Hvað þýðir comprar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins comprar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comprar í Portúgalska.

Orðið comprar í Portúgalska þýðir kaupa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comprar

kaupa

verb

Ela lhe pediu dinheiro para comprar um vestido novo.
Hún bað hann um peninga til að kaupa nýjan kjól.

Sjá fleiri dæmi

Dava tudo de mim, tentando comprar amor, jamais me sentindo digna de receber amor incondicional.
Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar.
Precisamos comprar outros.
Viđ verđum ađ kaupa fiska.
Diz-me quando vais comprar mesas de cabeceira.
Kvartađu ūegar ūú færđ ūér náttborđ.
Não temos dinheiro para comprar um berço, e você quebrou o vidro!
Viđ eigum ekki fyrir vöggu og ūú braust rúđuna!
(Romanos 5:12; 6:16, 17) Quer dizer, isso seria inevitável se Jeová não providenciasse a solução legal para comprar a liberdade de tais escravos.
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa.
(Bíblia Pastoral) Muitos consultores financeiros concordam que comprar a crédito de modo imprudente pode levar à ruína econômica.
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta.
Estão a comprar um broche
Þeir eru að kaupa nælu
(Revelação 6:5, 6) Uma voz disse que seria necessário todo o salário de um dia só para comprar um litro de trigo ou três litros de cevada, que é mais barata.
(Opinberunarbókin 6:5, 6) Rödd heyrist kalla að þurfa muni heil daglaun til að kaupa aðeins 1,1 lítra hveitis eða 3,4 lítra byggs sem er ódýrara.
Com sabedoria, iremos comprar
Er tökum frá tíma í samkomusókn,
Não conseguiu comprar- me, pai, mas pode comprar- me tempo
Þú gast ekki keypt mig, pabbi en þú getur veitt mér lengri frest
Seis meses atrás, ele tentou comprar a Knox Technologies.
Fyrir hálfu ári reyndi hann ađ kaupa Knox-tækni.
Se não gostar, podemos ir à Tiffany's comprar um novo.
Líki ūér hann ekki getum viđ skilađ honum og keypt nũjan í Tiffany's.
Sai mais barato comprar outra.
Ūađ er ķdũrara ađ kaupa nũja.
Mas eu posso comprar-lha.
En ég get útvegað þér hann.
Chaney era empregado, e meu pai o levou até Fort Smith para ajudá-lo a trazer de volta alguns cavalos que comprara.
Chaney var kaupamađur sem pabbi tķk međ sér til Fort Smith til ađ ađstođa viđ flutning á nũkeyptum smáhestum.
Com o tempo, os comerciantes viram a necessidade de usar algo mais prático para comprar e vender produtos.
Kaupmenn gerðu sér að lokum grein fyrir því að finna þyrfti hentugra kerfi til að kaupa og selja vörur, og var þá byrjað að nota eðalmálma eins og gull, silfur og eir sem gjaldmiðil.
Por que nunca é uma garota gostosa...... te perturbando incessantemente para comprar alguma coisa?
Hvers vegna eru gellurnar aldrei ađ selja manni drasl?
Numa capital da África Ocidental, o lugar que os habitantes locais chamam de Colégio da Loteria está sempre apinhado de gente que vai comprar bilhetes e especular sobre números futuros.
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar.
É muita coisa para o seu pai comprar de uma vez.
Pabbi ūinn ūarf ađ kaupa margar bækur í einu fyrir ūig.
Outra tática é deixar para comprar no fim da estação, quando abundam as ofertas.
Margir bíða með fatakaup þar til á árstíðabundnum útsölum.
(Lucas 12:15) Nada que o dinheiro possa comprar é mais precioso que seu casamento.
(Lúkas 12:15) Hjónaband þitt er verðmætara en nokkuð sem hægt er að fá fyrir peninga.
7, 8. (a) De que atividades se pode muitas vezes comprar tempo para a leitura e o estudo?
7, 8. (a) Frá hverju er oft hægt að taka tíma til lestrar og náms?
O vosso maior fã, neste momento, o vosso maior fã... vai para a Universidade, vai comprar roupa, gastar dinheiro noutras coisas
Helstu aðdáendur ykkar núna munu fara í háskóla, kaupa sér föt og eyða peningunum sínum í annað
Todo o dinheiro do mundo não pode comprar estilo.
Stíll verđur ekki keyptur fyrir allan heimsins auđ.
Bom...... é que eu vou comprar o hotel...... e criar novas regras para a piscina
Ég kaupi þetta hótel og set nýjar reglur um laugina

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comprar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.