Apa yang dimaksud dengan soucieux dalam Prancis?

Apa arti kata soucieux di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soucieux di Prancis.

Kata soucieux dalam Prancis berarti cemas, terharu, sedih, susah hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soucieux

cemas

adjective

” Hanna en a été réconfortée, “ et son visage ne parut plus soucieux ”.
Kata-kata ini menghibur Hana, ”dan mukanya tidak lagi menunjukkan kecemasan”.

terharu

adjective

sedih

adjective

susah hati

adjective

Lihat contoh lainnya

On voyait en eux “des esprits doués de vie et de puissance, tous très soucieux du bien-être de leurs descendants, mais susceptibles de s’irriter et de punir ceux qui viendraient à leur déplaire”.
Para leluhur ”dianggap sebagai roh yang hidup dan berkuasa, yang sangat memperhatikan kesejahteraan keturunan mereka yang masih hidup, tetapi mereka dapat marah dan memberikan hukuman jika tidak disenangkan”.
Walter, vous semblez soucieux.
Walter, tampaknya kau bermasalah.
Des tout-petits soucieux de leur physique
Tubuh Idaman Anak Prasekolah
Cependant, la moitié des personnes interrogées qui s’intéressent beaucoup à l’argent (qu’elles soient d’ailleurs riches ou pauvres) se plaignaient d’être “constamment soucieuses et inquiètes”.
Tetapi, separuh dari kelompok yang diamati yang paling banyak memikirkan uang (termasuk yang kaya dan miskin) mengeluh ”terus merasa kuatir dan cemas”.
SOUCIEUX de bien élever leurs enfants, beaucoup cherchent à gauche et à droite des renseignements qu’ils ont pourtant sous la main.
SEHUBUNGAN dengan membesarkan anak, banyak orang-tua mencari di sana-sini jawaban-jawaban yang sebenarnya tersedia di rumah mereka sendiri.
Soucieux du confort des bêtes de somme, Dieu avait donné cet ordre aux Israélites : “ Tu ne dois pas labourer avec un taureau et un âne ensemble.
Dengan memikirkan kesejahteraan hewan penarik seperti itu, Allah memberi tahu bangsa Israel, ”Jangan menggunakan lembu bersama keledai untuk membajak.”
” Hanna en a été réconfortée, “ et son visage ne parut plus soucieux ”.
Kata-kata ini menghibur Hana, ”dan mukanya tidak lagi menunjukkan kecemasan”.
2 Tel un pilote soucieux de voler en sécurité, tu peux recourir à une « liste de vérification » afin que ta foi ne vacille pas au moment où tu en auras le plus besoin.
2 Seperti seorang pilot yang mengutamakan keselamatan, Saudara juga bisa menggunakan daftar periksa untuk memastikan bahwa iman Saudara bisa diandalkan saat dibutuhkan.
Nous sommes non seulement soucieux de respecter la loi, mais aussi de garantir une expérience positive et sans danger pour nos utilisateurs.
Kebijakan ini dirancang tidak hanya untuk mematuhi hukum, tetapi juga untuk memastikan pengalaman yang aman dan positif bagi pengguna kami.
Voilà donc ce qui explique cet air soucieux.
Jadi itulah mengapa anda tampak begitu gelisah.
Certains se demandent pourquoi un homme tel que moi, soucieux de protéger sa vie privée, s'exposerait volontairement aux yeux du public.
Ada orang-orang yang mempertanyakan kenapa seorang pria seperti aku, seorang pria yang kaya, rela merendahkan dirinya di mata publik.
Cela donne à réfléchir de voir que les moqueurs soucieux de la mode dans le grand et spacieux édifice ont mis beaucoup de gens dans l’embarras, et que ceux qui avaient honte « tombèrent dans des sentiers interdits et se perdirent » (1 Néphi 8:27-28).
Betapa mirisnya menyadari bahwa pencemooh yang mengikuti mode dalam bangunan yang besar dan luas itu bertanggung jawab untuk mempermalukan banyak orang, dan mereka yang malu “terdampar ke dalam jalan yang terlarang dan hilang” (1 Nefi 8:27–28).
Prince Frédéric était soucieux de vous escamoter avant que quelqu'un d'autre ne le fasse.
Pangeran Frederick menyuruh menculikmu sebelum orang lain melakukannya.
Une voix compatissante, quelqu’un soucieux d’aider, ça vous remonte le moral.
Suara yang simpatik dan sikap yang penuh perhatian mengangkat moral saya.
Embaucher et licencier au gré des besoins du marché est logique pour une firme soucieuse d’accroître ses profits, mais la vie des travailleurs en est bouleversée.
Mempekerjakan dan memecat karyawan sesuai dengan kebutuhan pasar terkini merupakan hal yang masuk akal bagi perusahaan yang ingin meningkatkan labanya, tetapi hal itu memporakporandakan kehidupan banyak orang.
Tu as l'air soucieux.
Sebelumnya kau " Cemas ",
4 Jésus était encore plus soucieux de fournir à ses disciples une nourriture spirituelle.
4 Bagi Yesus, menyediakan makanan rohani untuk para pengikutnya jauh lebih penting.
Les femmes actuelles, soucieuses de leur apparence, s’offrent donc des soins de beauté prénatals : soin du visage, manucure, pédicure, etc.
Untuk itu, generasi baru para wanita sadar-penampilan ini menjalani berbagai perawatan kecantikan pramelahirkan, seperti perawatan wajah, tangan, dan kaki.
Maintenant, il y a les marques ludiques et les marques soucieuses, ces choses qui vont et viennent, mais une marque ludique, soucieuse est une chose très puissante.
Ada merek bermain dan ada merek berhati- hati, yang datang dan pergi, namun merek bermain dan berhati- hati adalah hal yang kuat.
Toujours soucieux du bonheur de notre prochain, nous tirerons donc avantage de toutes les occasions pour proposer l’abonnement.
Sambil mengingat kesejahteraan sesama kita, kita ingin menggunakan se-baik2nya setiap kesempatan utk menawarkan trayek.
” L’affaire étant réglée, Hanna “ s’en alla par son chemin ; elle mangea et son visage ne parut plus soucieux ”. — 1 Samuel 1:17, 18.
Setelah jelas duduk persoalannya, Hana ”pergi dan makan, dan mukanya tidak lagi menunjukkan kecemasan”.—1 Samuel 1:17, 18.
Remarquablement coopératives et soucieuses de leurs compagnes, elles aident celles qui sont blessées ou épuisées à retourner au nid.
Sangat koperatif dan penuh perhatian terhadap sesama pekerja, mereka menolong rekan-rekan yang terluka atau yang kelelahan kembali ke sarang.
Les dirigeants de la prêtrise doivent s’attacher à rendre l’Église soucieuse de la famille.
Para pemimpin imamat harus hati-hati agar bisa membuat Gereja ramah-keluarga.
La mondialisation de l’économie s’est faite sous l’impulsion des forces du marché, qui sont bien plus soucieuses d’engranger des profits que de protéger la planète.
Globalisasi ekonomi telah dirangsang oleh kekuatan pasar yang lebih berminat pada laba ketimbang pada perlindungan planet ini.
“ Courir me permet d’évacuer mon stress quand je suis soucieuse, confie Emily, 16 ans.
”Lari bikin aku plong kalau aku lagi suntuk,” kata Emily, 16 tahun.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soucieux di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.