Apa yang dimaksud dengan retentir dalam Prancis?
Apa arti kata retentir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan retentir di Prancis.
Kata retentir dalam Prancis berarti membunyikan, berbunyi, bergema, mengebel, membahana. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata retentir
membunyikan(blow) |
berbunyi(blow) |
bergema(roll) |
mengebel(reverberate) |
membahana(sound) |
Lihat contoh lainnya
Et les efforts déployés pour enseigner la contraception ou prêcher l’abstinence n’ont guère de retentissement sur le comportement sexuel des adolescents. Dan, program-program yang mengajarkan tentang metode kontrasepsi atau yang menyerukan berpantang hubungan seksual tidak dapat berbuat banyak untuk mengubah perilaku seksual para remaja. |
C’EST vers le début du XXe siècle que cet appel a retenti. SERUAN yang nyaring ini dikumandangkan pada awal abad ke-20. |
On n’entendra plus le bruit des pleurs que le malheur avait fait retentir dans les rues de cette ville des dizaines d’années plus tôt. Suara tangis karena malapetaka, yang terdengar di jalan-jalan kota itu puluhan tahun sebelumnya, tidak akan terdengar lagi. |
l'intrépide Felix Baumgartner monter, plutôt que de simplement redescendre, vous apprécierez le sens du mot appréhension tandis que j'étais assis dans un hélicoptère retentissant qui m'emmenait au nord, et cette appréhension, si je peux la décrire, était celle d'une catastrophe imminente. Felix Baumgartner yang pemberani menuju ke atas, sebelum terjun, Anda akan menghargai rasa takut saat saya duduk di helikopter yang menuju ke utara, dan perasaan, jika mungkin, dari malapetaka yang akan segera terjadi. |
Les Témoins de Jéhovah issus des 16 tribus principales du Liberia, ainsi que les missionnaires et des chrétiens venus servir là où le besoin est plus grand, unissent à présent leur voix pour faire retentir le message du Royaume. Saksi-Saksi Yehuwa dari 16 suku utama Liberia, bersama para misionaris dan orang-orang yang datang untuk melayani daerah-daerah yang membutuhkan lebih banyak penginjil, telah memadukan suara mereka sekarang dalam memperdengarkan berita Kerajaan. |
8 Un sage de l’Antiquité a dit : “ Mon fils [ou ma fille], si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, pour prêter à la sagesse une oreille attentive, afin d’incliner ton cœur vers le discernement ; si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent, et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. ” — Proverbes 2:1-5. 8 Seorang pria bijak di zaman dahulu berkata, ”Hai anakku, jikalau engkau menerima perkataanku dan menyimpan perintahku di dalam hatimu, sehingga telingamu memperhatikan hikmat, dan engkau mencenderungkan hatimu kepada kepandaian, ya, jikalau engkau berseru kepada pengertian, dan menujukan suaramu kepada kepandaian, jikalau engkau [terus, NW] mencarinya seperti mencari perak, dan [terus, NW] mengejarnya seperti mengejar harta terpendam, maka engkau akan memperoleh pengertian tentang takut akan TUHAN dan mendapat pengenalan [”pengetahuan”, NW] akan Allah.”—Amsal 2:1-5. |
Les difficultés n’ont pas manqué pendant l’année de service 1997, mais elles ne nous ont pas empêchés d’élever nos voix en un retentissant chant de louange à la gloire de Jéhovah Dieu. Pada tahun dinas 1997, meskipun ada banyak kesulitan, sorak-sorai pujian yang nyaring dikumandangkan bagi kemuliaan Allah Yehuwa. |
▪ Quand les sept sonneries de trompettes angéliques dont parle la Révélation ont- elles commencé à retentir? ▪ Kapan tiupan sangkakala ketujuh malaikat dari Wahyu mulai berbunyi? |
Il remplissait systématiquement ses carnets de notes et de croquis de ses observations sur la géologie, les fossiles, les minéraux, la flore et la faune, et publia des articles et des catalogues de géologie peu nombreux mais importants et d'un grand retentissement. Ia terus mencatat dan membuat sketsa dalam buku hariannya tentang penelitian geologi, fosil dan mineral, flora dan fauna, dan menerbitkan sejumlah kecil namun penting berbagai tulisan ilmiah tentang geologi dan katalognya. |
Quand le coup de sifflet final a retenti, les joueurs ne savaient pas qui avait gagné ou qui avait perdu. Ketika peluit final ditiup, para pemain tidak tahu siapa yang menang ataupun yang kalah. |
CE THÈME a retenti depuis la préfecture d’Aichi, au Japon, où s’est tenue l’Expo 2005 à laquelle 121 pays ont participé. TEMA itu dikumandangkan dari Aichi, Jepang, lokasi Expo 2005, yang diikuti oleh 121 negeri. |
Faisons retentir l’évangile K’rajaan Allah akan tiba, |
La réponse est un oui retentissant ! Jawabannya ada! |
À Chojnice, par exemple, une affaire de ce genre a eu un grand retentissement. Suatu contoh dari hal ini yang mendapat banyak publisitas terjadi di Chojnice. |
Je lui ai répondu, ma voix retentissant dans tout l’atelier: ‘Arrière de moi, Satan, car il est écrit: “Tu ne tenteras pas le Seigneur, ton Dieu.”’” — Voir Matthieu 4:5-7, Jérusalem. Suara saya bergema memenuhi bengkel, saya menjawab, ’Pergilah, Setan, sebab ada tertulis: ”Janganlah engkau menguji Tuhan, Allahmu!”’”—Lihat Matius 4:5-7. |
Le soir de l’inauguration, les ferries, désormais inutiles, se sont groupés sous le pont suspendu et ont fait retentir leur sirène pour exprimer leur douleur d’appartenir à une espèce en voie de disparition. Pada sore hari seusai peresmian, kapal-kapal feri yang kini jumlahnya melebihi kebutuhan, berkumpul di bawah jembatan gantung itu dan membunyikan peluit mereka sebagai pernyataan keprihatinan bahwa mereka kini termasuk spesies yang sedang punah. |
Lorsque cette question finale a été posée aux 160 000 assistants des trois assemblées en France et aux 289 000 personnes réunies aux neuf assemblées en Italie, un “ OUI ” retentissant s’est fait entendre dans les nombreuses langues représentées parmi l’auditoire. Sewaktu pernyataan terakhir dalam resolusi itu diajukan kepada ke-160.000 hadirin di tiga kebaktian di Prancis dan ke-289.000 hadirin di sembilan lokasi di Italia, seruan ”Ya” dari para delegasi menggemuruh dalam banyak bahasa. |
Frederick Phillips, à l’époque surveillant de la filiale, écrit : “ Il n’y avait pas de radio dans les villages. C’était la musique que nos haut-parleurs faisaient retentir dans le calme de l’air tropical qui signalait en premier notre arrivée. Frederick Phillips, pengawas cabang pada waktu itu, menulis, ”Pada masa itu, di desa-desa belum ada radio, sehingga kedatangan kami di sebuah desa langsung dikenali dari suara musik lewat pengeras suara yang kami bawa yang memecah keheningan suasana tropis di sana. |
Les coups de feu ont retenti ! Tembakan-tembakan terdengar! |
Il n’est pas étonnant que certains membres de l’Église pensent ne pas pouvoir répondre à la question d’Alma par un oui retentissant. Tidaklah mengejutkan bahwa sebagian orang dalam Gereja percaya mereka tidak dapat menjawab pertanyaan Alma dengan ya yang mantap. |
Puis, au moment où Dirk commençait à s’endormir, un bruit perçant a retenti dans sa chambre. Kemudian, kira-kira pada waktu Dirk hampir tertidur, terdengar bunyi yang menusuk, iiih, iiih, memasuki kamar tidurnya. |
Cela est vrai des infirmités et des maladies qui ont un retentissement sur notre existence même. Ini berlaku untuk penyakit fisik dan sakit yang memberikan dampak buruk pada tubuh kita. |
Dans son célèbre Sermon sur la montagne, Jésus a lancé cet avertissement retentissant : “ Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : ‘ Seigneur, Seigneur ’, qui entreront dans le royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. ” — Matthieu 7:21. Dalam Khotbah di Gunung yang terkenal, Yesus dengan tegas memperingatkan, ”Bukan setiap orang yang mengatakan kepadaku, ’Tuan, Tuan’, akan masuk ke dalam kerajaan surga, melainkan orang yang melakukan kehendak Bapakku yang di surga.”—Matius 7:21. |
Le lendemain matin, la sonnette a retenti. Keesokan paginya, bel rumahnya berbunyi. |
8 Le fait est que ce n’est pas seulement en Macédoine et en Achaïe que la parole de Jéhovah* a retenti depuis chez vous, mais c’est partout que votre foi en Dieu s’est répandue+, si bien que nous n’avons pas besoin d’en parler. 8 Sekarang, selain firman Yehuwa* sudah terdengar di Makedonia dan Akhaya karena kalian, iman kalian kepada Allah juga sudah terdengar di mana-mana,+ sehingga kami tidak perlu mengatakan apa-apa lagi. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti retentir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari retentir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.