Apa yang dimaksud dengan plaider dalam Prancis?

Apa arti kata plaider di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan plaider di Prancis.

Kata plaider dalam Prancis berarti membela, mengaku, berdebat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata plaider

membela

verb

Oh, je n'ai pas besoin de toi pour plaider ma cause.
Aku tidak butuh kamu membelaku.

mengaku

verb

Je me dis que je devrais plaider coupable pour tout, qu'on en finisse.
Aku hanya berpikir aku harus mengaku bersalah atas semua agar ini berakhir.

berdebat

verb

Mais je vous le dis, c'est un pari moins risqué de plaider pour l'ordre d'interdiction temporaire.
Tapi aku bilang, itu adalah taruhan yang lebih aman berdebat untuk urutan penahanan sementara.

Lihat contoh lainnya

Tu sais, je me sens de plus en plus à l'aise à l'idée de plaider la folie.
Aku mulai merasa lebih nyaman dengan permohonan tes kewarasan ini.
Je n'avais pas prévu de plaider.
Aku tak berencana utk mengambil kasus ini, tuan.
Je plaide coupable.
Bersalah, seperti yang dituduhkan.
Mephibosheth vient également plaider sa cause, et David lui donne un héritage égal à celui de Tsiba.
Mefiboset juga datang untuk membela perkaranya, dan Daud memberikan kepadanya warisan yang sebanding dengan Ziba.
Et il plaide entrave à la justice.
Dan ia mengaku obstruksi keadilan.
Ça plaide en ma faveur si je te dis que je ne suis plus avec l'autre abruti?
Tapi Pak J dan aku sekarang sudah putus.
jusqu’à ce qu’il plaide ma cause et me fasse obtenir justice.
Sampai Dia membela kasus hukum saya dan memberi saya keadilan.
Nizam a plaidé pour ta mort
Nizam menyarankan agar kau dibunuh
Je plaide coupable.
Aku mengaku bersalah.
Il veut plaider coupable?
Dia ingin membela?
Il va plaider non coupable.
/ Dia akan mengaku tidak bersalah.
Si tu plaides coupable et endosses la responsabilité de tes actes...
Artinya jika kau mengaku bersalah,... dan bersedia bertanggung jawab...
Après la guerre, devenu avocat, Leo a plaidé des dizaines de fois en faveur des Témoins de Jéhovah sur la question de la liberté de culte.
Setelah perang berakhir, Leo menjadi seorang pengacara dan memperjuangkan banyak kasus pengadilan untuk Lembaga Menara Pengawal sehubungan dengan kebebasan beribadat.
Pendant des décennies, les hommes politiques britanniques ont évité de plaider en faveur d'une adhésion à l'UE, voire même d'expliquer au peuple britannique le fonctionnement de l'Union et sa nécessité.
Selama beberapa dekade, politisi-politisi asal Inggris enggan memberikan dukungan atas keanggotaan di UE atau bahkan menjelaskan kepada rakyat Inggris mengenai cara kerja UE dan kenapa Kesatuan tersebut diperlukan.
Afin que vous puissiez plaider pour ceci.
Supaya kau bisa memohon demi ini.
9 Plaide ta cause avec ton prochain+,
9 Selesaikan masalahmu dengan sesamamu,+
On a essayé, en le battant sauvagement, de le forcer à plaider coupable pour les charges qu’on avait montées de toutes pièces contre lui.
Dengan memberikan pukulan-pukulan secara buas, para pemeriksa berupaya memaksa dia untuk mengaku bersalah terhadap tuduhan-tuduhan yang telah mereka karang sendiri.
Nous devons prendre position contre l’intolérance et plaider pour le respect et la compréhension entre les cultures et les traditions.
Kita harus mengambil sikap terhadap intoleransi dan mendorong respek serta pemahaman antarbudaya dan tradisi.
J'ai déjà plaidé coupable pour les armes.
Aku sudah mengaku bersalah untuk senjata itu.
En moins de temps qu’il n’en faut pour le dire, tout le monde ressort de cet échange sali, crotté, mécontent et blessé, alors que notre Père céleste plaide pour la propreté, la gentillesse, le bonheur et la guérison.
Dan cukup cepat setiap orang keluar dari tempat yang kotor dan berlumpur dan tidak bahagia serta tersakiti, ketika apa yang dimohon Bapa kita di Surga adalah kebersihan, kebaikan hati, kebahagiaan dan penyembuhan.
Ou p.-ê. « plaide la cause des peuples ».
Atau mungkin ”untuk membela kasus”.
Il est qualifié pour plaider pour nous en raison de ses mérites, de sa vie parfaite et de son sang, qu’il a versé pour nous.
Dia memenuhi syarat untuk membela kita karena jasa-Nya, kehidupan-Nya yang sempurna, dan darah-Nya, yang Dia tumpahkan bagi kita.
Que plaides-tu?
apa pembelaanmu?
Malgré tout, Alfonso a plaidé coupable et a été incarcéré en attendant son jugement.
Meskipun demikian, Alfonso dengan terus terang mengakui perbuatan salah itu dan dipenjarakan sambil menunggu hari pengadilan.
(Que la chose honteuse plaide [combatte]).
[Biarlah Perkara yang Memalukan Membuat Pembelaan Hukum (Bersoal Jawab)].

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti plaider di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.