Apa yang dimaksud dengan range dalam Prancis?

Apa arti kata range di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan range di Prancis.

Kata range dalam Prancis berarti jarak jangkau, padang tembak, jalan, kemampuan, pengetahuan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata range

jarak jangkau

(range)

padang tembak

(range)

jalan

kemampuan

(range)

pengetahuan

(range)

Lihat contoh lainnya

Cela s’accorde avec la description que fait la Bible des travaux de construction de Salomon : “ Quant à la grande cour, il y avait, tout autour, trois rangées de pierres de taille et une rangée de madriers de cèdre ; et il en était de même aussi pour la cour intérieure de la maison de Jéhovah et pour le porche de la maison.
Hal ini sesuai dengan uraian Alkitab tentang program pembangunan Salomo, ”Mengenai halaman besar, di sekelilingnya ada tiga jajar batu potongan dan satu jajar balok kayu aras, demikian juga dengan halaman dalam rumah Yehuwa, dan beranda rumah itu.”
Certains ont identifié aux Hébreux les “ Habirou ”, qui sont l’objet de nombreuses plaintes dans ces lettres, mais les faits tendent plutôt à démontrer qu’il s’agissait simplement de divers peuples nomades qui occupaient un rang peu élevé dans la société de l’époque. — Voir HÉBREU, I (Les “ Habirou ”).
Orang ”Habiru”, yang banyak dikeluhkan dalam surat-surat itu, telah dikaitkan dengan orang Ibrani, tetapi bukti menunjukkan bahwa mereka adalah berbagai bangsa nomad berstatus sosial rendah dalam masyarakat pada masa tersebut.—Lihat IBRANI, ORANG (Orang ”Habiru”).
Vous n'aurez rien quand les rangers en auront fini avec vous.
Kau tak akan dapat sepeser pun setelah para penjaga hutan menemukanmu.
Plus on les pressait et plus ils resserraient leurs rangs, formant un noyau de résistance dur comme le diamant.
Semakin keras mereka ditekan, semakin kuat mereka jadinya, sekeras berlian pertahanan mereka.
Indiquaient- elles le rang ou l’importance d’un chef tribal ou d’un village ?
Boleh jadi, itu adalah pertanda status atau kedudukan seorang kepala suku atau suatu desa.
Jack, tu distrais Kate pour que je puisse ranger son téléphone avant qu'elle ne réalise qu'il a disparu.
Jack, sibukkan Kate agar aku bisa mengembalikan ponselnya tanpa dia tahu kehilangan ponselnya.
Les services que nous rendons ne doivent pas tenir compte de la race, de la couleur, du rang social ou des relations.
Pelayanan kita kepada sesama hendaknya terlepas dari ras, warna, kedudukan, atau hubungan.
En rejoignant les rangs des serviteurs de Jéhovah, vous réjouirez son cœur (Proverbes 27:11).
Dengan bergabung bersama umat Yehuwa, Anda akan membuat hati Yehuwa bersukacita.
Tous les yeux se sont tournés vers les ministres religieux assis dans les premiers rangs.
Semua mata tertuju kepada pendeta-pendeta yang berada di barisan depan aula itu.
Ils déclarent également à propos de l’ordre : “ Veillez à ce que les rayons soient toujours bien approvisionnés et bien rangés.
Mengenai kerapian, mereka mengatakan, ”Rak-rak harus tetap terisi penuh dan rapi.
Il est sélectionné par les Raptors de Toronto lors de la draft 2004 au 40e rang.
Dia terpilih pada urutan 4 secara keseluruhan oleh Toronto Raptors pada 2003 NBA Draft.
Des représentations sur des monuments égyptiens montrent des hommes de haut rang portant une chevelure longue et bien arrangée ; on ne peut discerner s’il s’agit de leurs cheveux ou d’une perruque.
Beberapa gambar orang Mesir pada monumen memperlihatkan bahwa pria-pria dari kalangan atas memiliki rambut yang panjang dan tertata rapi; tidak jelas apakah itu rambut asli atau palsu.
Avant que je puisse ranger toutes mes affaires dans mon sac, Leland Merrill dormait comme un enfant.
Sebelum saya menaruh segala sesuatu kembali ke dalam ransel saya, Leland Merrill telah tertidur seperti anak kecil.
Je t'aime bien, Jessica, parce que tu as élevé la méchanceté au rang d'oeuvre d'art.
Aku menyukaimu, Jessica, karena kau menjadikan kami wanita jalang.
b) Qui s’est rangé de leur côté ?
(b) Siapa yang bergabung dengan mereka?
La rangée supérieure correspond aux touches noires du piano ou de l’orgue.
Barisan atas dari tuts ini berfungsi sama dengan tuts berwarna hitam pada piano atau organ.
Dans la chrétienté, les “évêques” occupent aujourd’hui un rang plus élevé que les “prêtres”.
Dalam Susunan Kristen ”uskup-uskup” sekarang dianggap lebih tinggi dari pada ”imam-imam”.
Un jour que Rubén Carlucci livrait les périodiques et qu’il n’avait plus qu’un arrêt à faire, un agent de police lui a fait signe de se ranger derrière la camionnette de la police.
Pada suatu peristiwa, Rubén Carlucci sedang mengantarkan majalah dan saat menuju ke satu tempat persinggahan lagi, seorang polisi memberinya isyarat untuk menepi persis di sebelah mobil patroli.
Range-moi cette aile, Stu.
Turunkan sayapmu, Stu.
Je vais le ranger pour vous.
Aku akan meletakkannya di sana untuk Anda...
Si je réussis à la faire se soumettre, la meute rentrera dans les rangs, et nous pourrons enfin les libérer de Klaus.
jika aku bisa membuatnya tunduk, yang lain akan patuh, dan akhirnya kita akan terbebas dari Klaus.
Un Israélite ne pouvait épouser aucune des personnes suivantes : sa mère, sa belle-mère (autre femme de son père) ou une épouse de second rang de son père (Lv 18:7, 8 ; 20:11 ; Dt 22:30 ; 27:20) ; sa sœur ou sa demi-sœur (Lv 18:9, 11 ; 20:17 ; Dt 27:22) ; sa petite-fille (Lv 18:10) ; sa tante (sœur de sa mère ou de son père) (Lv 18:12, 13 ; 20:19) ; sa tante par alliance (femme du frère de son père ou femme du frère de sa mère) (Lv 18:14 ; 20:20) ; sa belle-fille (femme de son fils) (Lv 18:15 ; 20:12) ; sa fille, sa belle-fille (fille de sa femme), la fille de sa belle-fille (petite-fille de sa femme), la fille de son beau-fils, sa belle-mère (mère de sa femme) (Lv 18:17 ; 20:14 ; Dt 27:23) ; la femme de son frère (Lv 18:16 ; 20:21), excepté dans le mariage léviratique (Dt 25:5, 6) ; la sœur de sa femme du vivant de celle-ci (Lv 18:18).
Seorang pria Israel tidak boleh menikahi salah seorang di antara wanita-wanita berikut ini: Ibunya, ibu tirinya, atau selir bapaknya (Im 18:7, 8; 20:11; Ul 22:30; 27:20); saudara kandungnya atau saudara tirinya (Im 18:9, 11; 20:17; Ul 27:22); cucunya (Im 18:10); bibinya (saudara ibunya ataupun saudara bapaknya atau istri saudara bapaknya ataupun istri saudara ibunya) (Im 18:12-14; 20:19, 20); menantunya (Im 18:15; 20:12); putrinya, putri tirinya, putri dari putri tirinya, putri dari putra tirinya, ibu mertuanya (Im 18:17; 20:14; Ul 27:23); istri saudaranya (Im 18:16; 20:21), kecuali dalam perkawinan levirat (Ul 25:5, 6); saudara istrinya selama istrinya masih hidup (Im 18:18)
Les dix premières lettres s’écrivent avec les points des deux rangées supérieures.
Sepuluh huruf pertama hanya menggunakan titik-titik pada dua baris bagian atas
Avec des noms et des rangs.
Berbicara tentang dia mendapat nama dan pangkat.
C’était le moment de ranger quand Joshua a commencé à sauter dans tous les sens en s’exclamant : ‘Ils sont là !
Waktunya tiba untuk mulai menyimpan barang-barang ketika Joshua mulai melompat-lompat dengan mengumumkan, ‘Mereka datang!

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti range di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.