Apa yang dimaksud dengan retenue dalam Prancis?
Apa arti kata retenue di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan retenue di Prancis.
Kata retenue dalam Prancis berarti akibat, implikasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata retenue
akibatnoun b) Qu’est-ce qui nous retient de fréquenter délibérément les démons ? (b) Bagaimana kita terlindung dari bahaya akibat mengadakan kontak dengan hantu-hantu? |
implikasinoun |
Lihat contoh lainnya
Elle m'a retenu et même étranglé, à un moment. Dia menindih aku dan bahkan mencekik aku. |
Qu’avez- vous retenu? Apa yang Saudara Pelajari? |
Et puis, à travers l’exemple de nombreux personnages bibliques, j’ai retenu une leçon capitale : c’est en servant Jéhovah et mes frères que je serai vraiment heureux. ” Selain itu, banyak teladan dalam Alkitab meyakinkan saya bahwa melayani saudara-saudari dan Yehuwa menghasilkan kebahagiaan sejati.” |
C’est cette deuxième solution que j’ai retenue. Saya memilih yang terakhir. |
” (2 Samuel 23:1, 3, 4). Salomon, fils et successeur de David, a manifestement retenu la leçon puisqu’il a demandé à Jéhovah “ un cœur obéissant ” et la capacité de “ discerner entre le bon et le mauvais ”. (2 Samuel 23:1, 3, 4) Salomo, putra dan penerus Daud, tampaknya memahami hikmah di balik kata-kata itu, sebab ia meminta agar Yehuwa mengaruniainya ”hati yang taat” dan kesanggupan ”untuk memahami perbedaan antara yang baik dan yang jahat”. |
La chasse nous a retenus. Perburuan memakan waktu lebih lama dari yang kami harapkan. |
(Jean 18:37, Français courant; Luc 4:43). Jésus ne s’est pas retenu d’enseigner ceux dont le cœur et l’esprit étaient réceptifs. (Yohanes 18:37, BIS; Lukas 4:43) Yesus tidak menahan diri dalam mengajar orang-orang yang memiliki hati dan pikiran yang terbuka. |
4:31, 32). En parlant avec bonté et retenue, nous donnons de la noblesse à notre message et nous témoignons du respect à notre interlocuteur. — Mat. 4:31, 32) Jika kita berbicara dengan cara yang ramah dan bermartabat, pesan kita akan menjadi lebih berbobot dan orang yang mendengarkan merasa dihormati. —Mat. |
J'ai été retenu à cause de la quarantaine. Aku terjebak dalam karantina. |
Les fonctionnaires ont eu un choc quand ils ont appris que dans le monde entier on était au courant de leurs agissements, en conséquence de quoi, bien que la persécution ait continué, certains policiers se sont mis à traiter les Témoins avec plus de retenue. Para pejabat terkejut karena orang-orang di seluruh dunia mengetahui persis apa yang sedang mereka lakukan, dan hasilnya, walaupun penganiayaan terus berlanjut, beberapa dari polisi mulai lebih mengekang diri dalam memperlakukan Saksi-Saksi. |
J'ai été retenue au bureau. Deadline datang disaat kerja. |
Toutefois, le plan de Rawlinson est retenu, Haig exige que la 18e (Eastern) division en réserve du 13e corps occupe le bois du Trônes à l'extrême droite des positions des lignes de la 4e armée. Namun, rencana Rawlinson berlaku meskipun Haig memerlukan divisi cadangan Korps XIII , Divisi 18 (Timur) , akan membebaskan Trônes Wood di sayap ekstrem kanan . |
Trop gentil d'avoir retenu ça! b Bagaimana manis Anda untuk mengingat. |
Yamabe raconte que la nouvelle [en anglais] que l'actrice Demi Moore aurait retenu une femme de se suicider en tweetant un message de 16 mots il y a peu l'a fait réfléchir à la question. Yamabe berkata bahwa kabar[en] bila aktris Demi Moore baru-baru ini dilaporkan mencegah seorang wanita melakukan bunuh diri dengan men-tweet komentar sepanjang 16 kata membuatnya merenungkan pertanyaan ini. |
Notez que nous ne serons pas en mesure de vous rembourser les montants précédemment retenus, car ces derniers sont directement reversés à l'administration fiscale, dans le cadre des taxes fédérales en vigueur aux États-Unis. Harap perhatikan bahwa kami tidak dapat mengembalikan pemotongan yang lalu, ini dibayarkan langsung ke IRS sebagai pembayaran untuk Pajak Federal AS Anda. |
Selon Oan Ali Mohammed, la fin du mouvement de souveraineté arabe a été l'élément déclencheur de l'attaque de l'ambassade d'Iran à Londres, action inspirée par la crise iranienne des otages durant laquelle des supporteurs de la révolution ont retenu en otages les fonctionnaires de l'ambassade américaine à Téhéran,,. Menurut Oan Ali Muhammad, penindasan gerakan kedaulatan Arab menyebabkan keinginannya untuk menyerang Kedutaan besar Iran di London—rencana itu sendiri terinspirasi oleh krisis penyanderaan di Iran di mana para pendukung revolusi menyandera staf dari kedutaan besar Amerika di Teheran. |
J'ai retenu la leçon. Pelajaranmu diterima dengan baik. |
Tu me remercieras de t'avoir retenue. Kau akan senang karena aku menghentikanmu sekarang. |
Puisque seulement six frères, en comptant les orateurs visiteurs, ont été retenus pour participer au programme, certains d’entre eux ont le privilège de prononcer plusieurs discours durant ces quatre jours. Karena hanya enam saudara, termasuk para tamu, yang memenuhi syarat untuk ambil bagian dalam acara, beberapa saudara tersebut mendapat hak istimewa untuk menyampaikan beberapa khotbah selama empat hari. |
Toutes les charges retenues contre lui furent abandonnées et il fut relâché Dan semua tuntutan atasnyaDibatalkan, dan ia dibebaskan |
À quand remonte la dernière fois où je me suis retenu(e) de dire quelque chose qui aurait pu être blessant ? Kapan terakhir kali saya menghentikan diri saya dari mengucapkan sesuatu yang saya tahu dapat menyakiti? |
Mon subconscient a tout retenu. Alam bawah sadarku telah melakukan segala sesuatunya. |
J'ai retenu les prises 3 et 4. Aku telah memilih mengambil 3 dan mengambil 4. |
Avant d’effectuer une nouvelle visite, pensez à ce que vous avez dit à la personne lorsque vous l’avez rencontrée la première fois, afin de pouvoir développer plus efficacement le sujet qui avait retenu son attention. Sebelum mengadakan kunjungan kembali, tinjau kembali apa yg telah sdr katakan pd kunjungan mula-mula agar sdr dapat memperkembangkan dng lebih efektif bahan yg memikat minat mereka. |
À quand remonte la dernière fois où je me suis retenu(e) de dire quelque chose que je savais pouvoir être blessant ? Kapan terakhir kali saya menghentikan diri saya dari mengucapkan sesuatu yang saya tahu dapat menyakiti? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti retenue di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari retenue
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.