Apa yang dimaksud dengan poursuite dalam Prancis?

Apa arti kata poursuite di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan poursuite di Prancis.

Kata poursuite dalam Prancis berarti pengejaran, penuntutan, mengejar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata poursuite

pengejaran

noun

Mais rien de bon ne viendra de la poursuite de cet homme.
Tapi tidak ada yang baik akan datang jika mengejar orang ini.

penuntutan

noun (judiciaire)

Martha pourrait s'en servir dans une poursuite pour homicide délictuel.
Martha tentu saja bisa memakainya untuk tuntutan yang mematikan.

mengejar

verb

Mais rien de bon ne viendra de la poursuite de cet homme.
Tapi tidak ada yang baik akan datang jika mengejar orang ini.

Lihat contoh lainnya

Mais c'est impossible tant que le Cartel nous poursuit.
Tapi itu takkan terjadi jika Company berusaha membunuh kita.
Le récit de Luc se poursuit en disant que Marie est alors allée en Juda pour rendre visite à Élisabeth.
Catatan Lukas selanjutnya menceritakan bahwa Maria setelah itu mengadakan perjalanan ke Yehuda untuk mengunjungi kerabatnya, Elisabet, yang sedang mengandung.
James poursuit : “ Souvent, pendant la pause de midi, j’ai des conversations très intéressantes à mon travail.
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
Il a ensuite eu le plaisir d’être accepté par l’hôpital Johns Hopkins, son premier choix pour la poursuite de sa formation médicale.
Penatua Renlund waktu itu senang diterima oleh Rumah Sakit Johns Hopkins, pilihan pertamanya untuk melanjutkan pendidikan kedokterannya.
» 21 Guéazi alla donc à la poursuite de Naamân.
21 Maka Gehazi mengejar Naaman.
Toutefois, poursuit- elle, “ la plupart des décès par empoisonnement touchent des adolescents et des adultes ”.
Namun, Kent melanjutkan, ”sebagian besar kematian gara-gara keracunan menimpa remaja dan orang dewasa”.
Mais, tandis qu’il poursuit ses efforts pour relâcher Jésus, une autre raison le pousse à le faire.
Akan tetapi ketika Pilatus berupaya membebaskan Yesus, ia lebih dianjurkan untuk berbuat demikian.
“ En décembre 1948, poursuit Ivan, j’ai rencontré huit frères dans un autre camp. Ils étaient tous condamnés à 25 ans de réclusion.
”Pada bulan Desember 1948, saya berjumpa dengan delapan saudara di satu kamp yang divonis penjara 25 tahun,” lanjut Ivan.
Beaucoup de dons en matériel et en argent contribuent à la poursuite du projet.
Banyak alat dan uang telah disumbangkan untuk membantu kelanjutan proyek ini.
Les tranquillisants incapacitants étaient inutilisables... sans risque d'issue fatale ou de poursuites.
Dokter sudah tidak dapat menggunakan relaksan melumpuhkan Tanpa takut hasil fatal atau tuntutan hukum mahal.
En fait, en raison de la lenteur, il ne ressemblait pas à une course- poursuite.
Bahkan, karena kecepatan lambat, itu tidak terlihat seperti mengejar.
Ces pièces engagent la personne du malade et offrent une garantie aux médecins. Le juge Warren Burger précise que des poursuites pour faute professionnelle “apparaîtraient comme non recevables” s’il était établi qu’une telle décharge a été signée. Sous la plume de J.
Dokumen ini harus ditaati oleh pasien (atau kedudukannya) dan memberikan perlindungan kepada para dokter, karena Hakim Warren Burger menyatakan bahwa proses pengadilan malpraktik ”tampaknya tidak mempunyai dukungan yang kuat” bila pernyataan melepaskan tuntutan semacam itu sudah ditandatangani.
LA DÉCLARATION d’indépendance des États-Unis proclame le droit ‘à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur’.
DEKLARASI kemerdekaan Amerika Serikat memproklamirkan hak untuk ’hidup, kebebasan, dan mengejar kebahagiaan.’
Rapidement, Pierre et ses compagnons partirent à sa poursuite et lui dirent : “ Tous te cherchent.
Segera, Petrus dan orang-orang yang bersamanya mencari Yesus dan berkata, ”Semua orang mencari engkau.”
Joseph Trento poursuit: “Leur résolution était d’une telle précision qu’on pouvait lire sans difficulté les plaques d’immatriculation de voitures en stationnement.
Trento melanjutkan, ”Uraian mereka begitu hebat sehingga nomor plat kendaraan bermotor pada mobil-mobil yang sedang diparkir pun terbaca dengan jelas.
Babylone la Grande, qui s’est enrichie grâce au commerce, entre autres, du fin lin, a aussi revêtu une apparence de justice, puisqu’elle est “ vêtue de fin lin ”, mais elle poursuit en même temps ses activités de prostituée. — Ré 18:3, 16 ; voir COTON ; VÊTEMENT.
(Pny 19:14) Babilon Besar, yang kaya karena jual-beli barang dagangan termasuk linen halus, juga memiliki penampilan yang adil-benar, ia ”mengenakan linen halus”, padahal pada waktu yang sama terus melakukan pelacuran.—Pny 18:3, 12, 16; lihat KAPAS; KATUN; dan PAKAIAN.
Le Daily News poursuit :
Laporan Daily News melanjutkan:
Notez ce conseil judicieux de la Bible : “ Mieux vaut une poignée de repos qu’une double poignée de dur travail et de poursuite du vent.
Perhatikan bahwa Alkitab dengan bijaksana menasihati, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.”
Il poursuit en ces termes: “Jusqu’à aujourd’hui la chrétienté demeure l’ennemie du Dieu Très-Haut.
Selanjutnya dikatakan: ”Susunan Kristen tetap menjadi musuh dari Allah Yang Maha Tinggi sampai sekarang.
Le journal poursuit : “ De façon alarmante, les chercheurs ont constaté que 60 % des adolescents font tout pour bronzer, un tiers d’entre eux prétendant qu’ils se sentent ainsi en meilleure santé.
Surat kabar itu melanjutkan, ”Yang mengkhawatirkan ialah bahwa para peneliti mendapati lebih dari 60 persen kaum remaja dengan sengaja berupaya mencokelatkan kulitnya, dan sepertiga dari orang-orang mengatakan bahwa itu membuat mereka merasa lebih sehat.”
Et Mika poursuit : “ Entendez, s’il vous plaît, vous, chefs de Jacob et vous, commandants de la maison d’Israël !
Kemudian Mikha melanjutkan: ”Baiklah dengar, hai para kepala di Yakub, dan hai para pemimpin kaum Israel!”
8 L’ange poursuit: “Il continuera d’avancer sa main contre les pays; et pour ce qui est du pays d’Égypte, certes il ne s’échappera pas.
8 Sang malaikat selanjutnya berkata, ”Ia akan [tetap, NW] menjangkau negeri-negeri, dan negeri Mesir tidak akan terluput.
“ Récemment, poursuit Timo Rajalehto, nous avons traduit pour la première fois des tracts dans des langues telles que l’enga, le jiwaka, le kuanua, le melpa et l’orokaiva.
”Belum lama ini, kami menerjemahkan risalah tertentu ke dalam sejumlah bahasa baru, termasuk Enga, Jiwaka, Kuanua, Melpa, dan Orokaiva,” kata Timo Rajalehto.
Il poursuit avec cette promesse surprenante: “Si quelqu’un observe ma parole, il ne verra jamais la mort.”
Selanjutnya, Yesus membuat janji yang menakjubkan, ”Sesungguhnya barangsiapa menuruti firmanKu, ia tidak akan mengalami maut sampai selama-lamanya.”
Il poursuit : “ Jésus, que j’apprenais à connaître, est devenu mon exemple.
Seraya saya belajar lebih banyak tentang Yesus,” kenang Joseba, ”ia menjadi anutan saya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti poursuite di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari poursuite

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.