Apa yang dimaksud dengan querubín dalam Spanyol?

Apa arti kata querubín di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan querubín di Spanyol.

Kata querubín dalam Spanyol berarti kerub. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata querubín

kerub

noun

Tenía dos ángeles o querubines hechos de oro, uno a cada extremo.
Ada dua malaikat atau kerub terbuat dari emas, pada kedua ujungnya.

Lihat contoh lainnya

Para vigilar la entrada, apostó allí a unos querubines —ángeles de muy alto rango— y “la hoja llameante de una espada” que giraba continuamente (Génesis 3:24).
Untuk menjaga jalan masuk taman, Allah menempatkan kerub-kerub —malaikat yang kedudukannya sangat tinggi— serta pedang bernyala yang terus berputar. —Kejadian 3:24.
2. a) ¿Qué ve y oye Juan, y qué sugiere la apariencia del querubín?
2. (a) Apa yang berikutnya Yohanes lihat dan dengar, dan apa yang dinyatakan oleh rupa kerub itu?
Ya en este compartimiento más interior, donde se encontraba el arca del testimonio, se quemaba el incienso, y la nube del incienso quemado se extendía sobre la cubierta de oro del Arca, encima de la cual estaban los dos querubines laminados en oro.
Dupa wangi dibakar di ruang yang paling dalam ini, tempat adanya tabut kesaksian, dan asap dupa menyebar menutupi tutup Tabut yang terbuat dari emas dan yang di atasnya terdapat dua kerub dari emas.
La milagrosa nube de luz estaba situada encima de la cubierta, entre los querubines.
Awan terang yang bersifat mukjizat ini terletak di atas penutup dan di antara kerub-kerub ini.
(Heb 9:7.) Por lo tanto, no había ningún peligro de que los israelitas pudiesen incurrir en idolatrar a los querubines de oro del Santuario.
(Ibr 9:7) Jadi, tidak ada bahaya bahwa orang Israel akan terjerat ke dalam penyembahan kerub-kerub emas di tempat suci.
Medios melocotones como las orejas de un querubín.
Aprikot berkurang setengah seperti telinga cherubim.
6 La primera referencia directa a las criaturas espirituales se halla en Génesis 3:24, donde leemos: “[Jehová] expulsó al hombre, y al este del jardín de Edén apostó los querubines y la hoja llameante de una espada que continuamente daba vueltas para guardar el camino al árbol de la vida”.
6 Makhluk-makhluk roh pertama kali disebutkan secara langsung di Kejadian 3:24, ”[Yehuwa] mengusir manusia itu dan di timur taman Eden, ia menempatkan kerub-kerub serta mata pedang yang bernyala-nyala dan terus berputar untuk menjaga jalan menuju pohon kehidupan.”
Por eso se decía que Jehová estaba “sentado sobre [o, entre] los querubines”. (1Sa 4:4; 2Sa 6:2; 2Re 19:15; 1Cr 13:6; Sl 80:1; 99:1; Isa 37:16.) De manera simbólica, los querubines eran “la representación del carro” sobre el que Jehová montaba (1Cr 28:18), y las alas de los querubines conferían tanto protección como rapidez al viajar.
(1Sam 4:4; 2Sam 6:2; 2Raj 19:15; 1Taw 13:6; Mz 80:1; 99:1; Yes 37:16) Dalam bahasa lambang, kerub-kerub itu ”menggambarkan kereta” Yehuwa yang Ia kendarai (1Taw 28:18), dan sayap kerub-kerub itu memberikan penjagaan serta perlindungan dan memungkinkan pergerakan dengan kecepatan tinggi.
Se hacen dos figuras de querubines con madera de árbol oleífero, cada una de diez codos (4,5 metros [14,6 pies]) de alto y diez codos desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra ala, y se colocan en el cuarto más recóndito.
Dua buah patung kerub yang dibuat dari kayu minyak, masing-masing tingginya sepuluh cubit [4,5 meter] dan ujung sayap satu sampai ujung sayap yang lain berjarak sepuluh cubit, dan ini ditempatkan di ruang yang paling dalam.
(2 Crónicas 16:9.) Por los muchos ojos que tienen, los querubines pueden ver lo que sucede en todas partes.
(2 Tawarikh 16:9) Karena mempunyai begitu banyak mata, kerub-kerub itu dapat melihat ke segala tempat.
Luego hemos visto a una hueste celestial de ángeles, entre ellos a serafines y querubines.
Lalu, kita melihat bala tentara surgawi yang terdiri dari para malaikat, termasuk serafim dan kerub.
Dentro había una cortina que dividía el Santo del Santísimo y que también tenía querubines bordados. (Éx 36:35.) La pantalla de la entrada, que miraba al E., era en realidad un tejido de colores hecho de lana y lino. (Éx 36:37.)
Tirai lain yang ditaruh di dalam, antara Ruang Kudus dan Ruang Mahakudus, bersulamkan kerub-kerub (Kel 36:35), dan penyekat pintu masuk di sisi timur terbuat dari benang wol dan kain linen yang berwarna-warni.—Kel 36:37.
Un pequeño querubín.
Bidadari kecil bersayap.
Sin embargo, la entrada del templo de Salomón tenía dos puertas de doble hoja hechas de madera de enebro, y había otras dos de madera de olivo que daban al Santísimo, todas ellas con entalladuras de querubines, palmeras y flores revestidas de oro.
Tetapi bait Salomo mempunyai dua pintu masuk, masing-masing dengan dua daun pintu yang terbuat dari kayu juniper, dan ada dua pintu dari kayu pohon-minyak yang menuju Ruang Mahakudus; pada semua pintu ini terpahat gambar kerub, pohon palem, dan bunga, yang dilapisi emas.
36 Espíritu santo procedente de Dios se expresa en todos los cielos a medida que su Hijo unigénito, sus querubines, sus serafines y todos sus ángeles le sirven amorosamente a él, el único Dios vivo y verdadero.
36 Roh suci dari Allah berpengaruh di segenap surga seraya Anak tunggalNya, para kerub, para seraf dan semua malaikatNya dengan penuh kasih melayani Dia, satu-satunya Allah yang hidup dan benar.
Igualmente, los lados de las carretillas de cobre para el agua estaban adornadas con querubines.
Demikian pula, sisi-sisi kereta tembaga pengangkut air dihiasi dengan gambar kerub.
A los querubines se les vincula con el trono de Dios, y sostienen la majestad de Jehová (Salmo 80:1; 99:1; Ezequiel 10:1, 2).
Kerub dihubungkan dengan takhta Allah dan menjunjung keagungan Yehuwa. —Mazmur 80:1; 99:1; Yehezkiel 10:1, 2.
(Salmo 99:1; Isaías 37:16.) Así se muestra que está entronizado por encima de los querubines.
(Mazmur 99:1; Yesaya 37:16) Jadi Ia diperlihatkan bertakhta di atas kerub-kerub.
En su siguiente visión, una de las caras era como la de un querubín en vez de la de un toro, quizás para indicar el gran poder de los querubines.
Dalam penglihatan selanjutnya, salah satu wajah menyerupai wajah kerub dan bukan lembu, mungkin untuk menunjukkan kekuatan yang besar dari kerub tersebut.
[2] (párrafo 12): La Biblia no dice cuántos querubines recibieron esta asignación.
[2] (paragraf 12) Alkitab tidak mencatat berapa banyak kerub yang diberi tugas ini.
¿Cómo se mostró la posición de Jehová con relación a los querubines en el caso del arca de oro que construyó Moisés?
Bagaimana kedudukan Yehuwa terhadap kerub-kerub itu diperlihatkan pada tabut emas yang dibangun oleh Musa?
El apóstol Juan vio que durante los últimos días “el Cordero”, los querubines (“las cuatro criaturas vivientes”) y “muchos ángeles” se hallarían muy cerca del trono de Dios.
Rasul Yohanes melihat bahwa pada hari-hari terakhir, ”Anak Domba”, kerub (”keempat makhluk hidup itu”), dan ”banyak malaikat” akan berada sangat dekat dengan takhta Allah.
• También se ve a los querubines en la presencia de Jehová.
Kerub juga terlihat bersama Yehuwa.
De modo que expulsó al hombre y situó al este del jardín de Edén los querubines y la hoja llameante de una espada que daba vueltas continuamente para guardar el camino al árbol de la vida.”
Ia menghalau manusia itu dan di sebelah timur taman Eden ditempatkanNyalah beberapa kerub dengan pedang yang ber-nyala2 dan me-nyambar2, untuk menjaga jalan ke pohon kehidupan.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti querubín di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.