Apa yang dimaksud dengan susciter dalam Prancis?

Apa arti kata susciter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan susciter di Prancis.

Kata susciter dalam Prancis berarti membangkitkan, menimbulkan, membuat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata susciter

membangkitkan

verb

Ne suscitez pas ces émotions dans votre propre corps.
Jangan membangkitkan emosi-emosi tersebut di dalam tubuh Anda sendiri.

menimbulkan

verb

Sa théorie est impraticable, son idéalisme suscite la jalousie.
Filsafatnya tidak bisa diterima hati orang, malah menimbulkan kecemburuan.

membuat

verb

● Quel genre de divertissements risque de susciter en vous des pensées érotiques ?
● Jenis-jenis hiburan apa yang bisa membuatmu terus melamunkan lawan jenis?

Lihat contoh lainnya

Si vous utilisez un widget tiers pour enrichir l'expérience de votre site et susciter l'intérêt des internautes, vérifiez s'il contient des liens que vous n'aviez pas l'intention d'insérer sur votre site avec le widget.
Jika menggunakan widget pihak ketiga untuk meningkatkan pengalaman dan interaksi pengguna di situs Anda, periksa apakah widget tersebut berisi link yang tidak ingin Anda tempatkan di situs bersamaan dengan widget.
35 Des années plus tard, la situation devint telle que les Israélites demandèrent à Jéhovah de susciter un nouveau juge.
35 Belakangan timbul keadaan yang memaksa mereka berseru memohon kepada Yehuwa untuk membangkitkan seorang hakim lagi guna melepaskan umatNya Israel.
Tu sais, l'arrivée de votre famille a suscité un intérêt considérable parmi les résidents.
Kau tahu, kedatangan keluargamu cukup menyenangkan di antara penduduk setempat.
Avec tant de proclamateurs et de pionniers supplémentaires, l’activité de témoignage prend de l’essor, ce qui n’est pas sans susciter des réactions un peu partout.
Kegiatan kesaksian yg meningkat oleh lebih banyak penyiar dan perintis menghebohkan ladang dunia.
Tout cela suscite des questions : Pourquoi les efforts des hommes pour établir une paix mondiale ont- ils échoué ? Pourquoi l’homme est- il incapable d’établir une paix véritable, une paix durable ?
Maka timbul pertanyaan: Mengapa segala upaya manusia untuk mendirikan perdamaian internasional gagal, dan mengapa manusia tidak sanggup mendatangkan perdamaian yang sejati yang akan bertahan lama?
Bien qu’elle suscite l’inquiétude au niveau mondial depuis huit ans déjà, cette forme résistante à l’artémisinine n’est toujours pas maîtrisée.
Meskipun terdapat kekhawatiran secara umum dalam 8 tahun terakhir, resistensi terhadap artemisinin belum dapat dikendalikan.
Un bon moyen de susciter l’intérêt est d’utiliser les suggestions du livre Comment raisonner.
Cara yg baik untuk mengembangkan minat penghuni rumah adalah dng menggunakan saran-saran dlm buku Bertukar Pikiran.
Combien de fois son comportement suscite- il en vous colère, frustration ou crainte?
Seberapa sering tindakan-tindakannya menyebabkan Anda marah, merasa khawatir, frustrasi, takut?
” (Ecclésiaste 3:1, 7). Comme l’a montré l’altercation citée en introduction, certaines différences d’opinion peuvent susciter des émotions très fortes.
(Pengkhotbah 3:1, 7) Sebagaimana diperlihatkan dalam perselisihan yang dikutip di atas, beberapa problem bisa membangkitkan emosi yang kuat.
Elle suscite une violence extraordinaire ; c’est une force terriblement destructrice.
Ia melepaskan kekerasan yang luar biasa dan merupakan daya yang sangat menghancurkan.”
Les larmes suscitées par les émotions, quant à elles, semblent être l’apanage des humains et demeurent mystérieuses sous bien des aspects.
Namun cucuran air mata emosilah, yaitu tangisan, yang tampaknya merupakan keunikan manusia—dan hampir tidak dimengerti.
Les instructeurs peuvent aider les élèves à susciter et à entretenir ces sentiments de l’Esprit en leur donnant des occasions de raconter des expériences qu’ils ont eues en appliquant un principe de l’Évangile, et de témoigner de sa véracité.
Para guru dapat membantu siswa mengundang dan memelihara perasaan Roh ini dengan memberikan mereka kesempatan untuk berbagi pengalaman yang mereka miliki dalam menjalankan suatu asas Injil dan untuk bersaksi mengenai kebenarannya.
La couleur de ces chevaux suscite en nous une réaction émotionnelle qui correspond bien à ce qu’ils symbolisent.
(Penyingkapan 6:1-8) Reaksi emosi kita terhadap warna setiap kuda mirip dengan reaksi emosi kita sewaktu memikirkan apa yang dilambangkan kuda-kuda itu.
Une opposition suscitée de l’intérieur
Beberapa Tentangan dari Dalam
Avec tous les types de campagnes, vous pouvez inclure des messages ciblés dans vos annonces pour attirer les clients potentiels et susciter leur engagement.
Dengan semua jenis kampanye, Anda dapat menggunakan pesan bertarget di iklan Anda untuk menarik dan berinteraksi dengan calon pelanggan.
” Par exemple, selon le texte de Shem-Tob, Jésus a dit de Jean : “ Vraiment, je vous le dis : Parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’en a pas été suscité de plus grand que Jean le Baptiste.
Sebagai contoh, menurut naskah Shem-Tob, Yesus mengatakan mengenai Yohanes, ”Sesungguhnya, aku berkata kepada kalian, dari antara mereka semua yang dilahirkan wanita tidak ada yang pernah tampil yang lebih besar daripada Yohanes Pembaptis.”
Cette obsession de la mort est d’autant plus déconcertante quand on voit l’émotion que suscite le décès d’une célébrité.
Obsesi akan kematian ini diekspresikan dengan cara yang sangat membingungkan melalui luapan emosi yang besar kalau ada tokoh masyarakat atau selebriti yang meninggal.
UN JOUR, à Nazareth, la ville où il avait été élevé, Jésus a dit quelque chose qui a suscité un tollé général chez ceux qui l’écoutaient.
PADA suatu kesempatan ketika Yesus berbicara di kota kediamannya, Nazaret, ia mengatakan sesuatu yang membangkitkan reaksi keras yang mengejutkan.
Plus simple encore, des jeunes chrétiens posent une publication biblique sur leur table pour susciter la curiosité*.
Yang lebih mudah lagi, beberapa remaja Kristen menaruh bacaan Alkitab di meja mereka untuk melihat apakah ada teman sekelas yang tertarik.
Chen a déclaré que les jeux du studio sont bien plus destinés à susciter des émotions qu'un message.
Chen mencoba untuk membuat permainannya berpusat terlebih kepada emosi ketimbang pada sebuah pesan.
D'après vous, qu'est-ce qui a suscité ce changement bénéfique en vous?
Menurutmu apa yang telah mengubahmu?
11 Si, comme Jésus et Paul, nous nous appliquons à être des observateurs attentifs, nous discernerons plus facilement la meilleure façon de susciter l’intérêt de ceux que nous rencontrons.
11 Jika kita berupaya jeli dan tanggap seperti Yesus dan Paulus, kita dapat mengetahui cara terbaik untuk membangkitkan minat orang yang kita jumpai.
15 Satan se sert des différends entre chrétiens comme d’un piège pour susciter des divisions au sein du peuple de Jéhovah.
15 Setan menggunakan perselisihan pribadi sebagai jerat untuk menimbulkan perpecahan di kalangan umat Yehuwa.
Cette révélation franche sur votre culte... a suscité un sacré brouhaha dans les médias, et...
Pernyataan terang-terangan tentang persekutuan kalian- -... yang memicu keributan di media, dan...
La foi, quant à elle, suscite la repentance.
Merekapun beriman kepadanya, menerima dakwahnya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti susciter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.