Apa yang dimaksud dengan retentissement dalam Prancis?

Apa arti kata retentissement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan retentissement di Prancis.

Kata retentissement dalam Prancis berarti gema, gemuruh, mengaum, gaung, talun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata retentissement

gema

(resonance)

gemuruh

(blaring)

mengaum

(boom)

gaung

(resonance)

talun

(resonance)

Lihat contoh lainnya

C’EST vers le début du XXe siècle que cet appel a retenti.
SERUAN yang nyaring ini dikumandangkan pada awal abad ke-20.
l'intrépide Felix Baumgartner monter, plutôt que de simplement redescendre, vous apprécierez le sens du mot appréhension tandis que j'étais assis dans un hélicoptère retentissant qui m'emmenait au nord, et cette appréhension, si je peux la décrire, était celle d'une catastrophe imminente.
Felix Baumgartner yang pemberani menuju ke atas, sebelum terjun, Anda akan menghargai rasa takut saat saya duduk di helikopter yang menuju ke utara, dan perasaan, jika mungkin, dari malapetaka yang akan segera terjadi.
Les Témoins de Jéhovah issus des 16 tribus principales du Liberia, ainsi que les missionnaires et des chrétiens venus servir là où le besoin est plus grand, unissent à présent leur voix pour faire retentir le message du Royaume.
Saksi-Saksi Yehuwa dari 16 suku utama Liberia, bersama para misionaris dan orang-orang yang datang untuk melayani daerah-daerah yang membutuhkan lebih banyak penginjil, telah memadukan suara mereka sekarang dalam memperdengarkan berita Kerajaan.
8 Un sage de l’Antiquité a dit : “ Mon fils [ou ma fille], si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, pour prêter à la sagesse une oreille attentive, afin d’incliner ton cœur vers le discernement ; si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent, et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. ” — Proverbes 2:1-5.
8 Seorang pria bijak di zaman dahulu berkata, ”Hai anakku, jikalau engkau menerima perkataanku dan menyimpan perintahku di dalam hatimu, sehingga telingamu memperhatikan hikmat, dan engkau mencenderungkan hatimu kepada kepandaian, ya, jikalau engkau berseru kepada pengertian, dan menujukan suaramu kepada kepandaian, jikalau engkau [terus, NW] mencarinya seperti mencari perak, dan [terus, NW] mengejarnya seperti mengejar harta terpendam, maka engkau akan memperoleh pengertian tentang takut akan TUHAN dan mendapat pengenalan [”pengetahuan”, NW] akan Allah.”—Amsal 2:1-5.
Quand le coup de sifflet final a retenti, les joueurs ne savaient pas qui avait gagné ou qui avait perdu.
Ketika peluit final ditiup, para pemain tidak tahu siapa yang menang ataupun yang kalah.
Je lui ai répondu, ma voix retentissant dans tout l’atelier: ‘Arrière de moi, Satan, car il est écrit: “Tu ne tenteras pas le Seigneur, ton Dieu.”’” — Voir Matthieu 4:5-7, Jérusalem.
Suara saya bergema memenuhi bengkel, saya menjawab, ’Pergilah, Setan, sebab ada tertulis: ”Janganlah engkau menguji Tuhan, Allahmu!”’”—Lihat Matius 4:5-7.
Le soir de l’inauguration, les ferries, désormais inutiles, se sont groupés sous le pont suspendu et ont fait retentir leur sirène pour exprimer leur douleur d’appartenir à une espèce en voie de disparition.
Pada sore hari seusai peresmian, kapal-kapal feri yang kini jumlahnya melebihi kebutuhan, berkumpul di bawah jembatan gantung itu dan membunyikan peluit mereka sebagai pernyataan keprihatinan bahwa mereka kini termasuk spesies yang sedang punah.
Lorsque cette question finale a été posée aux 160 000 assistants des trois assemblées en France et aux 289 000 personnes réunies aux neuf assemblées en Italie, un “ OUI ” retentissant s’est fait entendre dans les nombreuses langues représentées parmi l’auditoire.
Sewaktu pernyataan terakhir dalam resolusi itu diajukan kepada ke-160.000 hadirin di tiga kebaktian di Prancis dan ke-289.000 hadirin di sembilan lokasi di Italia, seruan ”Ya” dari para delegasi menggemuruh dalam banyak bahasa.
Les coups de feu ont retenti !
Tembakan-tembakan terdengar!
Puis, au moment où Dirk commençait à s’endormir, un bruit perçant a retenti dans sa chambre.
Kemudian, kira-kira pada waktu Dirk hampir tertidur, terdengar bunyi yang menusuk, iiih, iiih, memasuki kamar tidurnya.
Cela est vrai des infirmités et des maladies qui ont un retentissement sur notre existence même.
Ini berlaku untuk penyakit fisik dan sakit yang memberikan dampak buruk pada tubuh kita.
“ Mon fils, si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, pour prêter à la sagesse une oreille attentive, afin d’incliner ton cœur vers le discernement ; si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent, et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu.
”Hai anakku, jikalau engkau menerima perkataanku dan menyimpan perintahku di dalam hatimu, sehingga telingamu memperhatikan hikmat, dan engkau mencenderungkan hatimu kepada kepandaian, ya, jikalau engkau berseru kepada pengertian, dan menujukan suaramu kepada kepandaian, jikalau engkau mencarinya seperti mencari perak, dan mengejarnya seperti mengejar harta terpendam, maka engkau akan memperoleh pengertian tentang takut akan TUHAN dan mendapat pengenalan akan Allah.
À Taïwan, le mari d’une sœur faisait souvent retentir sa voix puissante pour réprimander sa femme, surtout quand elle s’apprêtait à se rendre à une réunion de la congrégation.
Di Taiwan, suami seorang saudari sering menggunakan suaranya yang keras untuk membentak-bentak istrinya, terutama ketika sang istri mau berangkat berhimpun.
8:6-12 ; 9:1, 13 ; 11:15 — Quand les sept anges se sont- ils préparés à sonner de leurs trompettes ? Quand et de quelle manière les sonneries de trompette ont- elles retenti ?
8:6-12; 9:1, 13; 11:15 —Kapan ketujuh malaikat bersiap untuk meniup terompet mereka, dan kapan serta bagaimana tiupan terompet itu dibunyikan?
De la musique avait retenti chez lui tout l'été.
Tetanggaku menyediakan musik selama musim panas.
Et d’ajouter : “ Un échec risquerait d’avoir un retentissement grave sur une grande partie des acquis européens de ces 50 dernières années.
Ia menambahkan, ”Jika gagal, itu dapat merusak sebagian besar prestasi Eropa dalam 50 tahun terakhir.”
b) Quel appel retentissant a- t- on entendu dès lors?
(b) Seruan keras apa kini dikumandangkan?
Quand il a crié, les voix des sept tonnerres+ ont retenti.
+ Ketika dia berseru, saya mendengar tujuh guntur+ berbicara.
Un chœur de louange retentissant annonce le mariage de l’Agneau.
Paduan suara pujian yang gemuruh mengumumkan pernikahan Anak Domba
L’Histoire répond par un non retentissant.
Catatan sejarah menjawab dengan tegas, tidak!
Depuis largement plus de cent ans, les Témoins de Jéhovah font retentir l’avertissement selon lequel Jéhovah va prendre des mesures radicales pour accomplir sa promesse d’établir un monde nouveau de justice.
Selama lebih dari seratus tahun, Saksi-Saksi Yehuwa telah menyuarakan peringatan bahwa Yehuwa akan mengambil langkah drastis guna mewujudkan janji-Nya untuk mendirikan suatu dunia baru yang adil-benar.
25 Le “ OUI ” retentissant prononcé par l’ensemble des assistants a résonné dans des centaines de stades et d’auditoriums dans le monde.
25 Ratusan arena dan stadion di seluruh dunia bergema oleh seruan ”YA” yang bergemuruh dari para hadirin.
8 Les paroles suivantes du sage roi sont : “ Si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix...
8 Raja yang bijaksana itu selanjutnya mengatakan, ”Lagi pula, jika engkau berseru untuk mendapatkan pengertian dan mengeluarkan suaramu untuk mendapatkan daya pengamatan, . . .
Puissent les louanges à Jéhovah ne jamais cesser de retentir dans cette belle terre du Pacifique, et dans le monde entier!
Semoga puji-pujian kepada Yehuwa terus menggema di daratan Pasifik yang indah ini —dan di seputar dunia!
Par exemple, Jésus a établi un rapport entre un message qu’on ferait retentir dans le monde entier et l’apocalypse.
Misalnya, Yesus berbicara tentang suatu kabar yang harus diperdengarkan di seluruh dunia dan menghubungkannya dengan apocalypse.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti retentissement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.