Apa yang dimaksud dengan sens dalam Prancis?

Apa arti kata sens di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sens di Prancis.

Kata sens dalam Prancis berarti arti, arah, artian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sens

arti

noun (Signification)

Je ne connais pas le sens de ce mot.
Saya tidak tahu apa arti kata ini.

arah

noun (Direction)

Quelque chose qui nous ramène chez nous quand on se sent perdu.
Sesuatu untuk membawa kita pulang, saat kita kehilangan arah.

artian

noun (Signification)

Je ne connais pas le sens de ce mot.
Saya tidak tahu apa arti kata ini.

Lihat contoh lainnya

Je sens qu’elle exerce sur moi une influence stabilisatrice et apaisante.”
Saya merasa ia memiliki pengaruh yang memantapkan dan menenangkan.”
Je sens horriblement mauvais.
Bauku seperti jeroan
Nos enfants ne se coucheront pas affamés. » Cela avait du sens.
Anak-anak tidak akan pernah lagi tidur kelaparan.
Pas un amour à sens unique, mais un amour passionné partagé par 2 amants.
Bukan cinta sepihak, tapi saling mencintai satu sama lain.
J'ai réfléchi à propos du Senateur Morra.
Aku memikirkan soal Senator Morra.
4 Cela ne veut pas dire que nous devons nous aimer les uns les autres simplement par sens du devoir.
4 Bukan berarti bahwa kita saling mengasihi hanya karena kewajiban.
Cette lecture ouvre notre esprit et notre cœur aux pensées et aux desseins de Jéhovah, et la claire intelligence de ceux-ci donne un sens à notre vie.
Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti.
Le seul fait que nous ayons cette aptitude s’harmonise avec l’idée d’un Créateur ayant implanté ‘ le sens de l’éternité dans l’être humain ’.
Fakta bahwa kita memiliki kesanggupan ini saja, selaras dengan komentar bahwa Pencipta telah menaruh ”kekekalan dalam pikiran manusia”.
b) En quel sens, probablement, s’occupera- t- on de “ l’armée de la hauteur ” “ après une abondance de jours ” ?
(b) Kemungkinan besar, bagaimana ”lama setelah itu” perhatian diarahkan kepada ”bala tentara tempat tinggi”?
◆ 8:8 — Comment ‘donnait- on le sens’ de la Loi?
◆ 8:8—Bagaimana Taurat ”diberi keterangan-keterangan”?
Tu sais, je me sens de plus en plus à l'aise à l'idée de plaider la folie.
Aku mulai merasa lebih nyaman dengan permohonan tes kewarasan ini.
Un professeur d’archéologie a conclu à juste titre : “ Le récit de la visite de Paul à Athènes porte à mon sens l’empreinte du témoignage oculaire.
Dengan alasan yang kuat, seorang pakar menyimpulkan, ”Catatan tentang kunjungan Paulus di Athena, menurut saya, tampaknya memiliki nuansa catatan seorang saksi mata.”
En quel sens les chrétiens oints passent- ils par “ une nouvelle naissance pour une espérance vivante ”, et en quoi consiste cette espérance ?
Apa maksudnya orang Kristen terurap ”dilahirkan kembali kepada harapan yang hidup”? Apa harapan itu?
Ne sous-estimez pas non plus l’importance du sens de l’humour.
Dalam mengatasi stres, jangan abaikan manfaat dari perasaan humor.
L’adjectif “belle” a aussi le sens de “bonne, convenable, adéquate”.
Kata ”indah” juga mempunyai arti ”baik, pantas, cocok”.
Qu’est- ce qui montre que Pierre ne se méprit pas sur le sens des paroles de Jésus relatives à la “masse rocheuse”, et qui, selon Paul, était cette “masse rocheuse”?
Apa yang memperlihatkan bahwa Petrus tidak menyalahtafsirkan kata-kata Yesus mengenai ”batu karang” itu, dan siapa ”batu karang” itu menurut apa yang Paulus katakan?
Vous avez un sens martial de la décoration, Sir Malcolm.
Kau memiliki selera yang bagus dalam dekorasi, Sir Malcolm.
En un sens, les chansons sont comparables à des fréquentations.
Ada yang memberikan pengaruh emosi yang positif, seperti kebahagiaan dan kasih.
J'étais cette gamine bizarre qui voulait avoir des discussions profondes à propos des mondes qui existent peut-être au delà de celui que nous percevons par nos sens.
Sayalah anak kecil aneh ini yang ingin bicara secara mendalam tentang dunia yang mungkin ada di luar dunia yang kita rasakan dengan indera kita.
3 Comment en tirer profit : La lettre d’introduction du Collège central nous donne ce conseil : « Faites marcher votre imagination, ayez vos sens en éveil.
3 Cara Mendapatkan Manfaat: Pada bagian awal buku ini, surat dari Badan Pimpinan menganjurkan kita dengan kata-kata, ”Gunakan imajinasi kalian; libatkan indra-indra kalian.
Toutefois, après avoir reçu la réponse à ses questions, après avoir compris le sens de ce qu’il lisait et vu comment cela le concernait, il est devenu chrétien.
Tetapi, segera setelah pertanyaan-pertanyaannya dijawab, ketika ia mengerti arti dari apa yang telah ia baca dan menyadari bagaimana pengaruhnya atas dirinya secara pribadi, ia menjadi seorang Kristen.
Comment te sens-tu?
Bagaimana rasanya?
Ça n'a pas de sens.
Ini tidak masuk akal.
Il est donc clair que le pays de Magog a un sens symbolique.
Jadi, tanah Magog jelas memiliki makna penting secara simbolis.
Les sens extraordinaires des chouettes
Indra Super Burung Hantu

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sens di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari sens

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.