Hvað þýðir amor í Portúgalska?

Hver er merking orðsins amor í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amor í Portúgalska.

Orðið amor í Portúgalska þýðir ást, elska, kærleikur, ástúð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins amor

ást

nounfeminine (sentimento positivo baseado no afeto)

Você é o grande amor da minha vida.
Þú ert stóra ást lífs míns.

elska

nounfeminine (Sentimento intenso de afeição e atenção para com outra pessoa.)

Como o amor pelas verdades bíblicas nos ajudará no ministério?
Hvernig hjálpar það okkur í boðunarstarfinu að elska sannleika Biblíunnar?

kærleikur

nounmasculine

Por que é o amor uma verdadeira ajuda para exercer autodomínio?
Hvers vegna er kærleikur mikil hjálp til að sýna sjálfstjórn?

ástúð

nounfeminine

Os pais vão aconselhar os filhos com maior amor e sabedoria.
Foreldrar munu leiðbeina börnum sínum af aukinni ástúð og visku.

Sjá fleiri dæmi

Falou com amor: “Eu quero.”
og ástríkur sagði: „Ég vil.“
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25.
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25.
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas.
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
Deus recomenda a nós o seu próprio amor, por Cristo ter morrido por nós enquanto éramos ainda pecadores.”
Guð auðsýnir kærleika sinn til vor, þar sem Kristur er fyrir oss dáinn meðan vér enn vorum í syndum vorum.“
Eu não mudaria nada, meu amor.
Ég myndi engu breyta, ástin mín.
Mas isso não deixa muito tempo para o amor.
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Possivelmente, por que Paulo disse aos coríntios que “o amor é longânime”?
Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘?
(Marcos 12:28-31) Paulo nos aconselha a nos certificar de que o amor que mostramos como cristãos seja sincero.
(Markús 12:28-31) Páll minnir okkur á að gæta þess að kærleikur okkar í garð annarra sé einlægur.
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11.
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11.
16 Mostrar amor aos outros não se limita aos que moram na vizinhança.
16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur.
19 Em quarto lugar, podemos procurar obter a ajuda do espírito santo, porque o amor é um dos frutos do espírito.
19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans.
O amor nunca falha.”
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
O amor por Jeová é a motivação mais pura que podemos ter para ler sua Palavra.
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans.
(Atos 17:11) Elas examinavam cuidadosamente as Escrituras para entender melhor a vontade de Deus, e isso as ajudava a mostrar amor em outros atos de obediência.
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
Amor aos prazeres em vez de a Deus. — 2 Timóteo 3:4.
Menn elska munaðarlífið meira en Guð. — 2. Tímóteusarbréf 3:4.
(1 João 4:20) Nos capítulos à frente veremos como Jesus demonstrou amor pelas pessoas.
(1. Jóhannesarbréf 4:20) Í köflunum á eftir könnum við hvernig Jesús sýndi kærleika sinn til annarra manna.
Dava tudo de mim, tentando comprar amor, jamais me sentindo digna de receber amor incondicional.
Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar.
Agora, pelo amor de Cristo, não poderia ajudá-los a conseguir derrubar estes malditos helicópteros?
Í öllum bænum, ætliđ ūiđ ađ hjáIpa okkur ađ skjķta niđur ūessar ūyrlur?
(Provérbios 20:5) Um ambiente de bondade, compreensão e amor é importante quando se quer tocar o coração.
(Orðskviðirnir 20:5) Góðvild, skilningur og ást er nauðsynleg til að ná til hjartans.
(João 3:35; Colossenses 1:15) Mais de uma vez, Jeová expressou amor por seu Filho e mostrou que o aprovava.
(Jóhannes 3:35; Kólossubréfið 1:15) Oftar en einu sinni lét Jehóva í ljós að hann elskaði son sinn og hefði velþóknun á honum.
Tchau, amor.
Bless, elskan.
11 Hoje em dia, as Testemunhas de Jeová demonstram seu amor fraternal por cumprirem as palavras de Isaías 2:4: “Terão de forjar das suas espadas relhas de arado, e das suas lanças, podadeiras.
11 Vottar Jehóva sýna bróðurkærleikann í verki með því að fara eftir Jesaja 2:4: „[Þeir] munu smíða plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum.
Então depois eu o procurarei, direi onde e quando faremos o ritual, toda a minha fortuna eu deixarei a teus pés, e o seguirei, meu amor, pelo mundo fora.
Ūá sendi ég ūér bođ um hvar og hvenær ūú vilt ađ viđ séum vígđ, svo fel ég öll mín örlög ūér á hendur og geng viđ hliđ ūér hvert sem vera skal.
Porque o amor ao dinheiro é raiz de toda sorte de coisas prejudiciais, e alguns, por procurarem alcançar este amor . . . se traspassaram todo com muitas dores.”
Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“
2 O discípulo Judas esclareceu como você pode permanecer no amor de Deus.
2 Lærisveinninn Júdas varpar ljósi á hvernig þú getur varðveitt sjálfan þig í kærleika Guðs.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amor í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.