Hvað þýðir abeille í Franska?

Hver er merking orðsins abeille í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abeille í Franska.

Orðið abeille í Franska þýðir býfluga, bý, býflugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abeille

býfluga

nounfeminine (Insecte hyménoptère porte-aiguillon, social et domestiqué pour la fabrication du miel et de la cire d’abeille.)

Une abeille vola par la fenêtre.
Býfluga flaug út um gluggann.

noun (Insecte hyménoptère ailé à rayures jaunes et noires, important pollinisateur qui se nourrit généralement de nectar.)

býflugur

noun

On a dit pour rire que des ingénieurs auraient prouvé que les abeilles ne savent pas voler.
Það hefur verið sagt í gamni að verkfræðingar hafi sannað að býflugur geti ekki flogið.

Sjá fleiri dæmi

Une abeille m'a piqué la langue.
Bũfluga stakk mig í tunguna!
Les abeilles sont très gentilles.
Bũflugurnar eru ljúfar.
Pour remplir ce sac, l’abeille doit butiner entre 1 000 et 1 500 fleurons.
Býflugan þarf að heimsækja um 1000 til 1500 smáblóm til að fylla hunangsmagann.
POUR construire leurs rayons de miel, les abeilles (Apis mellifera) utilisent la cire que sécrètent les glandes qu’elles ont sous l’abdomen.
BÝFLUGUR (Apis mellifera) byggja bú sín úr vaxi sem þær framleiða í kirtlum undir afturbolnum.
Une abeille dans la voiture!
Ūađ er bũfluga í bílnum!
* La réussite d’une jeune fille dans le programme Mon progrès personnel peut aussi être saluée lorsqu’elle reçoit ses certificats d’Abeille, d’Églantine et de Lauréole quand elle passe de classe en classe.
* Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan.
L’étiquette sur le pot indique quelle(s) plante(s) les abeilles ont butinée(s).
Merkimiðar á hunangskrukkum segja til um hvaða plöntur býflugurnar sóttu hunangið í.
" Eh bien, j'ai essayé de dire " Comment va la petite abeille occupé ", mais tout cela est arrivé différent! "
'Jæja, ég hef reynt að segja " Hvernig rennur THE LITTLE Upptekinn Bee, " en það kom allt öðruvísi! "
Pour graisser les dents en bois de chêne, il utilise de la cire d’abeille.
Hann notar hins vegar býflugnavax til að smyrja eikartannhjólin.
Mériter une Abeille d’honneur
Ávinna Heiðurs býflugu
Au hasard, les abeilles.
Ég ætla ađ giska á bũflugur.
Abeilles, 12 et 13 ans
Býflugur, 12 og 13 ára
Aujourd’hui, les abeilles apprennent à travailler ensemble en faisant preuve de coopération et d’harmonie pour fortifier leur foi en Jésus-Christ et se préparer à défendre la vérité et la justice.
Býflugur í dag læra að vinna einhuga saman sem heild er þær styrkja trú sína á Jesú Krist og búa sig undir að standa með sannleika og réttlæti.
Exploiter des abeilles sans défense pour éviter de répéter et d'apprendre vos rôles?
Nũtir ūér agnarsmáar bũflugur svo ūú ūurfir ekki ađ æfa eđa læra texta?
Salut, l'abeille ouvrière.
Hallķ, vinnumaur.
Vous etes une abeille illégitime!
Ertu ekki lausaleiksbũfluga?
La piqûre d’une abeille peut être très douloureuse, voire mortelle.
Býflugnastunga getur verið mjög sársaukafull, jafnvel banvæn.
Nous interdirons les surnoms dégradants pour l'abeille.
Og viđ líđum ekki lengur neikvæđ nöfn um bũflugur.
La danse de l’abeille.
Dans hunangsflugunnar.
La jeune abeille a reconnu Arthur.
Unga bũflugan segist ūekkja Artúr.
Bonjour, abeille.
Sæl, bũfluga.
Cette abeille qui tourne autour de vous pourrait bien être en train de récolter des informations précieuses pour les rapporter à la ruche.
Býflugan, sem er á sveimi í kringum þig, gæti verið að safna mikilvægum upplýsingum til að fara með heim.
Cire d'abeille
Býflugnavax
“ Je pense que la plupart des apiculteurs croient en Dieu ”, dit Maria. Une réflexion qui nous rappelle l’incapacité de l’homme à expliquer les complexités de la structure sociale des abeilles, cette vie communautaire fascinante et déroutante, ainsi que leurs remarquables facultés d’orientation et de communication.
„Ég held að flestir býflugnabændur trúi á Guð,“ segir Maria og minnir okkur á að maðurinn geti ekki útskýrt hina margbrotnu þjóðfélagsskipan býflugnanna, hið hrífandi og flókna samfélag þeirra og hina stórkostlegu tjáskiptahæfni þeirra og ratvísi.
Considérez ceci : Pour atterrir en toute sécurité, une abeille doit réduire sa vitesse d’approche à une vitesse pratiquement nulle avant de se poser.
Hugleiddu þetta: Til að lenda örugglega þarf flugan nánast að stoppa í loftinu áður en hún snertir lendingarstaðinn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abeille í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.