Apa yang dimaksud dengan décourager dalam Prancis?

Apa arti kata décourager di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan décourager di Prancis.

Kata décourager dalam Prancis berarti kecewa, mematahkan, menghalangi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata décourager

kecewa

verb

Après avoir fait l’aller-retour, j’étais vraiment découragé.
Saya naik kereta itu dan pergi agak kecewa.

mematahkan

verb

Mais ne me laisse pas te décourager.
Tapi jangan biarkan aku mematahkan semangatmu.

menghalangi

verb

C’est pourquoi les catholiques comme les luthériens ont voulu décourager cette pratique.
Oleh karena itu, baik gereja Katolik maupun Lutheran ingin menghalangi praktek pembaptisan orang dewasa.

Lihat contoh lainnya

Je me souviens d’une fois où j’étais si épuisé et découragé que j’en avais du mal à prier.
Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa.
24:14). Si nous comprenons pourquoi il nous faut continuer de prêcher, rien ne nous en empêchera, ni le découragement ni quelque autre préoccupation.
24:14) Jika kita menghargai alasan mengapa kita hendaknya terus mengabar, kita tidak akan dirintangi oleh perasaan tawar hati atau segala hal yg dapat menyimpangkan perhatian kita.
Il peut également se servir du découragement, par exemple en vous donnant le sentiment que vous n’êtes pas assez bien pour plaire à Dieu (Proverbes 24:10). Qu’il agisse en “ lion rugissant ” ou en “ ange de lumière ”, son défi reste le même : il affirme que, face à des épreuves ou à des tentations, vous cesserez de servir Dieu.
(Amsal 24:10) Entah Setan bertindak seperti ”singa yang mengaum” atau seperti ”malaikat terang”, tantangannya tetap sama: Ia mengatakan bahwa apabila Anda diberi ujian atau godaan, Anda tidak akan melayani Allah lagi.
Demandez aux étudiants de lire 2 Néphi 4:19-26 et d’y relever ce qui a aidé Néphi à vaincre les sentiments de découragement.
Mintalah siswa menelaah 2 Nefi 4:19–26, mencari apa yang membantu Nefi mengatasi perasaannya berupa keputusasaan.
Découragé de faire des économies pour la mission, j’ai prié Dieu et j’ai jeûné pour surmonter cette épreuve.
Sedih dengan tabungan untuk misi itu, saya berdoa kepada Allah dan berpuasa untuk mengatasi pencobaan ini.
Pourquoi les serviteurs de Dieu doivent- ils absolument lutter contre le découragement causé par le Diable?
Mengapa umat Allah perlu sekali melawan perasaan kecil hati yang ditimbulkan oleh si Iblis?
Ne vous laissez pas décourager facilement.
Jangan mudah menyerah.
Ne te laisse pas décourager, Fýrat.
Jangan biarkan itu menlemahkanmu, Frat.
Cela risquerait de décourager ceux qui ont besoin d’un peu de temps pour rassembler leurs idées.
Hal ini akan mengecilkan hati mereka yang membutuhkan waktu sedikit lebih lama untuk merancang jawaban mereka.
comportent de temps à autre des articles utiles pour lutter contre le découragement.
telah secara berkala menyajikan artikel-artikel yang membantu kita memerangi perasaan kecil hati.
Devraient- ils être découragés et penser que Jésus ne veut plus d’eux comme disciples ?
Apakah mereka layak kecil hati dan merasa bahwa Yesus tidak lagi menghendaki mereka sebagai pengikutnya?
Au cours de sa longue carrière, Jérémie fut parfois découragé et il eut besoin que Jéhovah lui donne de l’assurance, mais, même dans l’adversité, il ne cessa jamais de solliciter l’aide de Jéhovah. — Jr 20.
Dalam kariernya yang panjang, Yeremia kadang-kadang merasa kecil hati dan membutuhkan jaminan Yehuwa, tetapi walaupun menghadapi kesengsaraan ia tidak lalai untuk meminta tolong kepada Yehuwa.—Yer 20.
Certains se sont relâchés ou ont même cessé de marcher dans la vérité parce qu’ils étaient découragés — peut-être à cause d’ennuis de santé ou de conflits de personnalité.
Beberapa orang mengendur atau bahkan berhenti berjalan dalam kebenaran karena mereka menjadi kecil hati—mungkin karena problem kesehatan atau konflik kepribadian.
Cet opportuniste rusé sait que le découragement peut nous affaiblir et nous rendre ainsi vulnérables (Proverbes 24:10).
Ia adalah pribadi licik yang suka mengambil kesempatan dan ia tahu bahwa perasaan kecil hati dapat melemahkan kita, membuat kita mudah menyerah.
b) Pourquoi ne devrions- nous pas nous décourager de ne pas pouvoir faire autant que nous le voudrions ?
(b) Mengapa kita hendaknya tidak berkecil hati jika keadaan membatasi apa yang sanggup kita lakukan?
À l’évidence, l’indifférence, l’absence de résultats ou un certain nombre d’autres problèmes peuvent constituer de redoutables causes de découragement.
Yang jelas, sikap acuh tak acuh, kurangnya hasil, atau berbagai problem lain dapat membuat kita merasa sangat kecil hati.
Pendant longtemps, New York a été considérée comme l’une des villes les plus dangereuses du monde, et vers la fin des années 80 les forces de police, découragées, semblaient avoir perdu le contrôle de la situation.
New York sejak lama telah dianggap sebagai salah satu kota yang paling berbahaya di dunia, dan pada akhir tahun 1980-an, tampaknya polisi di sana sudah putus asa dan tidak sanggup lagi mengendalikan kejahatan.
À notre époque, cette ‘résurrection’ a correspondu au rétablissement des serviteurs de Dieu qui, de leur état de découragement et de quasi-inactivité, se sont retrouvés en vie, pleins de dynamisme: ils étaient en mesure de se dépenser pleinement dans le service de Jéhovah.
(Yehezkiel 37:1-14) ’Kebangkitan’ modern ini terbukti merupakan pemulihan umat Allah dari keadaan mereka yang putus asa, hampir tidak hidup, kepada suatu kondisi yang bergairah sehingga mereka dapat mengambil peran sepenuhnya dalam dinas Yehuwa.
Nous avions peu d’argent pour le voyage mais cela ne nous a pas découragés.
Kami memiliki sedikit uang untuk melakukan perjalanan itu, namun kami tidak membiarkan itu membuat kami putus asa.
18 Et si un péché grave, caché, dérange votre conscience et vous décourage de respecter l’offrande de votre personne à Dieu ?
18 Bagaimana jika dosa serius yang tersembunyi mengganggu hati nurani Saudara dan melemahkan tekad Saudara untuk hidup selaras dengan pembaktian Saudara kepada Allah?
Cela cause en nous des sentiments de frustration, de découragement, d’apitoiement sur soi, d’isolement et de solitude.
Ini menyebabkan perasaan frustrasi, putus asa, kasihan kepada diri sendiri, terisolasi, dan kesepian.
Il se faisait souvent arrêter, mais il ne céda jamais au découragement, se disant toujours: “Jéhovah me réserve une importante tâche à accomplir en prison.”
Sering kali ia ditahan, tetapi ia tidak menyerah, seraya berkata, ”Ada banyak pekerjaan di penjara yang Yehuwa ingin agar saya laksanakan.”
Un mot d’encouragement sincère permettra à ces compagnons âgés de “ se glorifier ” de leur service sacré, plutôt que de se décourager en faisant des comparaisons avec ce que d’autres chrétiens parviennent à réaliser ou avec ce qu’eux- mêmes ont accompli dans le passé. — Galates 6:4.
Sepatah dua patah kata anjuran yang tulus dapat membantu saudara-saudari lansia menemukan ”alasan untuk bersukaria” dalam dinas suci mereka, dengan demikian mereka tidak menjadi kecil hati karena membandingkan dinasnya dengan apa yang dapat dilakukan orang Kristen lainnya atau dengan apa yang dilakukan mereka sendiri di masa lalu. —Galatia 6:4.
Il est vrai que beaucoup de ceux qui luttent contre l’alcoolisme connaissent les échecs et le découragement sur le chemin qui mène vers la guérison.
Kami setuju bahwa banyak yang berjuang melawan kecanduan mengalami kegagalan dan perasaan kecil hati pada masa pemulihan.
Ne te décourage pas.
Takkan kubiarkan itu mencegahmu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti décourager di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.