Apa yang dimaksud dengan perdurer dalam Prancis?

Apa arti kata perdurer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan perdurer di Prancis.

Kata perdurer dalam Prancis berarti bertahan, membetahkan, menahan, kekal, tinggal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata perdurer

bertahan

(endure)

membetahkan

(endure)

menahan

(endure)

kekal

(endure)

tinggal

(endure)

Lihat contoh lainnya

Le plan du bonheur de notre Père céleste permet aux relations familiales de perdurer dans l’éternité.
Rencana kebahagiaan Bapa Surgawi memungkinkan hubungan keluarga berlanjut di sepanjang kekekalan.
La plus noble aspiration du cœur humain est d’avoir un mariage qui peut perdurer après la mort.
Kerinduan termulia hati manusia adalah bagi pernikahan yang dapat bertahan setelah kematian.
Sa poésie a été mentionnée ou brièvement citée par son rival Callimaque et par d'autres auteurs antiques et sa réputation poétique a perduré pendant au moins trois siècles, les poètes augustéens l’identifiant à une grande œuvre élégiaque.
Puisinya disebutkan atau dikutip sementara oleh Callimachus dan oleh penulis kuno lainnya, dan reputasi puitisnya bertahan selama setidaknya tiga abad, sebagai penyair Augustan diidentifikasi nama-nya dengan menulis bersifat sajak sedih.
Ainsi, même si l'univers perdure à jamais, et que la matière ordinaire et les rayonnements se dissipent, il y aura toujours des rayonnements, des variantes thermiques, même dans le vide.
Sehingga walaupun alam semesta akan ada selamanya, dan materi biasa dan radiasi akan lenyap, selalu ada semacam radiasi, semacam gejolak suhu, bahkan di luar angkasa yang hampa.
En elle se trouvent les clés de la prêtrise et ainsi les familles peuvent perdurer à jamais.
Di dalamnya terdapat kunci-kunci imamat, dan karenanya keluarga dapat kekal selamanya.
On est 4 à vouloir que ça perdure.
Dan kami berempat yang berselancar disana menjaga agar tetap seperti itu.
Comment faire perdurer l' amour?
Bagaimana kita dapat membuat cinta abadi?
Puisse la dynastie Song s'élever et perdurer.
Mungkin Dinasti Song akan bangkit dan bertahan.
Cette tradition plus que millénaire perdure.
Tradisi ini, yang dimulai sekitar seribu tahun yang lalu, masih dilangsungkan.
Pour faire perdurer la tradition.
Ya, untuk menjaga tradisi.
Après ma mort, vous ferez tout pour faire perdurer la religion catholique.
Jika aku tiada, kau akan melakukan segala dayamu untuk menegakkan iman Katolik.
Au milieu des années 80, malgré l’interdiction qui perdure, la prédication se poursuit toujours et les congrégations accueillent des nouveaux venus.
Pada pertengahan tahun 80-an, meskipun pelarangan masih berlanjut, pengabaran berjalan terus, dan orang-orang baru berdatangan ke sidang.
La tradition qui consiste à décorer les rues et les maisons avec des lanternes (les “Fanous”) est née en Egypte sous la dynastie des Fatimides et perdure encore dans plusieurs pays.
Tradisi Lentera Ramadan (Fanoos Ramadan) juga hidup di beberapa belahan dunia.
La seule façon de garantir que cette histoire perdure c'est s'il la raconte en personne.
Satu-satunya cara yang kita pastikan bahwa cerita yang terus jika mereka menceritakan mulut ke mulut.
Entre 1189 et 1195, ce statut est complété par la création d’une foire annuelle, foire qui perdure de nos jours sous le nom de foire de Glasgow.
Suatu waktu di antara tahun 1189 dan 1195, status kota ini ditambah dengan adanya pekan raya tahunan, yang masih ada sampai hari ini dan dikenal dengan nama Pekan Raya Glasgow.
Lorsque les membres de l’Église se sont installés dans l’ouest, cette tradition d’hospitalité a perduré.
Keramahan ini berlanjut ketika para anggota Gereja menetap di Barat.
Nos liens familiaux peuvent perdurer à toute éternité.
Hubungan keluarga kita dapat bertahan sepanjang kekekalan.
Le plan divin du bonheur permet aux relations familiales de perdurer au-delà de la mort.
Rencana kebahagiaan yang ilahi memungkinkan hubungan keluarga untuk dilanjutkan setelah kematian.
Si pourtant il les a laissées perdurer, ce n’est pas par égoïsme ; au contraire, c’est qu’il visait le bonheur éternel de ses enfants sur la terre.
Tetapi, Ia membiarkannya terus berlangsung, bukan demi alasan yang mementingkan diri, melainkan demi manfaat kekal anak-anak-Nya di bumi.
Alors qu’on a déjà voté bien des lois, le problème perdure.
Banyak undang-undang yang telah dikeluarkan, namun problemnya tetap ada.
* À votre avis, pourquoi devons-nous être diligents et prier, si nous voulons que l’amour parfait perdure dans notre vie ?
* Menurut Anda mengapa kita perlu tekun dan penuh doa agar kasih yang sempurna bertahan dalam kehidupan kita?
Est-ce que le mariage perdure pendant l’éternité ou s’arrête-t-il à la mort ?
Apakah pernikahan berlanjut selama kekekalan atau berakhir pada kematian?
Mais cela ne va pas perdurer.
Tapi itu tidak akan bertahan lebih lama
Cette grande capacité de mon fils de rassembler et d’influencer les gens a perduré bien après ses années d’école.
Kemampuan besar putra ini untuk mengumpulkan dan memengaruhi orang-orang menjangkau jauh melampaui tahun-tahun sekolahnya.
Étant donné que l’opposition pernicieuse de Satan perdure, la direction éclairée et continue du Saint-Esprit est absolument indispensable.
Karena pertentangan yang menghancurkan oleh Setan terus dilancarkan, bimbingan tetap Roh Kudus yang menerangi amatlah penting.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti perdurer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.