Hvað þýðir apposito í Ítalska?

Hver er merking orðsins apposito í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apposito í Ítalska.

Orðið apposito í Ítalska þýðir hentugur, viðeigandi, hæfilegur, sérstaklegur, sérstakur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins apposito

hentugur

(suitable)

viðeigandi

(suitable)

hæfilegur

(suitable)

sérstaklegur

(special)

sérstakur

(special)

Sjá fleiri dæmi

Con l’avvento della microchirurgia e l’impiego di nuovi strumenti appositi, la percentuale di successo di questi tentativi è aumentata.
Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum.
(Everyday Life in Ancient Egypt) Infatti in varie tombe sono stati rinvenuti oggetti per la cura del corpo quali rasoi, pinzette e specchi, e gli appositi astucci.
Í egypskum grafhýsum hafa fundist snyrtiáhöld, svo sem rakhnífar, plokkarar og speglar ásamt tilheyrandi ílátum.
Molti esperti raccomandano di staccare i lendini con un apposito pettine fitto.
Margir mæla með lúsakambi til að fjarlægja nitirnar.
La difesa e l'accusa dovranno presentare gli appositi documenti.
Verjandi og ríkiđ munu skila inn nauđsynlegum gögnum.
15 La tendenza dei metalli ad arrugginire si può contrastare applicando un prodotto apposito e intervenendo prontamente per trattare i punti intaccati dalla ruggine.
15 Hægt er að draga úr hættunni á ryði með því að mála málminn með ryðvarnarmálningu og bregðast fljótt við þegar einn og einn ryðblettur birtist.
(Matteo 24:45-47) Infatti, mediante apposite pubblicazioni della Società (Watch Tower), migliaia di persone hanno imparato a leggere e hanno potuto così acquistare la vivificante conoscenza della Parola di Dio.
(Matteus 24: 45- 47) Þúsundir manna hafa jafnvel lært að lesa með hjálp til þess gerðra rita Varðturnsfélagsins, og þannig hafa þeir getað aflað sér lífgandi þekkingar frá orði Guðs.
Una madre trentaseienne con dei bambini piccoli di recente mi ha detto: “E pensare che siamo passati dalla lettura di microfilm in appositi centri di storia familiare alla possibilità di sedere al tavolo della cucina per compilare, tramite il computer, la storia familiare dopo che i bambini sono finalmente andati a dormire”.
Þrjátíu og sex ára gömul móðir ungra barna sagði nýverið við mig: „Hugsaðu þér bara - áður lásum við af örfilmum í sérstökum ættfræðisöfnum, en nú er eldhúsborðið sá staður sem við sitjum við og vinnum ættfræði, eftir að börnin eru loks sofnuð.“
Il maschio si mette l’uovo sulle zampe, riccamente vascolarizzate, e lo ricopre con un’apposita piega della pelle del suo addome.
Karlinn leggur eggið á fætur sér, sem eru búnir allþéttu æðaneti, og steypir yfir það útungunarpoka sem hann er með á kviðnum.
Breve dimostrazione di un proclamatore che invita un interessato alla Commemorazione, usando l’apposito foglietto d’invito.
Stutt sýnikennsla þar sem boðberi notar boðsmiða til að bjóða áhugasömum manni á minningarhátíðina.
Il segretario dovrebbe informare la Congregazione Centrale, usando lo spazio apposito sul retro del “Rapporto di congregazione” (S-1).
Ritarinn ætti að láta Félagið vita og nota viðeigandi reit aftan á safnaðarskýrslunni (S-1).
Nel 1571, per seguirne l’aggiornamento, fu creata l’apposita Congregazione dell’Indice.
Bókaskrárráð var stofnað 1571 til að sjá um endurskoðun á skránni.
In genere vengono posti in appositi impianti, che consistono in recinti o gabbie galleggianti nel mare.
Yfirleitt eru þau sett í flotkvíar.
Si può invertire la direzione di marcia: vi sono appositi spazi ogni 500 metri, e 15 di questi spazi permettono un’inversione di marcia anche agli automezzi più grandi.
Ökumenn geta snúið bílum sínum við á þar til gerðum svæðum á 500 metra fresti og stærri ökutækjum er hægt að snúa við á 15 stöðum.
Per inviare alla Società le contribuzioni mensili per il Fondo per le Sale del Regno i segretari useranno un apposito modulo di contribuzioni che verrà provveduto.
10 Undirbúningur, kostnaðaráætlun og bókhaldsaðferðir: Það er ánægjulegt þegar söfnuður getur haft sinn eigin ríkissal, einn eða í félagi við annan eða aðra söfnuði.
17. (a) Perché gli anziani considerano apposite domande con i nuovi dedicati?
17. (a) Af hverju fara öldungarnir yfir undirbúnar spurningar með þeim sem hafa nýlega vígst Guði?
Il recinto funzionava come una rete gigante incanalando i conigli in marcia in apposite recinzioni, o trappole, dove morivano.
Girðingin beindi kanínunum inn í eins konar réttir þar sem þær drápust.
Sul calendario c’è uno spazio apposito in cui indicare il giorno che avete riservato per l’adorazione in famiglia.
Á dagatalinu er lína til að skrá daginn sem fjölskyldan hefur tekið frá fyrir biblíunámskvöldið.
Questo concetto è così diffuso che esiste una parola apposita per esprimerlo: “relativismo”.
Þessi trú er svo útbreidd að það er til orð yfir hana — „afstæðishyggja.“
Tenersi all'apposito sostegno.
Sitjiđ kyrr og hafiđ alltaf hendur og fætur inni.
Ogni astice viene misurato con un apposito strumento
Humarinn er mældur með þar til gerðu mælitæki.
Il loro scopo, afferma l’Istituto Australiano di Criminologia, è quello di combattere la criminalità “sensibilizzando i cittadini sul tema della sicurezza pubblica, migliorandone gli atteggiamenti e il comportamento per quanto riguarda il riferire reati e avvenimenti sospetti che si verificano nel quartiere e riducendo la vulnerabilità ai reati con l’identificazione degli oggetti di proprietà mediante appositi contrassegni e con l’installazione di efficaci sistemi antifurto”.
Markmiðið, segir Afbrotafræðistofnun Ástralíu, er að draga úr glæpum „með því að vekja borgarana betur til vitundar um almenningsöryggi, bæta viðhorf borgara til þess að tilkynna um glæpi og grunsamlega atburði í hverfinu, og með því að auka varnir gegn glæpum á þann hátt að stuðla að því að eignir séu merktar og áhrifarík öryggistæki séu sett upp.“
Si possono usare le apposite cassette collocate in modo discreto nelle Sale del Regno dei Testimoni di Geova.
Í ríkissölum Votta Jehóva er að finna látlausa bauka undir framlög.
(Giosuè 1:8; Salmo 1:2; Atti 17:11) Il programma di istruzione biblica stabilito dal Corpo Direttivo si potrebbe paragonare a un programma scolastico stabilito da un’apposita commissione.
(Jósúabók 1:8; Sálmur 1:2; Postulasagan 17:11) Líkja mætti biblíufræðslunni, sem hið stjórnandi ráð sér fyrir, við námsskrá skóla sem fræðsluráð leggur drög að.
La difesa e l' accusa dovranno presentare gli appositi documenti
Verjandi og ríkið munu skila inn nauðsynlegum gögnum
Chi desidera contribuire può farlo servendosi di apposite cassette che sono collocate con discrezione nella Sala del Regno.
Hver sem vill leggja eitthvað að mörkum getur sett framlag sitt í bauk sem er á lítt áberandi stað í ríkissalnum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apposito í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.