gezer+ dan padang rumputnya, 22 Kibzaim dan padang rumputnya, serta Bet-horon+ dan padang rumputnya, semuanya empat kota.
Le pays n’offrait pas assez d’eau et de pâturages pour les troupeaux d’Abram et ceux de Lot.
Jadi, timbullah ketegangan dan kekesalan di antara para penjaga ternak.
« Si l’un de vous a 100 brebis et qu’il en perde une, ne laissera- t- il pas les 99 autres dans le pâturage pour chercher celle qui est perdue jusqu’à ce qu’il la trouve ?
”Kalau di antara kalian ada yang punya 100 domba, dan salah satunya hilang, bukankah dia akan meninggalkan yang 99 di padang dan mencari yang hilang itu sampai menemukannya?
Vite, au pâturage des chevaux de l'armée!
Pergi cepat ke padang rumput tempat kuda-kuda tentara.
Il est prêt, le pâturage:
Padangnya hijau mengundang,
13 La vache et l’ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte ; et le lion, comme le bœuf, mangera de la paille.
13 Dan sapi dan beruang akan makan; anak-anak mereka akan berbaring bersama; dan singa akan makan jerami seperti lembu.
Certains se seraient peut-être attendus à ce que le psalmiste parle des “brebis de son pâturage” et du “peuple de sa main”.
Beberapa orang mungkin telah menyangka sang pemazmur akan berbicara tentang ”kawanan domba gembalaanNya” dan ”umat tuntunan tanganNya”.
La forêt ainsi préservée était connue sous le nom de dehesa, ou “ pâturage boisé ”.
Hutan yang dilestarikan ini dikenal sebagai dehesa, atau ”padang rumput berpohon”.
Je parle d'un pâturage libre pour tous genre de démons.
Aku membicarakan tempat dilarang makan untuk semua jenis demon.
3 Secourir les brebis perdues du pâturage de Dieu réclame des efforts sérieux (Ps.
3 Upaya yang tulus dibutuhkan untuk menyelamatkan domba-domba yang hilang dari kawanan gembalaan Allah.
3 Ils habiteront les villes, tandis que les pâturages seront pour leur bétail, tous leurs autres animaux et leurs biens.
+ 3 Orang Lewi akan tinggal di situ, dan padang-padang rumputnya untuk ternak, barang-barang, dan semua binatang mereka yang lain.
Alors pourquoi piétinez- vous l’herbe qui reste dans vos pâturages ?
Haruskah kalian menginjak-injak juga padang rumput lainnya?
« Cet été là, une de mes tâches était de m’assurer que les vaches qui broutaient dans le pâturage d’altitude ne franchissaient pas la clôture pour aller dans le champ de blé.
Musim panas ini, salah satu pekerjaan saya adalah untuk memastikan bahwa sapi-sapi yang merumput di padang rumput gunung tidak keluar melewati pagar dan masuk ke ladang gandum.
Il me fait reposer dans de verts pâturages.
Dia membaringkan aku, ditanah yang berumput hijiau...
Cette aversion, elle, était peut-être bien due simplement à un système de castes chez les Égyptiens, dans lequel les bergers étaient près du bas ; ou encore, du fait de la rareté des terres cultivables, peut-être avait- on une forte antipathie envers ceux qui recherchaient des pâturages pour des troupeaux.
(Kej 43:31, 32; 46:31-34) Kemungkinan besar, sikap yang disebutkan belakangan semata-mata disebabkan oleh sistem kasta orang Mesir; dalam sistem itu tampaknya gembala berada hampir pada urutan paling bawah; atau bisa jadi karena terbatasnya lahan untuk pertanian, orang-orang yang mencari padang rumput untuk ternak tidak disukai.
Un atout majeur de la Palestine est son abondante rosée, surtout pendant la sécheresse des mois d’été, car sans elle une grande partie des vignobles et des pâturages souffriraient beaucoup (Hag 1:10 ; Ze 8:12).
(Hag 1:10; Za 8:12) Embun di Palestina kebanyakan dihasilkan oleh tiupan angin lembap yang naik dari L. Tengah dan turun dari G. Hermon.
Il le fit, et instantanément le mouton quitta son pâturage et ses compagnons pour accourir vers la main du berger avec des manifestations de plaisir, et avec une promptitude à obéir que je n’avais encore jamais observée chez aucun autre animal.
Ia pun melakukannya, dan domba itu langsung berhenti merumput dan meninggalkan teman-temannya, serta lari ke tangan sang gembala, sambil memperlihatkan perasaan senang, disertai kepatuhan yang cepat yang belum pernah saya amati pada binatang lain mana pun.
Abraham, plein de délicatesse, signale à Lot qu’il est difficile d’attribuer des pâturages à leurs grands troupeaux : “ S’il te plaît, que nulle querelle ne se prolonge entre moi et toi, entre mes gardiens de troupeaux et tes gardiens de troupeaux, car nous sommes frères.
Dengan bijaksana, Abraham mengemukakan kepada Lot kesulitan untuk menentukan lokasi merumput bagi kawanan ternak mereka yang sangat besar, ”Janganlah kiranya ada perkelahian antara aku dan engkau, dan antara para gembalaku dan para gembalamu, sebab kita ini kerabat.
Dans les Écritures, terrain utilisé pour la culture ou le pâturage.
Dalam tulisan suci, suatu area tanah terbuka yang digunakan untuk penanaman atau padang rumput.
En mai ou début juin, la fonte des neiges libère en altitude d’autres pâturages.
Pada bulan Mei atau awal Juni, sapi-sapi ini mendapat tambahan lahan merumput sewaktu salju mulai mencair di padang-padang rumput di dataran yang lebih tinggi.
Nombre d’entre elles ont été transformées en pâturages pour le bétail.
Banyak dari hutan ini telah diubah menjadi padang rumput bagi ternak.
Jésus, le bon berger, nous appelle quand nous nous égarons et, si nous apprenons à bien écouter sa voix, il nous guide vers les pâturages sûrs du salut et de la vie éternelle, nous protégeant des dangers de la mort et du péché.
Yesus, si Gembala yang Baik, berseru kepada kita ketika kita tersesat, dan jika kita belajar untuk mengindahkan suara-Nya, Dia menuntun kita ke padang keselamatan dan kehidupan kekal yang aman, dengan melindungi kita dari bahaya kematian dan dosa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pâturage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.