Apa yang dimaksud dengan plaie dalam Prancis?
Apa arti kata plaie di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan plaie di Prancis.
Kata plaie dalam Prancis berarti luka, cedera, lecet. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata plaie
lukanoun (Type de blessure où la peau est fissurée, coupée, percée ou blessée d'une manière similaire.) La plaie viens d'être infecté par du pus gangréneux. Sekarang aku menginfeksi luka dgn nanah dari gangren. |
cederanoun |
lecetnoun |
Lihat contoh lainnya
On y lit à propos de la plaie symbolique des sauterelles que celles-ci ont “ un roi, l’ange de l’abîme. Di ayat itu, kita membaca mengenai tulah belalang simbolis, bahwa belalang-belalang itu ’mempunyai seorang raja, yaitu malaikat dari jurang yang tidak terduga dalamnya itu. |
Demandez à un élève de noter au tableau les usages suivants au fur et à mesure que vous les énoncez : combustible pour fournir de la lumière dans les lampes à huile ; huile alimentaire ; condiment pour les salades, les pains et les viandes ; remède universel et solution pour nettoyer et guérir les contusions, les plaies et les blessures. Mintalah seorang siswa untuk menuliskan kegunaan yang berikut di papan tulis sewaktu Anda mengidentifikasinya: bahan bakar untuk menyediakan terang dalam pelita minyak; minyak goreng; bumbu selada, roti dan daging; obat yang universal; dan perawatan untuk membersihkan dan menyembuhkan memar, cedera, dan luka. |
Les plaies refermées avec les sutures adhésives ont laissé des cicatrices beaucoup plus petites et moins souvent disgracieuses. Luka yang diritsleting meninggalkan parut yang jauh lebih tipis dan jarang membentuk parut jelek seperti ”tangga”. |
23 Ces dernières années, le SIDA, une autre “plaie meurtrière”, est venu allonger la liste des “pestes”. 23 Dalam tahun-tahun belakangan ini, ”wabah penyakit yang mematikan” AIDS juga masuk dalam daftar ”penyakit sampar”. |
14 La plaie des sauterelles fut et est encore un signe avant-coureur. 14 Tulah belalang dahulu dan sekarang menjadi pertanda akan sesuatu. |
Cette mission est liée aux plaies annoncées par les quatre premières sonneries de trompette, plaies qui ont frappé le tiers de la terre, de la mer, des créatures qui sont dans la mer, des sources d’eaux et des fleuves, ainsi que des luminaires célestes (Révélation 8:7-12). Ini ada hubungannya dengan tulah-tulah yang diserukan oleh keempat tiupan sangkakala pertama, yang menimpa sepertiga dari bumi, laut, makhluk-makhluk di laut, mata air dan sungai-sungai, dan sumber-sumber penerang di langit. |
Allez-y s'il vous pla � t. Bougez! Ayo, ayo, tolong kesana.. |
“ Ses plaies [celles de Babylone la Grande] viendront : mort et deuil et famine, et elle sera complètement brûlée par le feu parce que Jéhovah Dieu, qui l’a jugée, est fort. ” — Révélation 18:2, 8. ”Tulah-tulah [Babilon Besar] akan datang, kematian dan perkabungan dan bala kelaparan, dan dia akan dibakar habis dengan api, karena Allah Yehuwa, yang menghakimi dia, adalah kuat.” —Penyingkapan 18:2, 8. |
Une bonne nouvelle pour panser les plaies Kabar Baik yang Menyembuhkan |
Jéhovah fait s’abattre des plaies sur l’Égypte. Yehuwa mendatangkan tulah atas Mesir, dan Musa memimpin putra-putra Israel keluar dari negeri itu. |
Si vous n'avez pas de plaie, vous n'avez rien à craindre. Kau tidak memiliki luka, Kau tidak perlu khawatir. |
Malgré tout cela, au milieu de la nuit, le dos très certainement couvert de plaies cuisantes, “ Paul et Silas priaient et louaient Dieu par des chants ”. — Actes 16:23-25. Namun, pada tengah malam, dan dengan punggung yang pasti penuh dengan luka-luka yang menyakitkan, ”Paulus dan Silas sedang berdoa dan memuji Allah dengan nyanyian”. —Kisah 16: 23-25. |
Imaginez le péché comme une plaie spirituelle qui provoque la culpabilité ou, comme le décrit Alma à son fils Corianton, « des remords de conscience » (Alma 42:18). Pikirkanlah dosa sebagai luka rohani yang menyebabkan rasa bersalah atau, sebagaimana yang digambarkan oleh Alma kepada putranya Korianton, “penyesalan suara hati” (Alma 42:18). |
Révélation chapitre 6 montre que, lorsque Christ, à cheval, ‘ sort ’ en Roi vainqueur, il n’apporte pas aussitôt la disparition de la méchanceté sur la terre, mais que sa chevauchée s’accompagne de guerres qui ôtent “ la paix de la terre ”, de pénuries alimentaires et de plaies meurtrières (Ré 6:3-8). Penyingkapan pasal 6 memperlihatkan bahwa ketika Kristus berpacu sebagai Raja yang berjaya, ia tidak langsung menyingkirkan kefasikan dari bumi, namun sebaliknya, derap langkahnya dibarengi dengan peperangan yang mengambil ”perdamaian dari bumi”, dan juga dengan kekurangan makanan serta tulah yang memautkan. |
De fait, après l’annonce de la huitième plaie, Moïse et Aaron furent chassés de devant Pharaon, et après la neuvième plaie on leur ordonna de ne pas chercher à revoir la face de Pharaon sous peine de mort. — Ex 10:11, 28. Malah, setelah mengumumkan tulah kedelapan, Musa dan Harun diusir dari hadapan Firaun; setelah tulah kesembilan mereka diperintahkan, di bawah ancaman hukuman mati, untuk tidak mencoba melihat muka Firaun lagi.—Kel 10:11, 28. |
Nous devons refermer sa plaie. Kita harus menutup lukanya! |
GEL Fermeture des plaies, GEL KEPING DARAH; Menutup luka, mengurangi |
On parlera de la plaie à venir durant des générations. Tulah mendatang akan dibicarakan dari generasi ke generasi |
Plaie lombaire. Luka tusukan, pinggang bagian bawah. |
Vivement l’époque où la campagne qui environne notre chère maison, près de Tchernobyl, guérira de ses plaies et sera, comme ailleurs, transformée en paradis ! ” Kami menanti-nantikan saat manakala daerah pedesaan di sekitar rumah kesayangan kami dekat Chernobyl akan pulih dari keadaannya sekarang dan menjadi bagian dari firdaus yang menakjubkan.” |
Les serviteurs de Dieu doivent se séparer de la fausse religion s’ils ne veulent pas subir ces plaies ni périr avec elle. (Wahyu 8:1–9:21; 16:1-21) Umat Allah perlu memisahkan diri dari agama palsu jika mereka sendiri tidak ingin menderita tulah-tulah tersebut dan akhirnya mati bersamanya. |
Ticket, s'il vous pla t. Tiketnya, tolong. |
Il ordonne à quiconque aime le droit et la justice : “ Sortez d’elle [c’est-à-dire de Babylone la Grande, l’empire universel de la fausse religion], mon peuple, si vous ne voulez pas participer avec elle à ses péchés, et si vous ne voulez pas recevoir votre part de ses plaies. (Penyingkapan 17:16, 17; 18:21) Perintah-Nya bagi setiap orang yang mengasihi keadilan dan keadilbenaran ialah, ”Hai, umatku, keluarlah dari dalamnya [yakni, Babilon Besar, imperium agama palsu sedunia], jika kamu tidak ingin mengambil bagian bersama dia dalam dosa-dosanya, dan jika kamu tidak ingin menerima bagian dari tulah-tulahnya. |
Il faut faire pression sur la plaie. Kita harus memberikan tekanan pada luka. |
La plaie viens d'être infecté par du pus gangréneux. Sekarang aku menginfeksi luka dgn nanah dari gangren. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti plaie di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari plaie
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.