Apa yang dimaksud dengan séquelles dalam Prancis?

Apa arti kata séquelles di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan séquelles di Prancis.

Kata séquelles dalam Prancis berarti akibat, kesan, hasil, kesudahan, akibatnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata séquelles

akibat

(aftermath)

kesan

(aftermath)

hasil

(aftermath)

kesudahan

(aftermath)

akibatnya

(aftermath)

Lihat contoh lainnya

Peut-être que mon corps aurait la force de se débarrasser de ces séquelles, si j'avais un médecin compétent.
Barangkali aku sudah lupa kalau aku punya tabib yang terampil.
Les enfants qui ont subi cela peuvent en garder des séquelles affectives pendant longtemps.
Anak-anak demikian bisa jadi mengalami parut emosi untuk jangka panjang.
A savoir l'Egyptien Dedi, dont l'exploit le plus célèbre fut de rattacher une tête récemment tranchée, la réunissant à un corps encore chaud, sans aucune séquelle.
prestasi yang patut dirayakan... mengingatkan pemotongan kepala akhir-akhir ini, dan tersambung kembali dengan tubuh masih hidup... dan tak ada kejahatan.
Abus sexuels sur les enfants: comment en effacer les séquelles? 3-11
Menyembuhkan Derita Akibat Pemerkosaan Anak 3-11
Avec presque aucune séquelle.
Tanpa luka yang terlalu parah.
L’anxiété, les phobies et les crises de panique comptent aussi parmi les éventuelles séquelles d’un viol.
Mereka juga mungkin berjuang melawan kekhawatiran, fobia, dan serangan-serangan kepanikan.
Oui, il a des séquelles.
Ya, dia terluka..
Outre des séquelles affectives, elle peut entraîner une infection, une hémorragie, la stérilité et la mort.
Selain dampak emosi, akibatnya dapat berupa infeksi, hemoragi, kemandulan, dan kematian.
Les personnes autrefois exploitées sexuellement vivront sans souvenirs traumatisants ni séquelles.
Orang-orang yang pernah menjadi korban eksploitasi seksual akan dapat hidup tanpa mengalami kenangan atau dampaknya yang menggelisahkan.
Parlons maintenant des séquelles spirituelles et affectives.
Selain itu, ada dampak lanjutannya secara rohani dan emosi.
Il poursuit: “Sans les graves séquelles provoquées par la guerre totale de 1914- 1918 et l’attitude des milieux militaires, l’idéologie et la dictature du national-socialisme auraient été inconcevables.”
Ia selanjutnya menjelaskan, ”Tanpa ada pengaruh hebat setelahnya yang disebabkan oleh perang total dan lingkungan kemiliteran yang dijalani dari tahun 1914 sampai 1918, ideologi Sosialisme Nasional dan pemerintahan mungkin tidak terpikirkan.”
Les faits montrent que des relations affectueuses à l’âge adulte peuvent atténuer bien des séquelles d’une enfance sans amour.
(Matius 9:36) Pengalaman telah memperlihatkan bahwa hubungan yang penuh kasih semasa dewasa dapat turut mengatasi banyak dampak buruk masa kanak-kanak yang kekurangan kasih.
Ce week-end, 2 500 personnes aideront à réparer les séquelles de l’ouragan Jeanne.
Akhir minggu ini 2.500 orang akan memberikan bantuan setelah terjadinya Topan Jeanne.
Hy-Wire est la première pile à combustible permettant de faire rouler un véhicule, et nous avons poursuivi jusqu'à maintenant avec Sequel.
Hy-Wire adalah sel bahan bakar pertama yang dapat dikendalikan dan kami menindaklanjutinya dengan Sequel.
EN BREF Pionnière permanente malgré les séquelles d’une poliomyélite.
PROFIL Seorang saudari penderita polio yang menjadi perintis biasa.
Cela dit, il arrive que des rancunes ou des séquelles demeurent, même après que les choses ont été clarifiées.
Tentu saja, sekalipun kesalahpahaman sudah dijernihkan, mungkin masih ada rasa sakit hati atau konsekuensi negatif yang harus ditanggung.
Hy- Wire est la première pile à combustible permettant de faire rouler un véhicule, et nous avons poursuivi jusqu'à maintenant avec Sequel.
Hy- Wire adalah sel bahan bakar pertama yang dapat dikendalikan dan kami menindaklanjutinya dengan Sequel.
Au nombre des séquelles de l’abus sexuel figurent également les difficultés relationnelles.
Korban pemerkosaan boleh jadi juga mengalami kesulitan dalam menjalin hubungan yang sehat.
À coup sûr, Jéhovah est conscient du traumatisme causé, et il peut aider la mère et l’enfant à en surmonter les séquelles.
Tentu saja Yehuwa memahami trauma emosi yang dialami korban demikian dan dapat membantu ibu maupun anak untuk menghadapi dampaknya secara seimbang.
En outre, signale la Süddeutsche Zeitung, six autres millions ont été gravement blessés, et dix millions souffrent de profondes séquelles affectives.
Selanjutnya, Süddeutsche Zeitung melaporkan, enam juta anak lagi menderita cedera tubuh yang parah, dan sepuluh juta mengalami luka emosi yang serius.
Les séquelles
Dampak Lanjutannya
Comme Aroa, Manuel a de graves séquelles affectives.
Seperti Aroa, Manuel menderita luka emosi yang parah.
Plus on tarde dans la prise en charge, plus les séquelles sont irréversibles.
Semakin lama tak tertangani, kemungkinan akan menyebabkan kerusakan permanen.
Même les convulsions fébriles, quoique impressionnantes, ne laissent ordinairement pas de séquelles.
Bahkan, sawan akibat demam, meskipun mengkhawatirkan, biasanya tidak berdampak permanen.
(Luc 14:28). Voyons plus précisément quelles sont certaines des séquelles du divorce.
(Lukas 14:28) Jelasnya, apa saja biayanya, apa saja akibat yang menyakitkan setelah bercerai?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti séquelles di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.