Apa yang dimaksud dengan perçu dalam Prancis?

Apa arti kata perçu di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan perçu di Prancis.

Kata perçu dalam Prancis berarti baku. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata perçu

baku

(received)

Lihat contoh lainnya

7 Rahab a elle aussi perçu la main de Jéhovah à son époque.
7 Rahab juga melihat tangan Yehuwa.
L'Irrédentisme entraîna l'unification de tous les territoires de la Péninsule italienne ou de ceux qui étaient perçus comme italiens.
Iredentisme ini menginginkan penyatuan seluruh wilayah yang dianggap sebagai wilayah Italia.
L’apôtre Paul a écrit: “Ses qualités invisibles se voient distinctement depuis la création du monde, car elles sont perçues par l’intelligence grâce aux choses qui ont été faites, oui, sa puissance éternelle et sa divinité.”
Rasul Paulus menulis, ”Sifat-sifatnya yang tidak kelihatan dengan jelas terlihat sejak penciptaan dunia, karena sifat-sifat tersebut dimengerti melalui perkara-perkara yang diciptakan, bahkan kuasa yang kekal dan Keilahiannya.”
Expliquez qu’une fois qu’Amulek a perçu l’intention de Zeezrom et lui a répondu, Alma se lève pour parler à Zeezrom et aux gens qui écoutent (voir Alma 12:1-2).
Jelaskan bahwa setelah Amulek memahami niat Zezrom dan menanggapinya, Alma juga berdiri untuk berbicara kepada Zezrom dan orang-orang yang mendengarkan (lihat Alma 12:1–2).
Ils sont convaincus d’avoir perçu, grâce à son pouvoir, des voix d’outre-tombe.
Melalui medium2 ini mereka percaya bahwa mereka telah mendengar suara2 dari ’alam baka’.
Vous les avez déjà perçus à l’occasion de cette conférence, ou vous les percevrez en étudiant les discours au cours des semaines à venir.
Anda telah merasakannya dalam konferensi ini, atau Anda akan merasakannya sewaktu Anda menelaah pesan-pesan ini di minggu-minggu mendatang.
Le roi David d’Israël a parfaitement perçu le bras protecteur de Jéhovah, même un jour très dangereux de sa vie.
Raja Daud dari Israel sangat menyadari tangan Yehuwa yang protektif bahkan sewaktu ia menghadapi saat-saat yang paling genting.
Et à cet instant, aux yeux de ces enfants, j'ai cessé d'être une femme qu'on aurait perçue comme " handicapée " et je suis devenue quelqu'un dont le corps possédait un potentiel unique.
Dan seperti itulah, saya berubah dari seorang wanita yang kepada anak- anak ini diajarkan sebagai " orang cacat " menjadi seseorang yang penuh potensi, yang tubuh mereka tidak miliki.
La Bible nous dit que “ses qualités invisibles se voient distinctement depuis la création du monde, car elles sont perçues par l’intelligence grâce aux choses qui ont été faites”.
Alkitab memberi tahu kita bahwa ”apa yang tidak nampak daripadaNya, yaitu kekuatanNya yang kekal dan keilahianNya, dapat nampak kepada pikiran dari karyaNya sejak dunia diciptakan.”
Alors que la religion devrait retenir les gens d’avoir un comportement criminel et irresponsable, l’influence qu’elle exerce est souvent perçue différemment.
Sementara agama seharusnya bertindak sebagai pengekang atas tindakan kriminal yang tidak bertanggung jawab, melalui kontak dengan agama banyak orang mendapat pengaruh yang lain.
Qu’avez- vous perçu de l’organisation de Jéhovah grâce à cette étude ?
Melalui pelajaran ini, apa yang telah saudara pahami tentang organisasi Yehuwa?
Par ailleurs, la peur est générée par les comportements spécifiques de l'évitement et de la fuite, alors que l'anxiété est le résultat de menaces perçues comme étant incontrôlables ou inévitables.
Ketakutan juga terkait dengan suatu perilaku spesifik untuk melarikan diri dan menghindar, sedangkan kegelisahan adalah hasil dari persepsi ancaman yang tak dapat dikendalikan atau dihindarkan.
Toutefois, lorsque des jeunes Témoins décident en conscience de ne pas participer à des cérémonies patriotiques, le salut au drapeau par exemple, leur prise de position est parfois mal perçue.
Meskipun demikian, salah pengertian kadang-kadang timbul karena keputusan berdasarkan hati nurani dari seorang Saksi muda untuk tidak berpartisipasi dalam upacara-upacara patriotik, misalnya salut kepada bendera.
On est allé voir les gens qui étaient perçus comme la cause du problème pour qu'ils deviennent la solution.
Kami pergi menemui orang-orang yang dilihat sebagai sumber masalah untuk menjadi solusi.
Si vous attendez en fin de mois le versement de votre retraite, de votre pension d’invalidité, d’un trop-perçu des impôts ou de votre assureur, ou d’un quelconque paiement de ce genre, vous le recevrez par les bonnes grâces des ordinateurs.
Seandainya penghasilan Anda bergantung pada uang pensiun, cek pemerintah bagi orang cacat, pengembalian pajak dan asuransi, atau sejumlah pembayaran semacam itu, Anda bergantung pada komputer agar dapat menerimanya.
Comme le reste du monde, la communauté gay dans les sociétés occidentales n'a généralement pas établi la distinction entre le sexe et l'identité de genre jusque dans les années 1970, et a souvent perçu les personnes de genre variant, plus comme des homosexuelles qui se comportaient dans un genre variant, que des personnes de genre variant dans leur propre droit.
Seperti masyarakat pada umumnya, masyarakat LGB belum tentu membedakan antara seks dan identitas gender—hingga dekade 1970-an—sehingga memandang orang-orang dengan variasi gender sama dengan orang-orang homoseksual yang juga berperilaku dengan gendernya.
Depuis le 11 septembre, tout homme basané est perçu comme un tueur potentiel.
Sekarang, sejak 9 / 11, di mata setiap orang berkulit gelap kita melihat seseorang yang ingin membunuh kami.
Le Japon est également perçu comme une société féodale sophistiquée avec une haute culture et une technologie pré-industrielle avancée.
Jepang juga dianggap sebagai masyarakat feodal yang elegan, dengan budaya yang tinggi serta teknologi pra-industri yang kuat.
Nous savons de 3 études différentes sur 3 types de douleur qu'une injection d'eau salée est plus efficace contre la douleur qu'une pilule de sucre, une fausse pilule sans médicament - non parce que l'injection ou les pilules agissent physiquement sur le corps, mais parce que l'injection est perçue comme une intervention beaucoup plus sérieuse.
Kita tahu dari 3 kajian berbeda pada 3 tipe rasa sakit berbeda bahwa suntikan air garam itu pengobatan yang lebih efektif daripada pil gula, minum pil bohongan yang tidak mengandung obat apapun -- bukan karena suntikan atau pil itu melakukan sesuatu dengan tubuh kita, tapi karena sebuah suntikan terasa seperti tindakan yang lebih dramatis.
Pour les personnes qui croient que tout et n’importe quoi pourrait être qualifié de vérité, l’affirmation qu’il y a une vérité objective, immuable et universelle est perçue comme coercitive : « Je ne devrais pas être forcé de croire que quelque chose que je n’aime pas est vrai.
Bagi mereka yang percaya bahwa sesuatu atau segala sesuatu bisa benar, pernyataan tentang kebenaran yang obyektif, tetap, dan universal terasa seperti paksaan—“Saya tidak boleh dipaksa untuk percaya bahwa sesuatu itu benar, yang tidak saya sukai.”
Il y a quelques dizaines d’années, on pensait que la douleur était, comme la vue, l’ouïe ou le toucher, une sorte de sensation perçue par des terminaisons nerveuses situées au niveau de la peau et transmise au cerveau par des fibres nerveuses.
Beberapa dekade yang lalu, mereka mengasumsikan bahwa rasa sakit merupakan suatu bentuk sensasi, seperti penglihatan, pendengaran, dan sentuhan, yang dirasakan oleh ujung-ujung saraf pada kulit dan ditransmisikan melalui jaringan-jaringan saraf khusus ke otak.
Et donc ils ne sont pas perçus comme une grande perte.
Sehingga mereka tidak menganggap hal ini sebagai kerugian besar.
Si Dahlia a perçu l'enfant de Klaus, elle est déjà en chemin.
Jika Dahlia telah merasakan anak Klaus dia sudah dalam perjalanan nya
19 Qu’avons- nous donc perçu grâce à ces visions ?
19 Jadi, melalui penglihatan-penglihatan ini, apa yang dapat kita pahami?
Je crois que Christy a perçu le désespoir dans ma voix parce qu’elle a fait venir sa mère au téléphone en cinq secondes chrono.
Saya merasa Christy mendengar keputusasaan dalam suara saya karenanya dia memanggil ibunya di telepon dalam lima detik.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti perçu di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.